Глава 106:

Шэнь Тучуань подумал, что он передвинул кровать назад и ему следует хорошо выспаться. В результате кровать оставалась той кроватью, и не только не было сонливости, но и сиденье от ног до колен постепенно становилось холодным. Так же тенисто и холодно, как и прежде.

Он ворочался на кровати, становясь все более раздражительным, поэтому мрачно сел и угрюмо указал на ****: «Иди сюда, чтобы согреть ногу одинокого».

Выслушав слишком много, он внезапно открыл глаза и понял, что Шэнь Тучуань не шутил. Он ответил бледным выражением лица и споткнулся. Он присел на землю, дрожа и держась за ноги Шэнь Тучуаня, и его ногой раскрыли, прежде чем он вложил его в свои руки.

«Отдать тебе! Неужели такая грубая рука пытается убить сироту?! Кто-то другой!» Шэнь Тучуань сердито зарычал.

**** покатился, отполз в сторону и позвал дворцовую горничную идти вперед. Девичье лицо было мертвым, как смущение, и она в отчаянии шагнула вперед. Шэнь Тучуань холодно посмотрел на ее дрожащие плечи, и раздражительность в ее сердце продолжала расти, но в это время его голос внезапно успокоился: «Не смей трястись, иначе порежешь руки и ноги».

Когда дворцовая девушка услышала эти слова, внезапно упала на колени и весь человек оказался на земле. Она боялась крайностей, но не осмелилась сказать ни слова пощады, потому что персонаж И Шэнь Тучуаня, если бы она осмелилась беспокоить, умер бы еще хуже.

Шэнь Тучуань какое-то время скучал, какое-то время лениво опираясь на подушку, и внезапно этот **** просто сказал: «Пойди и позови наложницу».

"... Да." **** поспешил уйти. Хотя все девушки в этом дворце — наложницы, он без колебаний отправился во дворец Фэнци.

Когда он прибыл, Цзи Тин сидел на полу общежития, лицом к тому месту, где он поставил перед собой кровать, которое в данный момент было открытым пространством, с черным лицом и, казалось, был ошеломлен бесконечной злость.

— Свекровь, пожалуйста, Ваше Величество, — предупредил ****.

Джи прислушался на мгновение, его тон был немного плохим: «Разве он не убирает мою кровать со своей спины, разве он не должен спать прямо сейчас? Что он вдруг попросил меня сделать?»

«Моя свекровь засмеялась. Ее величество не могла спокойно спать без свекрови». Слишком долгое прислушивание к ее тону не могло не вытереть пот. В то же время она чувствовала, что это не обычный мастер. Она жила под веками до настоящего времени. Он сказал, что осмелился сказать это Его Величеству: «Только при Государе рабы грели ноги, но результатом были очень недовольны, и тогда они просили раба прийти и спросить их мать».

Он не видел ни одной наложницы, которая не была бы взломана после того, как ладила с Ее Величеством, поэтому от него ожидалось, что он будет необычным и готов рассказать ей все, что она знает.

Цзи Тин не был в неведении относительно мира, и когда он услышал эти слова, он взял с туалетного столика золотой драгоценный камень. Эта *** не хотела этого, но она приняла это из своей вежливости. Затем они вместе пошли в общежитие Шэнь Тучуаня. .

Когда Джи услышал звук дверного проема, симпатичная горничная выглядела бледной, и на ее теле было несколько дополнительных следов кнута. Увидев ее, она быстро ушла. Она нахмурилась и поджала губы.

Как только я вошел, я увидел брошенный на землю кнут. Шэнь Тучуань сидел на кровати, уткнувшись лицом в лицо, и выглядел так, будто задолжал ему восемь миллионов юаней… ну, это все еще была ее кровать.

... Справедливости ради, он действительно извращенец, чистый. Цзи прислушался к своему сердцу, тщательно скрывая всю обиду на то, что кровать только что унесли, и встал на колени перед Инъин: «Приходите к Вашему Величеству, пожалуйста».

Шэнь Ту Чуантон остановился, мрачно глядя на нее: «Иди сюда».

Цзи Тин послушно подошел и увидел, что его ноги все еще стоят на деревянных педалях. Он не одобрил этого и сел возле кровати. Затем он поднял ноги и положил их на колени. Помогите ему помассировать мертвые ноги.

«Ночью на земле холодно, и Вашему Величеству не следует больше ставить ноги на землю». Глаза Цзи Тина были нежными.

На ней была тонкая одежда, и теплая температура тела передавалась его икре через тонкую одежду. Благодаря паре мягких маленьких ручек, которые не могли выдержать массаж, его первоначальное ощущение холода сразу исчезло.

