Глава 109:

Учитывая круглую комнату тирана, Цзи Тин даже не мог об этом думать. Придется ли ему с таким властным, неразумным и капризным темпераментом сначала форсировать свои чувства? Когда он подумал о тебе, я был просто счастлив, он пришел сказать: «Ты должен быть таким, нельзя быть таким», Цзи Тин почувствовал, что первые два были больше.

Глядя на карту предотвращения пожара в своей руке, Цзи Тин снова попросил Гун Ли подтвердить: «Вы уверены, что Ваше Величество просило вас передать ее мне?»

«Рабы не смеют так лгать, на самом деле Ваше Величество хочет, чтобы рабы так поступали». — занято сказал Гун Ли.

Джи потерял дар речи: «Как ты помнишь, что дарил мне такие вещи?»

«Миньоны не знали, когда Его Величество впервые увидел предмет в парадном офицере, он почувствовал явное отвращение, но через некоторое время рассмеялся, а затем отправил миньонов к теще». Ли Гунгун ответил честно.

Цзи Тин поджал губы и не хотел вникать в мысли тирана. Когда Ли Гун увидел, что ей не холодно и не жарко, он также осторожно упомянул: «Ваше Величество не была близка к женщинам в течение последних двадцати пяти лет, и она очень это ненавидела. Теперь я внезапно отдал это своей свекрови». -закон, надо полагать, в этом отношении. То есть это великое благословение матери».

... Нет, она совсем не хотела этого благословения. В сердце Цзи Тина было десять тысяч слов, но, увидев выражение лица, которое волновало отца Гуна, он кивнул: «Понятно».

«Было бы хорошо, если бы свекровь это поняла», — сказала Гун Ли со вздохом облегчения и улыбнулась еще счастливее. «С тех пор, как свекровь вошла во дворец, ее величество убила множество людей, и миньоны надеются, что свекровь можно будет долго любить.

Цзи Тин еще раз взглянул горящими глазами на мужчин и женщин на карте предотвращения пожара и беспомощно вздохнул: «Я взял взаймы у своего отца».

Служение хорошему тирану равносильно хорошей жизни. Она знает это лучше, чем кто-либо другой, но когда приходит время ложиться спать, он все еще добродетелен, и она действительно может кого-то сбить с толку. Тогда радостными событиями станут похороны, и это кажется весьма вероятным.

Когда она подумала об этом, ей еще больше не хотелось видеть Шэнь Тучуаня. Однако из-за ее спящего телосложения ей пришлось бы видеть это ночью, даже если бы она сбежала днем. К счастью, после того, как она переоделась, внезапно пришла Юэсинь. Цзи услышал, как шаги в сторону общежития Шэнь Тучуаня внезапно расслабились, и когда она лежала в одеяле, Шэнь Тучуань тоже быстро подошел и увидел, что она лежит на одеяле с тяжелым вздохом.

Цзи Тин: «...» Поскольку он прислал себе план предотвращения пожара, она чувствовала, что он чувствует себя неловко, как бы она это ни видела.

«Ай Фэй сегодня пришел немного поздно. Почему, что задержалось?» Шэнь Тучуань лениво сидел на кровати и ждал, пока кто-нибудь снимет с него обувь, а затем лег на бок.

Цзи не смог слушать это спокойно и отступил назад: «Талия и ноги Чэнь Сюаня не очень удобны, поэтому он пришел поздно».

Шэнь Тучуань долго смотрела на нее со злой улыбкой на губах: «Почему с тобой сегодня все в порядке, а ночью ты не будешь чувствовать себя комфортно? Но ты испугалась из-за карты предотвращения пожара, присланной Гугу? "

... Хотя она и не читала книгу Сяохуана намеренно, она родилась в эпоху информационного взрыва. Она случайно увидела лучше, чем его фотография? Цзи Тин молча потянул одеяло вверх и посмотрел на него с выражением ужаса: «Да, Чэнь Се был в ужасе».

Шэнь Тучуань был этим только удовлетворен, и он взял ее на руки большой рукой, а Цзи Тин протянул руку и потянулся к его руке: «... Ваше Величество!»

Шэнь Тучуань заметил ее сопротивление и нахмурился. "Что?"

«Мое… письмо Чэнь Юэюэ здесь. Чтобы нам не повезло, пойдем спать в другой день». Джи внимательно слушал.

Шэнь Тучуань был недоволен: «Ты раньше не был в Юэсине, почему не сегодня?»

Цзи Тин: «...» В тот момент ты не хотел со мной варить пиво.

На мгновение замолчав на кровати, Цзи Тинцзи сказал: «Ваше Величество, лучше перенестись на другой день». Чтобы она была психологически готова.

Шэнь Тучуань был в ярости: «Нет! Я восстал против тебя?!»

...... Юэ Синь не отпустил ее? Слишком много зверя! Когда он увидел его, ему пришлось нести себя на руках. Джи тупо выслушал и высвободился из его рук. Он сел и объяснил ему: «Ваше Величество, Чэнь Е тоже для вашего блага. Вы не так часто вас видели. Как выглядит девушка Юэсинь, но она кровавая, вы уверены, что сможете это выдержать?»

«Почему Гу нужно увидеть твоего Юэсинь?» Шэнь Тучуань подумал, что она сошла с ума.

Цзи Хэаньци улыбнулся: «Ты можешь полностью закрыть глаза?»

Шэнь Тучуань долго смотрел на нее, и Лянлян сказал: «Ай Фэй, у тебя есть какие-то недопонимания насчет Гу?»

«Разве Ваше Величество не просит своего слугу поспать? Он наблюдал из огня и знает, как служить Его Величеству, но его тело сегодня действительно несчастно, Его Величество еще подождет еще несколько дней». Цзи Тин расстроен.

Шэнь Тучуань на мгновение замолчал: «Ты думаешь, что хочешь остаться с тобой наедине?»

Как только Цзи Тин кивнул, он увидел тишину в его глазах и сразу же заколебался: «Разве не…?»

«Ай Фэй, ты не один нашел это, ты такой срочный». Шэнь Тучуань фыркнул, но не почувствовал отвращения.

Цзи Тин, наконец, понял, что что-то не так, но он все равно настаивал и спросил: «Поскольку Ваше Величество не имеет такого значения, почему вы должны отправить Чэнь Е схему предотвращения пожара?»

Шэнь Тучуань подумал о карте предотвращения пожара, и его лицо стало отвратительным: «Так что же отвратительно - стыдить глаза одиноких, в чем дело, у Ай Фэя, естественно, та же проблема, что и у одинокого».

Цзи Тин: «...» Неужели она специально прислала ей маленькую желтую картинку из-за того, что она вызвала у нее отвращение?

«Но Гудао не ожидала, что Ай Фэй неправильно ее поняла», — Шэнь Тучуань медленно взглянул на нее, а затем пренебрежительно усмехнулся. «К сожалению, Гу не заинтересован в этом вопросе, даже если Ай Фэй захочет. Давай».

"..."

После сна Шэнь Тучуаня он в хорошем настроении обнял человека и положил свои холодные ступни ей на ноги, чтобы согреться, как будто Цзи слушал его, это была теплая безногая машина. Цзи Тин молча положил руку ему на плечо, наблюдая за красотой сбоку и заботясь только о парне, который грел себя, чувствуя, что он действительно его переоценил.

...... Будучи таким малоэнергичным тираном, она не должна думать, что у него будут нормальные человеческие эмоции.

«Если ты посмеешь ругать Гу в своей голове, Гу сломает тебе ногу». — легкомысленно сказал Шэнь Тучуань.

Цзи Тин дернулся уголком рта, но не принял угрозу близко к сердцу, посмотрел на него, расслабив руки, и заснул.

Из-за того, что я был слишком расслаблен, ночью меня внезапно разбудила прохлада. Когда я открыл глаза, я почувствовал турбулентность. Цзи Тин почувствовал в своем сердце неприятную догадку и тихо вышел из рук Шэнь Тучуаня. Глядя на простыни при лунном свете.

Конечно же, он стал красным. Цзи услышал головную боль и вздохнул, а затем заметил, что на подкладке Шэнь Тучуаня появилась темная вещь, похожая на простыню…

Теперь она его снотворное, и ее не следовало убивать из-за того, что ее тетя ударила его… верно?

После того, как Цзи Янь сглотнул, долго глядя на пятно на своем теле, он задрожал и начал развязывать рубашку. Из-за буйного нрава Шэнь Тучуаня, если бы она была ей известна, ее бы жестоко пытали, даже если бы она не умерла, поэтому ей пришлось сменить его пальто, пока он еще спал.

Она была так занята, что не заметила, как глаза наверху вдруг открылись, глаза ее были трезвыми, как будто она и не засыпала.

Цзи Тин расстегнул одежду, просто выдохнул и приготовился взлететь, но когда он поднял глаза, его застигла врасплох пара темных глаз.

«Хм…» Цзи Тин был так напуган, что прикрыл губы рукой и едва закричал.

Шэнь Тучуань молча посмотрел на нее полминуты и опустил голову, чтобы посмотреть на свою саморасстегивающуюся рубашку. Спустя долгое время он бесстрастно спросил: «Что ты делаешь, наложница?»

«Эй, Ваше Величество, почему вы не спите?» Цзи Тинси улыбнулся и закрыл пятна на простынях, чтобы не найти их слишком быстро.

Шэнь Тучуань прищурился: «Если ты не проснулся, ты планируешь покинуть это место в покое?»

"?"

«Я не знаю, кто сказал это перед сном. Когда Юэсинь не могла обойти комнату, это также называлось «одиночный порыв». Цзи Тин, ты говорил с одиноким, кто сейчас спешит?» Лицо Шэнь Тучуаня было не очень хорошим. Если бы он не спал чутко, она бы проснулась, как только ушла, боюсь, у него сейчас ничего не осталось.

Джи какое-то время ошеломленно слышал эти слова, прежде чем понял, что неправильно понял.

«Это недоразумение?» Словно зная, что у нее на уме, Шэнь Тучуань прищурилась.

Цзи Тин внезапно оказался перед дилеммой: быть ли честно наказанным или потерять свою индивидуальность и солгать, это очень трудный выбор.

«Нехорошо быть одному. Если ты знаешь, что тебе недавно предстоит служить, и у тебя родились эти мысли, тебе не следует часто звонить тебе», — с волнением сказал Шэнь Тучуань, но он не нашел этого в его слова. Самодовольный: «Но это кажется неизбежным. Я боюсь, что одинокий человек в мире одинок, и понятно, что Айфэй хочет быть одинокой…»

«Ваше Величество, вы неправильно поняли, Чэнь Е не хотел вас заполучить, но поскольку Юэсинь случайно заразила вас, я хотел помочь вам одеться». Столкнувшись с гордостью тирана, Цзи Тин решил решительно.

......Она умирает от голода, спрыгивает с кровати и так и не становится его хваленой столицей!

Шен Тучуантон остановился и мрачно посмотрел на свою мантию. И действительно, он увидел небольшое пятно крови на подоле и сразу же раздосадовался, что находится на грани упадка: «Расти один! Убирайся!»

Цзи Тин немедленно отказался от приветствия, побежал обратно во дворец Фэнци и переоделся в чистую одежду. Он не стал ждать, пока Шэнь Тучуань ляжет на кровать, прежде чем позвонить. Цзи Тин уже давно к этому привык, и когда он услышал эти слова, он сразу же вернулся к Шэнь Тучуаню и посмотрел на простыни на длинном диване, которые были заменены на совершенно новые.

Шэнь Тучуань сидела на кровати с черным лицом, а ее пальто было сменено. Она неподвижно смотрела на нее с тех пор, как она вошла в дверь. Цзи услышал минуту молчания и послушно шагнул вперед, чтобы отдать честь: «Ваше Величество».

«Ты виноват?» — холодно спросил Шэнь Тучуань.

Цзи на мгновение прислушался к себе, слезы разразились слезами, и я увидел, что ему жаль: «Я осудил его». После тряски он казался очень слабым.

Шэнь Тучуань прищурился: «Перезарядка!»

«Ваше Величество, у Чэнь И боли в животе». Цзи Тин терял сознание.

Она была в порядке. Почему, когда она вышла из дома, у нее вдруг возникла боль в животе? Шэнь Тучуань ей не поверила, но когда она увидела свое бледное лицо, ее брови постепенно нахмурились: «Почему вдруг живот?»

«Чэнь Сюань был настолько виноват, что испачкал свою одежду, поэтому выпил большую миску холодной воды, прежде чем намеренно наказать себя». Джи услышал, что он вот-вот упадет.

Когда она услышала, что поранилась таким образом, лицо Шэнь Тучуаня одновременно стало немного неприглядным, и в то же время у нее появилось странное раздражение. Причина, по которой она сказала «странно», заключалась в том, что она не злилась на нее и не испачкала ее одежду. Спя одна, ей просто не нравилось, что она причиняет себе вред.

«Ваше Величество…» Цзи внимательно слушал и смотрел на него.

Шэнь Тучуань тихо фыркнула и легла на кровать, обхватив себя руками. Она нетерпеливо закрыла глаза и сказала: «Одинокая, спи!»

бинго! Джи с радостью слушала, чтобы найти правильное положение в его руках, закрыла глаза и уснула, но только проснувшись, она закрыла глаза и закрылась на некоторое время, но не могла заснуть, вместо этого она стала более энергичной.

«Не бездельничайте», — нетерпеливо сказал Шэнь Тучуань.

Джи честно слушал какое-то мгновение, но это было всего лишь мгновение. После этого он не мог не захотеть переехать. Видя, что Шэнь Тучуань все сильнее и сильнее сжимал его руку, он понял, что тот не спит, поэтому прошептал: «Ваше Величество, ваш рот, вы хотите пить? Позвольте мне выпить для вас немного воды».

Шэнь Тучуань открыл глаза и тупо уставился на нее. Цзи Тин льстиво улыбнулся: «Чэнь Е тоже хочет пить».

"... Ну давай же." Шэнь Тучуань в этот момент хотел только спать, но женщина продолжала двигаться, и он на мгновение встревожился.

Джи послушался и встал с кровати. Вылив воду, он старательно подошел и сказал: «Ваше Величество, температура воды идеальная, выпейте немного».

Шэнь Тучуань взглянул на нее, глотнул слюны, а затем нетерпеливо призвал: «Поторопитесь!»

«Хорошо, Ронг Чэньси тоже сделал несколько глотков». Джи услышал, что он выпил всю оставшуюся воду.

Шэнь Тучуань без всякого беспокойства смотрел, как она допивает остаток воды, как будто ее что-то тронуло, что породило странную близость. Да, близость, это что-то новое. Он настолько большой, что дворец не может дать ему чувства принадлежности, не говоря уже о том, кто имеет близость.

Цзи Тин выпил воду из чашки, налил еще одну и выпил. Выпив две или три чашки подряд, он поставил чашку и в результате столкнулся с глазами Шэнь Тучуаня.

«...Что случилось, Ваше Величество?»

Шэнь Тучуань долго молча наблюдал за ней: «Поскольку перед тем, как прийти, ты выпила большую миску холодной воды, почему ты до сих пор так хочешь пить?»

"..."

В последней четверти под равнодушным взглядом Шэнь Тучуаня он надолго вернулся в угол кровати и снова стал путами.

Осенью становилось все холоднее и холоднее, и казалось, вот-вот начнется зима.

Джи прислушался к небу, и его позвали. Он ухожен и одет в дворцовую одежду. Ему потребовалось всего полчаса, чтобы одеться, а затем он приносил жертвы и отдавал честь вместе с Шэнь Тучуанем до поздней ночи. Когда она была в пещере, она так устала, что упала.

— Когда приедет Ваше Величество? У Цзи Тина на голове было много всего, а шея болела и устала.

Твити выглянул наружу: «Это должно быть быстро, моя мама, пожалуйста, потерпите меня».

Джи услышал печальный вздох, взглянул на книгу под подушкой и с любопытством вытащил книгу. Увидев обложку, он потерял дар речи: «Кто мог разместить здесь изображение пожарной безопасности?»

«Хуэй Няннян, таковы правила системы этикета предков. Хотя Няннян всегда была наложницей Ее Величества, сегодня она официально стала женой Ее Величества, и, естественно, она сделает это в соответствии с требованиями брачной ночи». Твити серьезно ответил. .

Цзи Тин помахал ей рукой: «Хорошо, я вижу, ты спускаешься первой».

"Да."

Когда Твити ушел с человеком из сухого дворца, Цзи Тин открыл карту предотвращения пожара. По сравнению с той, которую она видела раньше, в этой книге было больше сюжетов, не простых и грубых. Путеводитель по гармоничной жизни для мужа и жены Уже. Чем больше Джи Джи видел, тем интереснее ему было, и он обращал свое внимание, даже если кто-то об этом не знал.

«Почему Айфэй снова смотрит подобные вещи?» Прохладный голос раздался сверху.

Цзи прислушался на мгновение и молча отложил книгу: «Чэнь Е только что посмотрел на нее… и ах, Ваше Величество, Чэнь Е теперь ваша королева, вы больше не можете называть Чэнь Е своей наложницей».

Каждый раз его беспокоила проблема с адресацией, и теперь настала ее очередь указывать ему, что казалось просто невыразимым.

Шэнь Тучуань фыркнул: «Одинокий хочет назвать тебя любимой наложницей. Есть комментарии?»

«...Ваше Величество, вы можете называть его как хотите». Джи слушал его с ухмылкой.

Глаза Шэнь Тучуаня взглянули с гордостью, и его взгляд снова упал на карту предотвращения пожара, и он почувствовал небольшое отвращение: «Как эта маринованная вещь могла появиться перед одиноким глазом и сгореть?»

«...» Ваше Величество, ваше отношение болезненное, и вас необходимо вылечить.

"Почему, она не может сопротивляться?" Шэнь Тучуань посмотрела на нее, слегка приподняв брови. «Не хочу сопротивляться. Гу больше всего противен такого рода вещи. Если ты осмелишься взглянуть на этот беспорядок в будущем, ты вырвешь себе глаз!»

«Да, Чэнь Е знает». Цзи Тин послушно согласился.

Настроение Шэнь Тучуаня было хорошим, и он пошел принять ванну и переодеться. Что касается волокиты в комнате, то никто не осмелился бы его контролировать после закрытия двери, и уж точно не стал бы этого делать. Цзи Тин тоже чувствовал себя непринужденно и сразу же попросил кого-нибудь прийти и снять с его головы несколько фунтов бус.

Прошло полчаса после того, как все было собрано, и они оба легли рядом, глубоко вздохнув. Поскольку движения были слишком синхронизированы, они не сдерживали друг друга, Цзи Тинси смеялся, Шэнь Тучуань тоже был в хорошем настроении, и уголки его поднятых губ никогда не опускались.

«До Ее Величества все они были простыми пижамами. Чэнь Е впервые увидел тебя в красном, но это было так красиво». Цзи Тин похвалил его. Это не все лесть. Тиран с детства был выше 10 000 человек. Его брови излучают чувство высокомерия среди всех живых существ. Одного цвета кожи такого человека недостаточно, чтобы выделить его. Только теплый цвет может сделать его Гуао полностью интерпретируемым.

Шэнь Тучуань взглянул на нее, и ее похвала его не тронула: «Итак, ты думаешь, что раньше она не была красивой?»

«Это не плохо, это просто красный цвет, который тебя выделяет».

— Так здесь просто и одиноко? Шэнь Тучуань спросил еще раз.

Цзи Тин: «…» Она просто преувеличила, почему этот человек такой хороший?

Увидев, что она потеряла дар речи, Шэнь Тучуань наконец-то обрадовалась и закрыла глаза, обняв кого-то на руках: «Знаешь, что означает сегодняшняя церемония закрытия?»

«Придворный глуп и надеется дать указания».

«С сегодняшнего дня ты будешь королевой, и тебе будет предоставлен гарем, с которым ты сможешь разобраться в будущем. Тебе не разрешено просить этих женщин снова беспокоить тебя. Ты слышал?»

«…» В общем, пора о нем позаботиться.

Шэнь Тучуань не успел услышать ее ответ и открыл щель, чтобы посмотреть на нее: «Почему, не хочешь?»

«Извините, Ваше Величество, это обязанность Ченчена». Цзи Тинчан вздохнул.

Шэнь Тучуань фыркнул: «Сколько людей не могут просить об этой удаче. Теперь, когда она у вас есть, вам, естественно, следует беспокоиться об этом в одиночку. Если вы сделаете это хорошо, вы будете вознаграждены только вами».

«Какова награда?» Цзи Тин наконец-то заинтересовался.

Открыв глаза, Шэнь Тучуань серьезно и долго смотрел на нее, а затем медленно сказал: «Ты вознаграждена одиноким ребенком, а твой зять станет принцем, и в будущем он унаследует Датун. ."

Цзи Тин: «...»

«Ле глупый?» — лениво спросил Шэнь Тучуань.

Джи некоторое время ничего не слышал и осторожно сказал: «Ваше Величество, вы знаете, как рождаются дети?»

«Я не глупый, как ты не знаешь?! Это не что иное, как те вещи, что на схеме пожарной безопасности!» Шэнь Тучуань раздражала искушение в ее словах, и она чувствовала себя дурой, у которой даже не будет ребенка, на самом деле менее упакованной.

Джи слушал его и все еще знал. Он не мог не вздохнуть с облегчением, а потом еще больше озадачился: «Но разве тебе не противны такие вещи больше всего? Почему ты вдруг передумала и подарила ему ребенка?»

«За одинокими реками и горами всегда должны следовать таланты». — легкомысленно сказал Шэнь Тучуань. На самом деле его не волновало, есть ли кто-нибудь в преемнике. Когда его глаза закрылись, даже если его река и гора погибли, это не имело к нему никакого отношения. Просто взглянув на брови Цзи Тина, он внезапно почувствовал, что это было на карте предотвращения пожара. Если женщина надевает лицо Цзи Тина, это не кажется невыносимым.

Что касается детей, то если у них действительно будет круглый дом, то он у них будет сразу. Шэнь Тучуань очень уверен в себе.

Цзи Тин посмотрел на него уверенным взглядом и после минуты молчания сказал: «Поскольку Ваше Величество ради будущих поколений, почему вы ставите обязательное условие, вы должны предоставить ребенку контроль над гаремом».

...Подарив ребенку подарок, почему ей показалось это заявление таким неловким?

Шэнь Тучуань поднял брови: «Если ты плохо справляешься, это означает, что у тебя плохой мозг. В долгосрочной перспективе ты, естественно, найдешь более умную женщину».

Цзи Тин на мгновение замолчал, и пара глаз неясно посмотрела на него. Шэнь Тучуань остановился в ее глазах, но у нее был момент отступления.

Чтобы доказать, что эта идея была иллюзией, он поднял подбородок и сказал: «Да ведь гаремная женщина в гареме — это вся обстановка. Ты же не можешь сделать это в одиночку, не так ли?» Эта женщина не может жить без нее. Только тогда они портят друг друга, время от времени избивают, и они становятся все более беззаконными.

После разговора он и Джи слушали друг друга, намереваясь оценить разочарованное выражение ее лица.

Однако Цзи Тину суждено было его разочаровать. После долгого молчания он безжалостно насмехался: «Ваше Величество, если не считать ваших придворных, вам скучно с женщинами поблизости. Вы согласны иметь детей от других?»

"..."

В прошлом сезоне из-за того, что он был слишком откровенен, его наградили достижением в конце ночи в изножье кровати.

Автору есть что сказать: 串儿: Если ты не будешь хорошим, у меня будут дети от других.

Цзи Тин: Забудь об этом, детка, ты не в порядке.

Вчера я запер главу и отдал ее на повторное рассмотрение, потому что я действительно не знаю, что можно запереть при лихорадке и коме. Я не знаю, смогу ли я это дать или нет. Ночью обновиться действительно невозможно. Пятьдесят красных конвертов, чтобы всех успокоить

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии