Цзи Тин съел много сушеной хурмы, и после того, как на какое-то время у него закружилась голова, он все еще чувствовал, что не может ступить на землю, как будто он съел ядовитые грибы, и у всего человека кружилась голова. Это головокружение продолжалось два или три дня, прежде чем ей стало лучше.
Поскольку Бай Юэр избили тростью, в гареме мгновенно появилось множество правил. Женщины, которые раньше передумали из-за зависти к жизни Цзи Тяня, были совершенно честны и никогда не осмеливались иметь другие идеи. После того, как они не беспокоили свой разум, они больше не пытались угодить Джи, но группа людей пришла в себя до того времени, когда им было комфортно друг с другом.
Снова был первый день дня, и ранним утром внезапно выпал небольшой снег. Ясный ветер катился мягкими снежинками и падал на красные стены и зеленую плитку дворца.
Когда Джи услышал, что идет снег, он поспешил вперед. Он подбежал к окну, чтобы посмотреть на снежинки за окном, и вдохнул свежего воздуха. Весь человек как будто был умыт, и глаза его были ясны изнутри и снаружи.
«Свекровь, дамы во дворцах уже ждут в боковом зале, пожалуйста, поторопитесь». Твити улыбнулся и подарил ей платье.
Джи прислушался на мгновение: «Пришло время снова их поприветствовать?»
«Йе Няннян, сегодня первый день первого лунного месяца, а в новом году будет еще один месяц». Цуй Эр ответил выглядывающим взглядом.
Цзи Тин моргнул: «Время пролетело так быстро, неосознанно этот дворец находился во дворце уже полгода».
После столь долгого времени она, кажется, ничего не предприняла, но удивительно то, что родимое пятно Шэнь Тучуаня кажется намного светлее, и было бы приятно прийти к нему. После столь долгого общения Цзи Тин также поняла, что мир не хотел, чтобы она удерживала тирана в постели в конце его жизни, а хотел, чтобы он не был убит до того, как его родинка полностью исчезнет.
Кажется, ее задача уже не за горами.
Цзи Тин пошел в боковой зал в хорошем настроении. Пока не стало слишком поздно, он услышал, о чем идет речь, например, о «дне рождения» и «поздравительных подарках», и это казалось очень оживленным. Джи прислушался к этому и не мог не ускорить темп. Как только он вошел в дверь, ему не терпелось спросить: «О чем ты говоришь?»
«Привет королеве-матери».
«Давай встанем, поговорим с этим дворцом, о чем ты говоришь?» Цзи Тин подошел к главному месту и с любопытством сел.
Толстуха засмеялась: «Вернувшись к словам девицы королевы, слуги говорят о ее дне рождения в конце года».
«Какая вечеринка по случаю дня рождения?» Джи прислушался на мгновение.
Толстуха ничего о ней не знала, но все же смогла так долго делать избалованную наложницу Ее Величества. Он используется в течение длительного времени.
Немного поразмыслив, она быстро объяснила Цзи Тину: «День рождения Вашего Величества приходится на 27-й день второго лунного месяца, а еще три дня — Новый год. В это время года дворец будет очень занят, и даже Fanbang будет специально отправлять послов. Каждый год сюда присылают много редких подарков, и это хорошее время, чтобы открыть глаза, и чиновники с нетерпением этого ждут».
Послушав Джи, я могу это понять. День рождения тирана отмечается вместе с китайским Новым годом, поэтому каждый год они проделывают много работы. Они хотят воспользоваться этим временем... Новый год, Шоучэнь, Цзи Тин смутно думает, что эти два слова связаны друг с другом, почему? Так знакомо?
Но она особо не думала. Глядя на ожидающий взгляд наложницы, она не могла не спросить: «Ты теперь не боишься своего Величества?»
Девушка вздрогнула головой и выплюнула язык, сказав: «Шоу Чен не должен был видеть кровь в тот день. Ее Величество никогда никого не убивала в то время».
Остальные тут же снова и снова кивали, словно группа перепелов двигалась единообразно, Джи слушал слезы, смеялся и отключил тему.
Пообщавшись немного и чем-то наградив, чаепитие раз в полмесяца заканчивается. Цзи Тин потянулся обратно в комнату, чтобы освежиться и подготовиться к работе с детьми постарше, которые вот-вот закончат свою работу.
Она просто переоделась, и Шэнь Тучуань пришёл, когда она одевалась. Джи, красившая губы помадой, слушала его в бронзовом зеркале и видела, как он прислонился к дверному косяку и лениво смотрел на себя. Возвращайся сегодня пораньше. "
«Сегодня Новый год почти. Это как раз тогда, когда он свободен. Сегодня на улице идет снег, Ай Фэй это видит?» Шэнь Тучуань лениво шел позади нее, а Цай, который расчесывал волосы для Цзи Тина, быстро отступил. Он, держа нефритовый гребешок, некоторое время расчесывал его.
Цзи Тин уже давно привык к своим трем крикам: «Любовь, наложница, королева и Цзи Тин», и продолжает смотреть на него в бронзовое зеркало: «В первый день сегодняшнего дня сестры дворцов пришли порадовать, Чэнь И. Затем он встал, естественно, он знал, что идет снег».
Шэнь Ту Чуантон внезапно сделал паузу: «Это оказался день мира».
«...Ты не отнес это поручение Чэнь И, так скоро забыл о нем?» Джи ничего не слышал.
Шэнь Тучуань фыркнул: «Есть так много дел, которые нужно сделать в одиночку, как ты можешь помнить о своей маленькой вещице».
Цзи Тинсянь взглянул на него и наложил еще один слой жира, он выглядел очень ярким и красным. Шэнь Тучуань какое-то время молчала, и ей пришлось размазаться, когда она увидела ее. Наконец, она ничего не смогла с собой поделать: «Если ты выйдешь вот так, окружающие подумают, что ты только что съел ребенка».
«Ваше Величество может не знать, что это вообще символ черноты. Если вы напишете больше, никто не посмеет запугать». Джи слушал с серьезным лицом.
Шэнь Тучуань презирал: «Кто смеет запугивать тебя?»
"ты."
"..."
«Очевидно, это поручение я ненавижу больше всего, но мне все равно придется передать его министру. Министр проделал хорошую работу, не видя вашего комплимента. Вместо этого это само собой разумеющееся, разве это не просто запугивание министра?» Цзи Тин сузил глаза.
Шэнь Тучуань не произнес ни слова, и прошло много времени, прежде чем он медленно произнес: «Моя наложница, даже если ты покрасишь рот в черный цвет, ты все равно должна запугивать, если тебе следует запугивать».
Цзи Тин: «Ох».
Шэнь Тучуань был в хорошем настроении. Помогая ей с прической, она посмотрела на туалетный столик и нахмурилась. «Где летающее небо, которое отправило тебя одного?»
«Разве его нет на столе? Его следует наградить наложнице». Джи прислушался и взглянул на стол, ему было все равно, если он его не найдет.
Шен Тучуантон сделал паузу: «В этой штуке залита лучшая голубиная кровь. Боюсь, я не смогу найти вторую в мире, так что вы просто награждаете людей?»
«В конце концов, это не случайно, это твоя наложница. Строго говоря, это еще и одна из твоих жен», — Цзи Тин небрежно взял мула на столе и протянул ему, затем сказал: «Не просто трясет, но есть много вещей рядом с ними. Они здесь не нужны, поэтому они им даны».
Ведь это виртуальный мир. Если не считать того, что для нее это выглядит хорошо, в этом нет никакой ценности. Поскольку оно нравится маленьким девочкам, она его разослала.
Услышав эти слова, Шэнь Тучуань прямо рассмеялся: «Вы смелы, но вы смеете распоряжаться вещами, которые вы отправили произвольно». То есть, но наказывать ее не собираются, поэтому она даже помогала ей держать волосы. Никто из них не был энергичным.
После того, как он положил невестку ей на голову, Цзи прислушался, огляделся вокруг и удовлетворенно кивнул: «Мастерство Вашего Величества настолько хорошее, что я не знаю, насколько лучше, чем у Чэнь И».
«Хорошо, если ты понимаешь в глубине души. Она как женщина даже самый простой пучок не причесывает, это действительно глупо». Шэнь Тучуань пренебрежительно посмотрел на нее. Он может видеть такие вещи, но эта женщина не может видеть даже самых элементарных вещей.
Джи с удовлетворением выслушал и взглянул на свой минималистичный пучок, встал, прижал его к комоду и нежно прижал к вискам: «Ваше Величество, вы, должно быть, устали обсуждать все утро, вы должны устать. Пресса».
Шэнь Тучуань расслабленно закрыл глаза. Джи прислушался к своему лицу в бронзовом зеркале и внезапно почувствовал, что даже если он отложит в сторону фильтр, который ему приносило его лицо, просто глядя на его маленькое выражение или что-то в этом роде, он также почувствовал, что он несколько Милый... ужасный, она даже подумала, что тиран милый.
Когда Цзи слушал, его сила стала немного сильнее, и Шэнь Тучуань внезапно нахмурился: «Снисходительный, ты хочешь убивать в одиночку?»
Цзи Тин: «…» Конечно же, я просто подумал, что он милый, это всего лишь иллюзия.
Она ухмыльнулась и отпустила свои силы, а затем выражение лица Шэнь Тучуаня смягчилось. Джи тайно слушал, посмотрел на его расслабленное лицо, на мгновение задумался и спросил: «У Вашего Величества скоро день рождения?»
«Ну, пройдет меньше месяца». Шэнь Тучуань закрыл глаза.
«День рождения, что сделало Ваше Величество?» Джи услышал немного любопытство.
Между бровями Шэнь Тучуаня появилась дополнительная оврага: «Это не что иное, как послы разных стран, чтобы отдать дань, и банкет во дворце не закончится до наступления Нового года». Банкет надо устраивать на несколько дней, хотя каждый раз только одно лицо. Но он ушел, а идти все равно не хотел. Он был нетерпелив, когда упомянул об этом.
Цзи слушал и смотрел ему в лицо и еще раз ощущал неловкость тирана, явно жестокого и деспотичного, но он не конфликтовал с министром в государственных делах и кричал и кричал каждый день, но каждый раз его предки Правила, просто следуя им, действительно заставляют людей задуматься, стоит ли ему терять сознание.
Она подняла губы: «Осталось еще больше двадцати дней, и время тоже очень срочное. Похоже, Чэнь И должен подготовить подарок для Ее Величества. У Его Величества есть что-нибудь?»
Шен Тучуантон остановился, медленно открыл глаза и посмотрел на нее через бронзовое зеркало: «Ты собираешься сделать подарок сиротке?»
«Да, это для тебя первый день рождения Чэнь И. Естественно, тебе следует подготовиться к нему, но ты не знаешь, что любит Ваше Величество. Боюсь, Чэнь И приготовил, что тебе это не нравится». Цзи Тин моргнул, глядя на него. Честно говоря, тиран по-прежнему добр к ней, и она тоже должна ответить ему взаимностью, а не полагаться на свою личность как на снотворное.
Шэнь Тучуань посмотрела на ее лоб, полный радости, но какое-то время она не знала, что делать. День рождения у него каждый год, но каждый год он имеет дело с посланниками разных стран, и ему приходится участвовать в раздражающих банкетах. Ничто из того, что он делал в те дни, не является его любимым, поэтому он не желает отмечать свой день рождения.
...Ке слышал, что он собирается сделать ему подарок, но это было в новинку.
Когда Цзи услышал его молчание, он не мог не спросить: «Почему Ваше Величество не говорит?»
«Гу никогда раньше не получал подарков, поэтому какое-то время я не мог ни о чем думать», — честно ответил Шэнь Тучуань.
Цзи услышал смех: «Не создавайте проблем, ваши послы прислали вам что-то нехорошее. Еще есть подарок на день рождения от гарема. Как это могло никогда не быть подарком».
«Они были переданы Ее Величеству, а не Шэнь Тучуаню. Поскольку королева спросила мнение Гу, естественно, она хотела послать Шэнь Тучуаня?» В противном случае спрашивать не надо, отправлять только самое дорогое и лучшее.
Цзи прислушался на мгновение: «Правильно, Чэнь Е просто хочет дать тебе немного того, что тебе нравится». На самом деле она просто хотела доставить ему удовольствие, но она не ожидала, что он внезапно сублимирует ее, поэтому какое-то время ему было неловко признаться в этом, я просто чувствовал, что было слишком стыдно говорить с ним напрямую, поэтому я хотел подождать ему кивнуть перед отправкой.
Но, глядя на него сейчас, невозможно рассчитывать на то, что он соберет его в своем личном хранилище. Остается только надеяться, что он не потребует от себя слишком многого, а просто хочет, что сказать.
В свете ожиданий Цзи Тина Шэнь Тучуань через секунду сказал: «Айфэю было бы лучше приготовить в тот день тарелку лапши долголетия».
«Лапша долголетия?»
«Ну, мне нужно еще два яйца-пашот. Я думаю, так жили бы обычные люди, но на мгновение мне стало любопытно». — медленно сказал Шэнь Тучуань и увидел, что Цзи слушал со сложным взглядом на себя. Он нахмурился: «Запрос слишком высок?»
«... Нет, если Вашему Величеству это понравится, Чэнь И приготовит для вас в тот же день тарелку лапши долголетия». Просьба тирана была действительно неожиданной... простой.
Шэнь Тучуань была удовлетворена и, поговорив с ней еще два слова, снова отправилась к министру в Юшуфан. Как только он ушел, Цзи Тин расслабился и продолжал думать о вечеринке по случаю дня рождения тирана. Подумав некоторое время, он начал читать оригинальный текст романа и, перевернув его, увидел именинника. Вещи, глаза тут же расширились.
Этот праздник по случаю дня рождения оказался причиной того, что вождь-мужчина убил тирана.
Джи прислушался к его губам и снова прочитал профиль. В сюжете после того, как лорд-мужчина убил тирана, кто-то спросил его, почему он хочет убить принца страны. Представитель мужского пола ответил, что тиран убил его на вечеринке по случаю дня рождения. Годы близких друзей, поэтому он мстит за своих лучших друзей.
... Так кто же этот лучший друг?
Цзи Тин быстро просмотрел роман. На этот раз я не посмел пропустить каждое слово. Даже участки после смерти тирана несколько раз тщательно обыскивались. Просмотрев это снова и снова, я наконец увидел это. На этот раз во дворец пришел маленький принц. Племя Маленького принца только что столкнулось с тираном. На этот раз он пришел убить тирана, но вместо этого потерпел поражение.
Выслушав причинно-следственную связь, Цзи вдруг повеселел и, наконец, определил, что собирается делать: спокойно остановить убийство Маленького принца, а затем позволить ему благополучно уйти, чтобы у лорда не было причин убивать Маленького принца. тиран, и безопасность тирана теперь — Защита.
Вот только о том, как остановить Маленького принца, ей пришлось подумать. Цзи Тин нахмурила брови, сидела за столом и долго думала, и, наконец, ее взгляд упал на хурму на столе... Поскольку она съела слишком много токсичной хурмы, Шэнь Тучуань присылал ей эту штуку каждый день, теперь Видеть рвоту, которая почти условна.
Цзи Тин долго смотрел на хурму, с отвращением глядя на что-то, чтобы заблокировать ее.
Первый снег прекратился более чем на час, а снежинки сразу после падения на землю растаяли и вскоре высохли на солнце, как будто во дворце никогда не шел снег.
Неважно, большой или маленький снег, это означает, что зима официально наступила, и день ото дня погода действительно холодная. Холодный ветер дует на людей, словно швы костей могут раздуться. Позже продолжились еще два снегопада. Толстая плитка на плитке во дворце наконец накопилась, а красные стены и синяя плитка стали белыми и снежными. Цветки сливы во дворце были яркими и мокрыми.
Хотя Дунцзин был красив, Цзи Тин не любил выходить на улицу. Она провела весь день в общежитии с земляным драконом. Даже ее наложница попросила Анду прибежать к ней домой. Короче говоря, ей не хотелось двигаться.
Однако ей больше не хотелось переезжать, и пришло время выходить, потому что до дня рождения Шэнь Тучуаня оставалось всего несколько дней.
Когда она услышала о том, что Маленький принц въезжает в Пекин, она хотела остановить людей прямо возле дворца, чтобы не дать ему вбежать и убить. К сожалению, я думаю очень хорошо, но поскольку за пределами дворца нет помощника, могу только сдаться. Таким образом, вероятность блокировки будет выше только у именинника.
Цзи Тин чувствовал головную боль каждый раз, когда думал об этом, но у него не было другого выбора, кроме как спокойно ждать наступления этого дня. И этот день вскоре настал.
Рано утром Шэнь Тучуань выловил ее из толстого одеяла. Когда она увидела свое недовольство, то не могла не фыркнуть: «Поторопитесь и соберитесь пораньше».
«...Какая подготовка?» Глаза Цзи Тинъюэ были затуманены, и он мог видеть сквозь слой оконной бумаги, что снаружи было светло из-за снега, а не то, что оно уже было ярким.
Шэнь Тучуань сделал паузу и несчастно нахмурился: «Ты забыл? Сегодня одинокий день рождения».
Цзи Тин внезапно открыла глаза, и внезапно она огорчилась: «Это только сегодня… Да, да, это сонный беспорядок». Она все еще просматривала сегодняшний план, и оказалось, что на какое-то время ей захотелось спать, поэтому я не вспомнил об этом до сих пор.
Увидев, как она поспешно встает, Шэнь Тучуань выглядел слегка встревоженным и выглядел немного лучше: «Тебе не нужно так волноваться, ты один и не голоден, иди в Королевский кабинет и возвращайся позже к завтраку».
«Этот министр ждет возвращения Его Величества». Цзи Тин тихо улыбнулся.
Шэнь Тучуань слегка кивнул, затем повернулся и вышел. Когда Цзи Тин увидел, как он спиной подошел к двери, он внезапно позвал его: «Ваше Величество!»
"Хм?" Шэнь Тучуань повернулся назад.
Цзи Тин улыбнулся и нахмурился: «С днем рождения, Ваше Величество».
Сердце Шэнь Тучуаня, казалось, забилось в одно мгновение. Что-то заставило его слегка дрожать. Мысленно я думал, что каждый год с начала этого года эта женщина будет улыбаться самой себе. С учетом сказанного, эта жизнь не кажется такой уж длинной.
Губы Шэнь Тучуаня были сухими, его глаза сузились, чтобы скрыть замешательство в глубине глаз, он издал пренебрежительный звук и вышел.
Как только он ушел, Джи услышал, как улыбка с его лица исчезла, и поспешно позвонил Твити. Увидев ее, он прямо спросил: «О чем ты хочешь из дворца спросить тебя с дедушкой Ли?»
«Слова Хуэй Няннян уже были заданы дедушке Ли, и все они находятся в боковом зале». Твити выглядел нервным.
Цзи выслушал, кивнул и спросил: «Когда посланники Панбанга войдут во дворец?»
«Это около полудня. В это время родственницы придут в гарем, чтобы встретить тещу, а послы пойдут засвидетельствовать почтение Его Величеству, и они не соберутся вместе до обеда. " Твити отвечал один за другим.
Другими словами, она сможет сделать это только на вечеринке по случаю дня рождения, сложность действительно слишком велика. Цзи со вздохом выслушал и еще раз приказал Цуйэру: «Вы должны быть осторожны с этими людьми, чтобы ваше Величество не обнаружило вас, но также скажите им, чтобы они не слишком боялись, то, что делает дворец, не повлияет на Его Величество. Ваше Величество, даже если вы это знаете, вы не будете винить этот дом, не говоря уже о том, чтобы вовлекать вас».
«Рабство знает, что девушка не причинит вреда Рабству, и Рабство должно сделать все возможное». Твити посмотрел серьезно.
Джи с тяжелой улыбкой прислушалась к своему сердцу и подождала, пока Твиер исчезнет, прежде чем помолиться, чтобы сегодня все прошло хорошо.
Поскольку Шэнь Тучуань сказал, что вернется к завтраку, она сначала вымылась, ничего не ела и ждала, пока он сядет и поест вместе.
«Ваше Величество, ешьте больше, я боюсь быть занят сегодня. Я не знаю, когда будет обед». Цзи Тинъинь старательно помогал ему готовить посуду и решил получше угостить его в день его рождения.
Шэнь Тучуань какое-то время смотрел на стол, полный еды, а затем едва взял палочки для ужина. Когда он съел половину еды, он отложил палочки для еды и многозначительно сказал: «Завтрак сегодня не такой, как у Гую».
«Это намного богаче, чем обычно, не так ли? Это Чэнь Вэй специально сделал кухню. В конце концов, сегодня день рождения, поэтому нужно хорошо поесть». Джи услышал смех.
Шэнь Тучуань взглянул на нее, промычал, перестал есть и выглядел неудовлетворенным. Джи выслушал и спросил: «Что случилось?»
«Я буду занят делами поблизости, поэтому больше не буду есть». Сказал Шэнь Тучуань и вышел.
Цзи Тин поспешно встал: «Но ты только что съел так много, как это может поддержать тебя утром».
«Не ешь это, это трудно есть». — нетерпеливо сказал Шэнь Тучуань.
Джи прислушался на мгновение: «Ты собираешься вернуться на обед?»
"использовать!"
Цзи Тин: «...» Что за вонючая проблема, ты думаешь, что еда здесь невкусная и закончилась?
Подождав, пока Цзи поймет, в каком он настроении, Шэнь Тучуань пришел на обед вовремя, в полдень. Результат все еще был неудовлетворительным на протяжении всего процесса, и он все еще не любил есть. Цзи Тин обнаружил, что этот человек действительно не мог к этому привыкнуть. Чем больше он пытался есть и пить, тем больше он чего-то просил. Он просто оставил его там.
До начала банкета двое мужчин вместе появлялись на главной сцене и принимали поклонение гражданских и военных чиновников и посланников разных стран. Цзи Тинцай утешал Шэнь Тучуаня с несчастным выражением лица: «Ваше Величество, вы больше не сможете терпеть».
"Хм?" Шэнь Тучуань прищурился.
Джи слушал «Сострадательный» с улыбкой: «Ваше Величество весь день раздражен ужином, пожалуйста, потерпите меня еще раз, и я провожу вас обратно, а не сюда».
Шэнь Тучуань на мгновение замолчал: «Но каковы условия возвращения?»
«Ваше Величество уже целый день был утомлен, но Чэнь Дао осмелился принять какие-либо меры. В это время Чэнь Дао ослабит для вас ваши кости и кости», — услышал Цзи, беря палочки для еды и расставляя для него блюда. , Я, наверное, сейчас голоден, так что поторопись и съешь что-нибудь. "
Шэнь Тучуань наклонно ударил ее: «Я все еще больше не ем».
"Почему?" Джи слушал в замешательстве.
Шэнь Тучуань усмехнулся: «Боюсь, что я слишком сыт в этот момент. Когда ужин закончится, у меня не будет аппетита».
«Что Его Величество хочет съесть? Просто позовите Юй Шаньфана, чтобы он приготовил это, и теперь вы можете съесть это напрямую. Зачем ждать до вечера, чтобы съесть что-нибудь еще?» Джи услышал смех.
Шэнь Тучуань Лянлян сказал: «Лапша долголетия, приготовленная королевой для Гу, делается только раз в год. Гу, естественно, придется подождать со своим желудком».
Цзи Тин: «...» Чтобы не дать маленькому принцу Фанбанга умереть, он забыл о лапше долголетия.
Автору есть что сказать: Вертел. Месть. Ребенок: Сегодня королева должна мне тарелку лапши долголетия.
Цзи Тин: ... Ты собираешься помириться в ближайшее время?
Рекомендую причудливые фантазии позднего павильона "После просмотра богатых", который с энтузиазмом сериализуют, друзья могут посмотреть.
[Копирайтинг]
Сун Няньнянь вписалась в книгу и стала великолепной женщиной.
Главная героиня оригинальной книги не только имеет право на деньги, но и имеет пару нефритовых костей ледяного скелета. Она красива и очаровательна.
Первоначальный владелец отдал все Чжуань Нану, и когда он умер, весь его денежный статус стал свадебным платьем для Чжуань Нана и его Бай Юэгуана, и первоначальный владелец только обнаружил, что он всегда был заменой.
Теперь Сун Няньнянь выжил вместо первоначального владельца и с ухмылкой посмотрел на миллиарды членов своей семьи: с таким количеством денег, какого красивого человека искать, давайте найдем подонка средних лет?
Итак, Сун Няньнянь только что выбрал домой красивого официанта.
Позже люди говорили об этом, семья Мисс Сун, должно быть, была ошеломлена и действительно нашла бедное привидение с маленьким белым лицом.
Он выглядит красивым!
Только знайте, что с женскими деньгами!
Позже выяснилось, что это он сам не имел глаз и глаз. У этого бедного призрака было маленькое белое лицо. На самом деле он хотел познакомиться с Сун Няньняном, но не колеблясь остался анонимным. .
# 穿白 书 Я стал самым богатым Байюэгуаном #
#Тех, кто думал, что моё зрение не выберет мужчину, их всех потом избили # 2k 小说 读 网