«Я не могу спать один», — внезапно сказал Шэнь Тучуань.

Цзи услышал, как его лицо не изменилось, а голос все еще был мягким: «Ничего, придворные будут сопровождать тебя, и ты обязательно заснешь».

Шэнь Тучуань решительно посмотрел на нее, глядя ей в глаза без страха, а также видя, что она всегда была мирной, и тихо фыркнул.

Удушье в глубине моего сердца немного сгладилось. После большой истерики Шэнь Тучуань почувствовал что-то вроде лени. Он небрежно прищурился и посмотрел на нее, сидящую в конце кровати. Половина его взгляда вдруг ткнула пальцами ног в ее живот.

Цзи Тин: «...»

Шэнь Тучуань с радостью посмотрел на выражение ее лица, снова ткнул несколько раз, а затем злобно улыбнулся: «Кажется, у тебя много мяса в животе. Ты когда-нибудь рожала ребенка?»

«... Ваше Величество сказало и засмеялось, Чэнь Е все еще девственник», в любом случае, каждый раз, когда я меняю мир, тело возвращается к заводским настройкам, поэтому Цзи Тин был совершенно спокоен, когда произносил это предложение: «Чэнь Е может быть слишком толстым, поэтому из него вырастет много мяса».

Шэнь Тучуань подняла брови, и ее взгляд упал на ее тонкую талию.

...... Я хочу попробовать еще раз? Цзи Тин посасывал уголок рта. Чтобы отвлечь свое внимание, он крепко сжал ногу, и на лице его появилась улыбка: «Ваша невестка щиплет Его Величество, Его Величеству нравится эта сила?»

«Если посмеешь ущипнуть сироту, просто отруби себе руку». Веки Шэнь Тучуаня сузились.

Джи слушал с ухмылкой, и движения его рук смягчились. Когда его ноги потеплели, он обхватил их руками и, кстати, натянул на себя одеяло.

Ощущение тепла мгновенно окутывает Шэнь Тучуаня, его веки тяжелеют, а выражение лица постепенно пустеет. Рот Цзи Тина усмехнулся и улыбнулся: «Ваше Величество, давайте спать.

Казалось, в этом замечании было какое-то волшебное волшебство, Шэнь Тучуань действительно медленно закрыл глаза и вскоре уснул. Цзи Тин посмотрел на свое тихое спящее лицо, и его подавленный дух последовал за ним. Она зевнула и легла на позу Шэнь Тучуаня дома, держа его за ноги и засыпая.

"Госпожа ..."

Раздался довольно тихий голос. Джи услышала, как она нахмурилась, подняла глаза и увидела, что ****, который только что пригласил ее, с тревогой разговаривает с ней. Она долго смотрела на него, прежде чем поняла, что он звонит сам себе…

— Ваше Величество не давали его матери спать, не спите. '

Вероятно, в этом и смысл, Джи выслушал, поблагодарил и кивнул, затем расслабился, откинулся на край кровати, закрыл глаза и вскоре уснул.

Евнух: «...»

Ночью температура падала, в комнате общежития были закрыты окна, и в щели в окнах проникал прохладный ветер, но кровать была теплая и теплая, как будто это было отдельное место.

Шэнь Тучуань проснулся в тепле. Прежде чем открыть глаза, он почувствовал тепло под ногами. Он нахмурился и медленно открыл глаза.

Как только он проснулся, вперед вышел ****: «Ваше Величество, пора идти».

Как только голос евнуха затих, в конце кровати послышалось тихое жужжание, как будто недовольное тем, что кто-то поднял шум, пока она спала. Шэнь Тучуань холодно посмотрел на евнуха. **** поспешно ретировался, а когда отступил в угол, то стал молчать, как курица, и не смел издать ни звука.

Шэнь Тучуань сжал переносицу, раскрыл одеяло с холодным лицом и увидел женщину, которая не знала, когда он залез в одеяло, теперь он спал, положив ноги на милое лицо. Долго глядя на него, он с беспокойством пнул ее, бровь Цзи Тин тут же нахмурилась, отодвинулась в сторону и уснула.

В глазах Шэнь Тучуаня, сидящего там и тыкающего ее ногами, был намек на игривость, только чтобы увидеть, как Цзи слушает, как поворот на сковороде, его ноги скрючены в разных странных взглядах. Шэнь Тучуань, который всю ночь был спокоен, был в хорошем настроении. Она снова наступила на нее, когда та недостаточно наигралась. В результате на этот раз она наступила только на пояс подкладки. Движение веера распространилось, обнажая большую часть ее кожи.

Взгляд Шэнь Тучуань упал на ее плоский живот, и ее глаза постепенно сузились. Когда его ткнули, он все еще был мясистым. Почему не было похоже, что мяса вообще нет?

Он вопросительно протянул ногу и просто ткнул ее в живот, Цзи Тин открыл глаза, и они мгновенно посмотрели друг на друга. В течение трех секунд молчания Джи молча слушал и смотрел вниз только для того, чтобы увидеть, что его рубашка была широко расстегнута, а этот палец ноги наступал ему на живот. Как эта сцена выглядит... извращенной.

Но у нее было ощущение, что «это ненормальное чувство не является странным», и ей было лень удивляться.

— Ваше Величество, что вы делаете? — тупо спросил Цзи Тингму.

Ноги Шэнь Тучуань были крепкими и лежали на ее животе. После двойного нажатия она почувствовала, что ее ногам стало хорошо, и небрежно сказала: «Делай, что хочешь».

Цзи Тин: «...» Хорошо, просто будь счастлив.

Увидев ее молчание, выражение лица Шэнь Тучуаня сразу стало опасным: «Почему ты не хочешь оставить это в покое?»

...... Ты не сможешь этого сделать. Даже если вы готовы позволить вам прикоснуться к нему, разве вы не потыкаете его ногами? Цзи Тин ухмыльнулся и обнял ноги: «Почему Чэнь Е больше всего любит Его Величество».

Выражение лица Шэнь Тучуаня внезапно стало странным: «Тебе нравится одиночество?»

«Красивые и красивые люди Вашего Величества — драконы и фениксы, и Чэнь Сюню это, естественно, нравится». Цзи Тинсяо улыбнулся и сложил одежду, и не было никакого давления, чтобы угодить лицу.

Шэнь Тучуань и она долго смотрели друг на друга. Она не могла найти в ее глазах никакого притворства и не могла не вызвать ухмылку на губах. «Ты Гу тоже нравишься. Вчера вечером Гу Гу думал, что сможет заснуть из-за кровати. Это было из-за Ай Фэй».

Цзи Тин: «...» Какое странное имя для Ай Фей звучит отвратительно.

Улыбка в глазах Шэнь Тучуаня стала глубже, а выражение его лица стало более злым: «Я давно так не спал. Чем больше я смотрю на Ай Фей, тем больше он мне нравится, но я боюсь, что Ай Фэй однажды провоцирует одинокого. С Ай Фей, когда она уйдет, ей будет грустно. Вместо того, чтобы грустить, она теперь убьет Ай Фей сто раз».

... что за странное заявление? Цзи Тин в глубине души отругал его и неохотно рассмеялся: «Придворный не рассердит его величество».

Шэнь Тучуань прищурился: «Ты уверен?»

Джи какое-то время слушал тишину. Кот обычно использовал руки и ноги, чтобы ущипнуть себя за плечо. Пусть Ваше Величество будет счастливо, чтобы не провоцировать Ее Величество. "

Сила ее рук не была ни легкой, ни тяжелой, а ее плечи были более удобными, чем у дворцовых врачей. Шэнь Тучуань прищурилась, наполовину задумавшись о том, что она думает, и открыла глаза с уродливым выражением лица. Руки моих ног ущипнули меня за плечи посреди ночи? "

"..."

«Цзи Тин, ты нетерпелив?» Шэнь Тучуань выказал отвращение.

Цзи Тин посасывал уголок рта и пытался сохранить достойное выражение лица: «Ваше Величество, это все его собственное тело, так что не стесняйтесь быть худым?» Плечо будет его плечом, а ноги — не ногами? Подскажите, пожалуйста, можно ли найти профессионала? !!

— Ты меня спрашиваешь? Шэнь Тучуань прищурился.

Джи на мгновение прислушался к тишине и отпустил его, встав на колени рядом с ним: «Не смей».

"Убирайся."

"……Да."

Цзи Тин тут же откатился прочь, шел слишком быстро и даже забыл надеть обувь. Шэнь Тучуань смотрел, как ее светлые ноги бегут по земле, и не мог не напевать. Напевав, я понял, нет, почему она не убила ее, а просто сказала уйти?

Шэнь Тучуань на мгновение замолчала, приняв ужасное решение, и ей придется убить ее, когда она вернется.

Я не знаю, внесен ли я в черный список смерти. После возвращения во дворец Фэнци босиком весь человек чувствует себя комфортно. Я не стал ждать, чтобы надеть обувь, и пошел в боковой зал, чтобы поднять кровать в свой дом и дождаться дворца. Мужчина лег и пошел лежать.

Обычно она спит обычно семь или восемь часов, но ее нельзя прерывать во время сна, иначе в будущем она будет спать дольше, чтобы компенсировать время, когда она проснулась. Она оставалась с тираном одну ночь, что было равносильно тому, чтобы ее разбудили дважды подряд. Хотя она много спала, настроение у нее было нехорошее.

На этот раз она наконец-то может почувствовать облегчение и перед сном специально наставила: «Не надо звать меня на обед, ешь сама».

«Тогда оставь немного еды матери и воспользуйся ею, когда мать проснется». - прошептал Твити.

Джи прислушался на мгновение и кивнул: «Давай еще немного останемся, у меня сейчас нет аппетита, и я не думаю, что буду слишком голоден тогда».

"Да."

Твити отдал честь и вынул остальных, и в комнате осталась только одна ее фигура. Цзи Тинчан Шу вздохнул и начал спать. На этот раз я чувствовал себя бодрым очень хорошо. Мне не нужно было об этом беспокоиться, но я смог занять кровать сам. Я хотел кататься столько, сколько хотел.

Было бы здорово, если бы вы наконец проснулись и не услышали «Тещу» Твити.

Джи Вакин, который только что проснулся, все еще был унылым. Услышав слова Цуя, он на некоторое время запнулся, прежде чем ответить: «Почему Ваше Величество приходит?»

«Рабы не знают, он сейчас сидит в зале». Твити была бледна, и ее губы не были в крови, она явно была испугана.

… Не правда ли, тираны не любят ступать в гарем? Почему она приходила сюда дважды, а не через день после приезда? У Цзи Тина начались головные боли, он встал и попросил Цуй Эра подождать, пока они переоденутся. Переодевшись, они поспешили к нему.

Как только я добрался туда, я увидел темное лицо Шэнь Тучуаня. Сердце Цзи Тина было довольно превратным. На лицо ему еще пришлось усердно молиться: «Дай Ваше Величество».

«Цзи Тин, ты такой храбрый, осмелился позвонить тебе наедине». Глаза Шэнь Тучуаня были полны тирании.

Цзи прислушался на мгновение, обдумывая оправдание: «Это было неправильно с придворным. После того, как придворный только что вернулся, он подумал о том, чтобы приготовить еду для его величества, но на какое-то время он слишком устал и случайно уснул».

Шэнь Тучуань сузил глаза, и тираническое дыхание на его теле значительно исчезло: «Правда?»

«Конечно, это правда». На лице Цзи Тин улыбка не изменилась, и она не могла сказать, что только что спала. Если бы тиран знал, что она спит, когда он усердно работает, не знаю, что бы разбалансировалось в моем сердце. К точке.

Шэнь Тучуань фыркнул: «Как ты думал о том, чтобы поесть для сирот?»

«Чэнь Чен подумал о том, что Его Величество ел в Императорской столовой, и ему надоело приходить, поэтому он захотел приготовить что-нибудь свежее… Ваше Величество уже поели?» Цзи Тин выжидающе посмотрел на него, молясь, чтобы он поел. Ведь она нашла эту причину случайно.

Шэнь Тучуань холодно посмотрел на нее: «Я не ел».

"..."

«Хочешь что-нибудь сделать для Гу?» Шэнь Тучуань спросил еще раз.

Джи на мгновение прислушался к тишине и улыбнулся: «Подумайте об этом, Ваше Величество, пожалуйста, подождите немного, а Мое Величество готовит креветки и яичный заварной крем для Ее Величества». Кажется, она смогла приручить это блюдо. Этот мир тоже должен быть...

Шэнь Тучуань ей не доверял: «А ты?»

«Янь Чен сделает это». Цзи Тинхан посмотрел на него с улыбкой.

Шэнь Тучуань встал: «Тогда пойдем».

"... куда идти?"

«Маленькая кухня в твоем дворце, Гу должен сам посмотреть, как ты это делаешь», — сказал на мгновение Шэнь Тучуань, и его слова были полны угроз. «Если это не будет сделано хорошо, Гу убьет тебя!»

Цзи Тин: «… Да». У этого человека есть мозги в голове, можно ли ждать в коридоре, чтобы поесть? Вам придется следовать за ней на кухню, начальник?

Услышав новость о том, что Ее Величество и Наложница приходят на кухню, дворцовые люди тут же начали готовиться, все они были напуганы как перепела, а некоторые чуть не упали в обморок. К счастью, к их приходу все было готово.

Выслушав Шэнь Тучуаня, Цзи прислушался к группе людей, которые не осмелились выйти. Поразмыслив, он сказал им: «Я хочу приготовить для Ее Величества лично, вы все сходите».

"Да!" Группа людей опустилась на колени благодаря Деду.

Цзи Тин ждал, пока они посмотрят на Шэнь Тучуаня, когда он уйдет, и когда он поднял глаза, он встретился с его неприятными глазами и внезапно заколебался: не будет ли он снова придираться?

«Тебе следует называть себя дворцом перед ними». Безразлично сказал Шэнь Тучуань.

Джи услышал ах и серьезно кивнул: «Я знаю это».

"Хм?" Шэнь Тучуань прищурился.

Цзи выслушал и засмеялся: «Я знаю министра, спасибо, что напомнили».

«...Ай Фей, ты действительно самая смелая женщина, которую ты когда-либо видел один». Шэнь Тучуань на мгновение забыла о своем гневе, когда столкнулась с половым актом в вертикальном положении. Это было потому, что он был таким большим, он никогда не видел такой женщины, которая могла бы умереть, поэтому я хотел посмотреть, что еще она может сделать.

Цзи Тин не осмелился сразу быть таким претенциозным и лично передвинул табуретку и поставил ее на кухне: «Ваше Величество, присядьте и отдохните, Чэнь Е скоро поправится».

Шэнь Тучуань взглянул на нее и лениво сел.

Джи услышал это, засучил рукава и начал заниматься своими делами. Что бы он ни делал, он чувствовал взгляд позади себя. Когда она вычерпала яйца в миску, взгляд стал более очевидным. Она сделала паузу. Она хотела сказать, что если ему будет скучно, он может выйти первым, но тут он встретился с его любопытными глазами.

...... Этот человек съел так много еды, но ни разу не был на кухне? Неудивительно, что я просто хотел следовать за ним. Помимо совместного руководства, мне хотелось посмотреть, как она готовит. Цзи Тин посмотрел на его невежественное лицо и внезапно подумал: «Ваше Величество, это яйцо теперь цело, но вы можете перемешать его, чтобы оно стало жидким. Хотите попробовать?»

Пока она говорила, она подошла с палочками для еды и миской, наполненной яйцами, и несколько раз помешала перед ним. Шэнь Тучуань прищурился: «Вы делаете сирот?»

«Чэнь Е не осмелился, но Чэнь Е подумал, что это весело, и хотел попросить Его Величество попробовать это». Сказал Цзи Тинсяо Иньинь.

Шэнь Тучуань взглянул на нее, с трудом взял палочки для еды, несколько раз пошевелил ее рукой, а затем нетерпеливо ее потерял: «Проблема, уходи».

Цзи Тин: «...» Собачьи вещи.

Взаимодействие «родитель-ребенок» не сложилось. Цзи Тин решительно отодвинул от себя миску. Через некоторое время сварила яйца на пару, а когда они наполовину пропарились, добавила маринованные креветки и плотно закрыла крышку.

«Ваше Величество, оно почти готово, проходите в зал». Цзи Тин улыбнулся.

Шэнь Тучуань сидел неподвижно. Когда Цзи Тин собирался снова нажать, он прищурился и посмотрел на нее: «Если ты уйдешь одна, ты собираешься что-нибудь сделать, чтобы украсть луч?»

«...Ваше Величество так много думала. Шеф-повар здесь сегодня не готовит яичный заварной крем, но если Ее Величество не может ему поверить, вы можете подождать, пока он приготовится на пару, и посмотреть». Она готовила перед ним, он тоже сомневаюсь, что в конце концов уроню посылку, которая на самом деле является сердцем злодея.

Шэнь Тучуань действительно злодей. Она так много сказала. Он не собирается уходить и, наконец, ждет, пока посмотрит на приготовленный на пару заварной крем, прежде чем уйти.

Цзи Тин молча последовал за ним и сел в холле, подождал, пока дворцовый человек принесет яйца, а затем стал ждать, пока он поест. В это время уже полдень, и сезон, когда я не был голоден, был уже давно занят. В этот момент я был слишком голоден. Я просто надеялся, что Шэнь Тучуань поспешно закончила есть и она поест быстро.

Шэнь Тучуань выглядел расстроенным, взял ложку, отложил ее, сделав глоток, и его лицо было полно отвращения: «Это намного хуже, чем то, что сделал королевский повар».

«...Намерение Чэнь Миня важнее». Цзи Тин тоже испытывал к нему отвращение, но не показывал этого.

Шэнь Тучуань тихо фыркнул, но больше не хотел есть, а с недовольством смотрел на заварной крем, но уходить не собирался. Цзи Тин так устал, что не мог не спросить: «Ваше Величество действительно больше не ест?»

«Не ешь это». Шэнь Тучуань холодно застыл, выглядя не очень хорошо.

Цзи Тин столкнулся с ожиданием: «Ваше Величество не желает есть, но, в конце концов, этот яичный заварной крем был вашим личным участием в размешивании яичной жидкости, если жаль выбрасывать его вот так, было бы лучше наградить министра ?

Она действительно голодна. Подсчитано, что то, что осталось на маленькой кухне, должно быть холодным, и свежести, когда снова станет жарко, не будет.

Как только Шэнь Тучуань услышала о своем обещании, она увидела, как ее взгляд прилип к заварному крему. Помолчав, она тихо взяла ложку.

Цзи Тин: «?»

«Размешивая яичную жидкость, никто не достоин, кроме сироты». Сказал Шэнь Тучуань и медленно начал есть заварной крем.

Цзи Тин: «...» Разве это не слишком страшно?

Шэнь Тучуаню очень понравился ее взгляд, полный гнева и запугивания. На ее обиженных глазах ее аппетит оказался намного лучше, и большая миска заварного крема была съедена чисто.

Что-то было в животе, конечности и кости начали нагреваться, и той необъяснимой злости стало гораздо меньше. Шэнь Тучуань удобно отложил ложку: «Я ушел один, и моя наложница свободна». Встав, он ушел, совершенно забыв, что я сказал утром, что собираюсь ее убить.

Цзи Тин: Ох.

С ухмылкой он отослал Шэнь Тучуаня, а когда тот вернулся, его попросили пойти на горячую еду. Прежде чем он успел это съесть, **** рядом с Шэнь Тучуанем пришел с наградой.

— Наложница, миньон сообщила ей хорошие новости, — внимательно сказала ****.

Цзи прислушался на мгновение: «Я не спрашивал своего тестя».

«Рабов зовут Ли Минцюань, и девушка называет рабов по имени».

Цзи выслушал и кивнул: «Гун Ли, что ты хочешь сообщить?»

«У Вашего Величества всегда был плохой аппетит. Сегодня я ел здесь, в Нянняне. Я смог съесть в три раза больше, чем обычно. Лунсинь Дайюэ намеренно наградил рабов рабами». Сказал Ли Гунгун, и кто-то принес более десяти коробок. , Полный золотых и серебряных украшений.

Этот слабый Цзюнь весьма щедр, Цзи Тин приподнял бровь: «Спасибо Вашему Величеству за этот дворец».

«Свекровь — очень талантливая женщина. Ее Величество наверняка в будущем будет часто приходить к ней в гости. Должность королевы будет не за горами, и рабыня поздравит ее первой». Гун Ли был очень внимателен.

Цзи Тин: «…» Если бы не выражение радости на его лице, она бы подумала, что это самое ужасное проклятие.

Справившись с дедушкой Ли, Цзи Тин наконец смогла поесть, а Шэнь Тучуань не вернулся, что действительно принесло ей облегчение. Но этот тон не заставил себя долго ждать, и ночью Шэнь Тучуань попросила кого-нибудь сказать ей, чтобы она согрела ноги.

Следующий сезон придется провести в ожидании еды днем ​​и в ожидании ноги вечером. Жизнь такой отчаявшейся девушки видна в глазах других, а это значит, что святой питомец выдерживает, но такому питомцу некому завидовать. Вот и все.

В мгновение ока настал день, когда все дворцовые дамы и матери вместе приветствовали Шэнь Тучуаня. Шестеро человек, которых не видели несколько дней, снова собрались вместе. Их обучили и научили этикету.

«Я слышал, что Ваше Величество очень любит вас. Это действительно завидно. Я ждал следующего раза с тех пор, как вошел во дворец. Это был первый раз, когда я увидел это». Остальная часть разговора начала отдаваться эхом.

Джи прислушался на мгновение, посмотрел на них, посмотрел на себя и обнаружил, что материалы на них были намного хуже, чем они сами. Здесь нет разногласий и неравномерностей. Другие не знают, насколько сильно ее заставили. Они видят только, что ее положение намного лучше, чем у них. Возникло ли у них из-за этого недовольство?

Джи слышал это из-за задания, но не из-за дворцовой битвы. После минутного размышления он осторожно сказал: «Ну… я хотел бы убедить Его Величество пригласить его на встречу с вами?» Независимо от того, сможет ли она пойти, она должна быть вежливой, чтобы они не возненавидели то, что они не пошли.

Она была призвана облегчить отношения. Кто знал, что это предложение внезапно изменит лица всех остальных. Толстуха не могла не выпалить: «Как ты можешь быть такой злобной!»

Цзи Тин: «?»

Толстуха поняла, что сказала что-то не так, и цвет ее лица постепенно начал бледнеть: «Я, я не это имею в виду, я просто думаю, что раз ты нравишься Вашему Величеству, то ты страдаешь, как ты можешь давить на Ваше Величество?» вон, может ли он Бояться Вашего Величества?»

Остальные девушки последовали за ней и кивнули.

Цзи Тин: «…» Понял, стал соавтором слов, которые только что выглядели кисло, просто из вежливости по отношению к ней. На самом деле эти люди ей совершенно не завидовали, может быть, за ее спиной ей сочувствовали бы.

После разговора толстая девушка нервно посмотрела на Цзи Тина, опасаясь, что она будет винить себя. Хотя все являются наложницами, все же существует большая разница между теми, кто одобряет, и теми, кто нет. Конечно, она не хотела, чтобы ей льстили.

Джи услышал вздох облегчения и отклонил от них эту тему. После долгой беседы он услышал резкий голос: «Ваше Величество здесь!»

Только тогда смеющиеся и благородные наложницы за секунду превратились в перепелок, и их регулярно разделили на две команды. Джи впервые слушал их вместе с ними. Я не знал, что они были конкретны в своих позициях. За командой.

Шэнь Тучуань нетерпеливо сел на главное сиденье, поднял голову и увидел, что Цзи Тин прячется за другими женщинами, не мог не фыркнуть, бессознательно глядя на нее.

Девушки поклонились и вместе отдали честь: «Господин, пожалуйста, засвидетельствуйте свое почтение».

Джи какое-то время медленно слушал, а затем встал на колени позади них и понял, что они манят кошек, бросающих свои носовые платки.

Цзи Цзиньпин долго и напряженно говорил: «…»

«Ну…» Шэнь Тучуань глупо посмотрел на нее и не смог удержаться от смеха.

Остальные громко рассмеялись, только Цзи, покраснев, слушала и смущенно смотрела на него... Говоря о придворном этикете, которому нужно научиться, почему она не видела, чтобы ее кто-нибудь учил?

«Что ты все еще тупо делаешь на коленях?» — нетерпеливо сказал Шэнь Тучуань, и девушки, дрожа, встали и сели за столы с обеих сторон.

Цзи Тину тоже пришлось пойти и сесть в стороне, и он услышал, как Шэнь Тучуань тихо сказал: «Но давай, подожди, пока Гу уйдет лично?»

Джи прислушался на мгновение и невинно посмотрел на него. Шэнь Тучуань поднял брови и его тонкая рука дважды похлопала по подушке на боку. Цзи Тин взглянул на других матерей и обнаружил, что ни одна из них не осмелилась поднять глаза, и не смогла сдержать вздох. Он посмотрел на него и сел.

"Что это?" Шэнь Тучуань взяла золотой кулон на ухе и почесала кончиками пальцев мочку уха. Цзи Тин немного чесался.

«Слушайте свои уши, это серьга». Цзи Тин послушно ответил.

Шэнь Тучуань прищурился: «Ку знает, Коу спрашивает тебя, почему ты должен носить такую ​​уродливую серьгу».

Цзи Тин: «...» О, то, что ты спросил, было настолько эвфемистично, что они вообще этого не услышали.

Шэнь Тучуаню больше всего нравится ее маленький и кривой вид. Она не может перестать играть пальцами со своими круглыми мочками ушей, и вскоре ее уши краснеют. Цзи Тин был к нему очень противен, но на лице он не показал и полочка, а когда причинил ей боль, тихонько схватил его руку, зажал ее в ладони и положил на живот: «Не надо доставлять проблемы."

Дворцовые дамы: «...» Цзи Гуйфэй действительно настоящий воин.

Шэнь Тучуань фыркнул: «Смелость тети Фэй действительно становится все больше и больше».

Цзи Тин спокойно улыбнулась, показывая, что она действительно устала слушать это предложение.

Шэнь Тучуань лениво оперся на нее, и после нескольких слов она взяла ее за руку и встала: «Сегодня хорошее солнце, и я возьму свою наложницу на прогулку в Королевский сад?»

«Спасибо, Ваше Величество». Цзи Тин просто хотел снова заснуть и совсем не хотел идти в Королевский сад.

Шэнь Тучуань вывел ее и вышел, только чтобы вспомнить, когда она подошла к толстухе. В комнате ждала кучка женщин, и она нетерпеливо остановилась: «Возвращайтесь».

"Да ваше величество." Наложницы поспешно встали, чтобы отдать честь. В результате толстуха слишком разнервничалась и слишком резко встала. На мгновение ее глаза потемнели. Она случайно ударила Шэнь Тучуаня. К тому времени, как толстуха стабилизировалась, Шэнь Тучуань уже успел сделать два шага назад.

Она сбила с ног Ее Величество! Глаза толстухи потемнели, и она бросилась на землю и бросилась на землю.

Джи услышал, как она нахмурилась, с тревогой посмотрел на нее и стал ждать ее мольбы. Затем она услышала шепот Шэнь Тучуаня: «Иди сюда, вытащи его и возись».

Толстуха рыдала от отчаяния, стоя на коленях на земле и трясясь, как решето, не могла сказать ни слова. Увидев, что охранник вошел и потащил ее, Цзи послушал ее и встал на колени рядом с ней: «Она не была намеренно оскорбительной, пожалуйста, умоляйте Ваше Величество».

Хотя все эти люди - нпс, если бы не она, толстуху никогда бы не выбрали в наложницы, поэтому ей не пришлось бы каждые полмесяца просить охрану, и она бы не била Шэнь Тучуань в этот момент, поэтому она ничего не могла с этим поделать. Не видя никакой помощи.

Шэнь Тучуань был разгневан, когда его ударили. Увидев Цзи Тина, он не только не почувствовал себя плохо, но и осмелился умолять женщину, которая причинила ему боль, и сразу же рассердился: «Какого рода вещь ты заслуживаешь быть один?»

Когда он произносил это предложение, казалось, что Цзи Тин был его врагом, и он совершенно забыл, что даже разговаривал и смеялся с Цзи Тином и даже ходил в сад, чтобы погреться на солнышке.

Рао знал, что этот человек хладнокровен и бессердечен, но он не мог вынести холода, но, поскольку он его не ожидал, было лишь немного холода. Более того, он проанализировал источник своего гнева в данный момент.

Цзи Тин промелькнул в его голове бесчисленные мысли, мягкие слова, чтобы сказать ему хорошие слова: «Я только видел, что Ее Величество в опасности, и был очень напуган, поэтому я изо всех сил старался оставаться перед Его Величеством, но только реакция Чэнь Е была слишком медленно, прежде чем она ударит. Теперь, когда вы здесь, к счастью, с Вашим Величеством все в порядке, и Чэнь Е хотел умолять за сестру, которая вместе вошла во дворец, и Ваше Величество на этот раз простит ее».

Цзи Тин случайно напомнил, что, когда Шэнь Тучуань вспомнил, что толстая женщина только что ударила его, Цзи Тин действительно был перед ним, поэтому он выглядел лучше, но все же вызвал некоторый гнев: «Она ударила одинокого, если простите ее, какой престиж совсем? "

Цзи Тин: «...» Поверьте, если вы пощадите ее, престиж тоже будет очень велик.

Шэнь Тучуань прищурился, долго смотрел на нее и вдруг презрительно произнес: «Если ты хочешь быть с ней одиноким, ты можешь это сделать, если только ты не сделал это для нее!»

«...Чего хочет Ваше Величество?» Джи прислушался к его внешнему виду и понял, что его гнев утих, и он не мог не вздохнуть с облегчением.

Шэнь Тучуань снова долго смотрел на нее и не мог сдержать злобной улыбки.

Цзи Тин: «...»

Той ночью Цзи Тин надел на свое тело шелковый атлас, снял с головы пучок волос-бусинок и оделся в штатскую одежду возле спального зала Шэнь Тучуань.

Ли Гунчжэн был на пороге и сразу же встретился, когда услышал, что Цзи слушает. Оба молча посмотрели друг на друга. Через некоторое время Цзи Тин медленно заговорил: «Гунгун Ли, я помню, ты сказал это несколько дней назад, моя королева, прямо за углом».

Гонг Ли: «...»

«Так как же я стала горничной у кандидата королевы?» Цзи услышал взгляд на платье горничной на ее глазах, и под глазами раскрылись превратности.

Автору есть что сказать: Капитул Вашего Величества не случаен, им должна быть Королева

Послушайте: ... это действительно жизнь, полная взлетов и падений. Сеть для чтения 2k романов.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии