Глава 142:

После разговора Шэнь Тучуань встряхнулся всем телом, а затем Чао Чао услышал и рухнул. Цзи Тянь обнимал его, но упал прямо на землю, потому что не мог выдержать свой вес.

«Огава!» — прошептал Джи, и ему было плевать на себя, который был ранен повсюду. Он поспешно проверил свое состояние, определил, что облегчение наступило только после потери сознания, а затем устроил неприятности.

Он был весь изранен, и Цзи Тин не осмелился легко помочь ему, опасаясь причинить ему боль снова, к тому же он только что превратился в зверя, и шкура его шкуры сгнила в несколько узлов, и было еще на некотором расстоянии от дома. Даже если она сможет его вытащить, она не позволит ему вернуться назад.

В отчаянии ее взгляд упал на орков, которые держали Сяоу, готового уйти, и ее глаза сразу же стали холодными: «Дайте мне одну из шкур зверя, и два человека подошли, чтобы помочь мне нести Огаву обратно».

"Почему ?!" Партнер был ранен, а остальные орки плохо относились к Цзи Тину.

Цзи слушал с насмешкой: «Несмотря ни на что, я не смогу сделать это один. Если ты мне не поможешь, он может умереть здесь. Как ты думаешь, чья это ответственность?»

В мире орков сражаться с одним и тем же племенем можно, но как только будет совершено дело об убийстве, ситуация станет серьезной, иначе мужчина в оригинальном тексте не будет казнен главным мужчиной от имени всего племени после убийства. Первичная пятёрка.

Конечно же, когда Цзи услышал это, остальные немного запаниковали и, отправив двух человек, послали на помощь Шэнь Тучуаня.

«Дайте ему одну из шкур животных». Цзи Тин нахмурился.

Пришедший на помощь орк тут же нахмурился: «Далеко не заходи!»

«Если вы сначала не спровоцируете это, как все может дойти до этой точки сейчас? Я не знаю, кто слишком силен». Цзи Тин равнодушно смотрел на них. «Если шкуру животного не отдать, не надо помогать и давать ему умереть здесь. Ну, вас всех все равно придется хоронить, мы не проиграем».

Орки не ожидали, что Цзи Тинсинь будет такой свирепой, и после долгого запутывания орк, который был завернут сильнее всего, бросил ей пальто. Рост этого орка превышает два метра, а одежда у него относительно длинная. Его пальто может покрыть большую часть тела Шэнь Тучуаня.

Когда Цзи Тинчуань напал на Шэнь Тучуаня, он уступил место двум оркам и поддержал Шэнь Тучуаня сзади. Несколько человек вернули его домой.

Прижавшись к кровати, два орка с отвращением пожали друг другу руки и ушли, не оглядываясь. Цзи Тин не заботился об их ремонте и, набрав чистую воду, начал помогать Шэнь Тучуаню вытирать кровь.

На его теле почти не было хорошего места, то ли оно было занято синяками, то ли различными ранами, а несколько укушенных ран были слишком глубокими, и в этот момент он все еще медленно истекал кровью. Наблюдая за происходящим, Цзи Тин становился все более и более напуганным, заставляя слезы помочь ему очиститься.

Прозрачная вода постепенно окрасилась в красный цвет. Она вылила воду и снова взяла ее, чтобы продолжить вытирание. Я не знаю, сколько времени потребовалось, чтобы очистить рану от пыли и пятен. При этом Шэнь Тучуань оставался неподвижным. Если бы не его дыхание, Цзи Тин действительно думал, что он ошибался.

Очистив рану, он начал применять травы. Вчерашнее лекарство не было израсходовано, поэтому Цзи Тин сразу взял его и осторожно применил. Казалось, что-то в лекарстве раздражало рану, и Шэнь Тучуань крякнул, его брови постепенно нахмурились.

Цзи Тин поспешно успокоил его на ухо: «Потерпи, скоро все будет хорошо».

Шэнь Тучуань, казалось, мог это услышать. Пошевелив кончиками пальцев, он снова ничего не сказал. Нервное сердце Цзи Тина, наконец, немного расслабилось, и Нин Мэй продолжала помогать ему применять лекарства. К тому времени, как все лекарства были применены, он полностью превратился в «зеленого человечка». Нет пути, лекарство зеленое. У него нет травм от лба до пальцев ног. Ее можно делать только как маску на все тело, кроме глаз, носа и губ.

После всего этого Цзи Тин слишком устал, чтобы стоять прямо, и первоначальная печаль значительно рассеялась. Она сидела на кровати, откинувшись на спину, и в оцепенении смотрела на маленького зеленого человечка на кровати, думая, что он только что накормил себя. Когда это похоже на фрукт, сердце сильно бьется.

Хотя, строго говоря, она уже чувствовала себя для него стариком и женой, но когда он предстал перед собой с раной и одиночеством, она еще как будто в первый раз испытала искушение, и весь человек как будто плыл по облака.

«Я потерял это для тебя…» Джи услышал вздох. Нежный голос был беспомощен, но в то же время полон любви.

Бровь Шэнь Тучуаня постепенно вытянулась, казалось, что ему приснился сон, а уголки его губ слегка приподнялись. К сожалению, Джи Хэ не мог видеть своих счастливых губ сквозь густую траву.

Цзи Тин спокойно оставалась рядом с Шэнь Тучуанем в течение долгого времени, пока небо не начало темнеть, и ее желудок не застонал, и она не сказала, что пора есть. Как часто делал Шэнь Тучуань, она пошла в угол, чтобы найти барбекю, которое стало намного меньше, и научилась разрезать его по кусочкам.

Легко видеть, что Шэнь Тучуань легко режет, но для нее это действительно тяжело, но камни в ее руках такие же глупые, как кусок дерева. Спустя долгое время она увидела немного мяса. Она нахмурилась и откинула назад волосы, постоянно меняя способ нарезки мяса, и наконец нашла более трудоемкий способ, но, к сожалению, оно все еще было пенистым.

Без Шэнь Тучуаня ей было бы трудно даже есть готовую пищу в первобытном обществе. Цзи Тин посмотрела на кучу мясной пены перед собой и внезапно почувствовала уныние.

Когда она была в депрессии, Шэнь Тучуань хмыкнула и, казалось, просыпалась. Джи послушал это и вспомнил, что ему тоже хотелось есть, когда он вставал. Однако на данный момент он был ранен и явно не пригоден для приготовления шашлыка, но ему следует найти какую-нибудь легкоусвояемую пищу, например, суп.

Но условия сейчас очень ограничены. Можно сказать, что нет ничего, кроме холодной воды для барбекю. Ему невозможно приготовить суп. Цзи Тин снова опечалилась и, размышляя, взглянула на бамбуковую трубку, которая обычно использовалась для воды. Она остановилась, я посмотрел на мясную пену, которую увидел снова, и внезапно у меня возникла идея.

Брови Цзи Тин не нахмурились, и ее настроение, казалось, улучшилось. Она обернула мясную пену большими листьями, взяла бамбуковую трубку и вышла. Она планирует смешать мясную пену с водой и добавить немного соли, чтобы тушить ее с помощью бамбуковой трубки, которая также представляет собой простую миску с мясной кашей.

Подумав об этом, она вынесла вещи из дома, боясь потревожить Шэнь Тучуаня. Она также решила находиться на расстоянии более десяти метров от своего дома, а затем начала учиться у Шэнь Тучуаня обычному способу сверления дерева для огня.

В течение следующих получаса она доказывала то, что, по ее словам, «теория очень мощная, но никто не умеет готовить слишком хорошо». Она не могла поднять бревна от усталости, но солома лишь немного почернела. Ничего не предназначалось для освещения.

...... Что мне теперь делать, разве мы не можем всегда позвать зеленого человечка, чтобы тот разжег огонь? Цзи Тин снова начал чувствовать депрессию.

Пока она была в оцепенении от материалов, женщина-орк агрессивно привела двух маленьких орков в эту сторону, и когда она увидела Цзи Цзи вдалеке, она сердито закричала: «Сука! С тобой все в порядке, если ты не убежишь! старушка найдет твой аккаунт. Готово!"

Джи прислушался на мгновение, как только он поднял глаза, он увидел женщину-орка ростом почти метр девять, и после паузы поспешно встал, чтобы заблокировать ее вещи, опасаясь, что этот человек уничтожит ее вещи.

«Где Шэнь Тучуань?! Позови его к матери, которая сегодня должна вас двоих разорвать!» Женщина-орк вскрикнула с отвращением.

Цзи прислушалась и посмотрела на ее лицо, как на лицо Сяо Вуфэня, затем она поняла, кто она такая, и ее глаза сразу же застыли: «Я пришла к тебе не для того, чтобы оплатить счет, ты придешь сначала ко мне?»

"Конечно, я хочу к тебе приехать. Я тебя спрашиваю, что не так с моей пятёркой? Как ты можешь его так бить?!" Казалось, он подумал о страданиях своего сына, и глаза орка покраснели. «Сегодня почему ты не даешь мне отчет, я разбил твой дом!»

Джи услышала, что эта женщина похожа на лисицу, зная, что сегодня она не будет хорошей, и после секунды созерцания она узнала, что опирается на талию, и разозлилась в ответ: «Я все еще хочу спросить тебя , почему мой Сяочуань держит твоего сына? Должен помешать нам собрать плоды нашего тяжелого труда или ударить нас, Огава, если мы не дадим, он патриарх или старейшина? Зачем нас так оскорблять?!"

Нечестивые должны быть перемолоты нечестивыми. Недостаточно разобраться с рассуждениями такой женщины, но она должна еще и притвориться свирепее ее.

«Что плохого в том, что он просит у тебя фрукты? Он и Шэнь Тучуань выросли, играя, какой смысл во фруктах? Даже если ты не хочешь их давать, разве ты не должен сделать его таким?» Женщина-орк не ожидала, что этот чистый мужчина будет выглядеть низким. Слабый, даже осмелится так помять себя, подумав некоторое время, я подумал о контратаке.

"Играть?" На этот раз Джи выслушал с ухмылкой: «Ты управляешь им и его друзьями, чтобы они запугивали мою семью под названием «Играй»?!»

«Да! Что с тобой? Ты только что пришел сюда и умеешь пукать!» Женщина-орк уставилась на него.

Джи выслушал насмешку: «Я не понимаю, как вы определяете слово «игра», но я знаю, что каждый раз, когда ваш сын играет с моей семьей, Огава, моя семья получает травмы».

«Разве это не детский домик?» Орк не мог не следовать ее словам.

Цзи Тин сузила веки и взглянула на нее: «Да, для ребенка нормально веселиться, поэтому для моей семьи нормально получить травму после травмы Сяочуаня».

"ты!"

Женщина-орк была ошеломлена и потеряла дар речи. Двое явно молодых орков, которых она привела с собой, увидели одного, и один из них тут же потер руки: «Мама, что за ерунда с ней, я должна преподать им сегодня несколько уроков, за меня Брат отомстит!»

«Маме, что плохого в том, что она чиста? Я еще не выросла. Даже если я ее ударю, патриарх меня из племени не выгонит!» Еще один маленький орк помог.

... Конечно же, независимо от того, современное ли это общество или примитивное, маленькие **** всегда будут понимать закон защиты несовершеннолетних лучше, чем обычные дети, а также они умеют пользоваться правилами. Цзи Тин мрачно взглянул на маленьких орков, и сердце его было полно презрения к ним.

Когда орк увидел, что Джи не может слушать, она подумала, что напугана, поэтому гордо посмотрела на нее и сказала: «Разве ты не можешь сказать это прямо сейчас? Почему бы не сказать это?»

«Что? Скажи мне, чтобы я позволил тебе издеваться надо мной так же, как Сяову запугивал Сяочуаня в течение многих лет?» Глаза Цзи Тина были полны сарказма. «Ты можешь попробовать. После издевательств надо мной подожди Сяочуаня. Разве ты не возьмешь свой нож и не убьешь свою семью?»

Нечестивые должны быть перемолоты нечестивыми. Семья, подобная им, некачественная и высокомерная. Они должны быть более злобными и свирепыми, чем они, и побоятся спровоцировать ее и Огаву в будущем.

Придя в этот мир, она, кажется, всегда угрожает этим простодушным оркам, причиняя вред ее семье, и в этом отношении она беспомощна. Никак, хотя Шэнь Тучуань и так очень сильна, но ее физическая подготовка здесь не выдающаяся, не говоря уже о том, чтобы здесь она ничем не отличалась от траты. Физической возможности победить нет.

Хоть метод и презренный, но им действительно легко пользоваться. Кроме того, она просто разговаривает. В отличие от этих людей перед ней, на ее устах нет злых слов, но ее действия более порочны, чем у других.

И действительно, когда женщина-орк услышала то, что услышал Джи, она тут же с раздражением сжала себя за шею и подняла ее: «Если ты посмеешь пошевелить моего ребенка, я убью тебя!»

Лицо Цзи Тин мгновенно покраснело, а в глазах было много красной крови. Внезапное удушье причинило ей сильную боль, но она тяжело открыла рот: «Тогда поторопись, не забудь убить и того, кто в доме. Теперь, когда мы мертвы, тебе не нужно беспокоиться о том, что кто-то тебе угрожает.. .да... к сожалению, если мы умрем, тебя тоже казнит племя, у твоего ребенка не будет матери, у твоего мужчины не будет жены, ха..."

В конце концов Цзи Тин рассмеялся.

Орк внезапно отпустил ее, и она тут же упала на землю, сильно кашляя. Женщина-орк посмотрела на лежащего на земле малыша, Джи Бана, и на мгновение сказала: «Ты действительно сумасшедший…»

«...Так что после того, как вы пойдете домой, хорошо воспитывайте своих детей и больше не провоцируйте сумасшедших, иначе я не знаю, что я буду делать». Глаза Цзи Тина были полны слез, а кончик его носа покраснел. Это было так жалко, но когда она посмотрела на женщину-орка, ее глаза только заставили другого человека похолодеть.

Маленький орк рядом с ним не видел ясно ситуацию, увидел, что его мать отпустила женщину, и сразу же сказал: «Мама, ты хочешь ее научить?»

"Замолчи!" Женщина-орк внезапно сделала выговор.

Это был первый раз, когда маленького орка ругали с момента его рождения. После оглушения его глаза вдруг покраснели, и он с криком побежал к дому. За ним последовал еще один маленький орк, оставив в квартале стоять только женщину-орка. до.

Посмотрите, некоторые люди не способны учить детей, но когда их интересам ничего не угрожает, они ленятся дисциплинировать, а когда что-то действительно ударяет им в голову, у них внезапно появляется сознание, чтобы дисциплинировать своих детей. Насмешка в глазах Цзи Тин была настолько сильной, что орк-женщина выглядела неловко рядом с ней и отвернулась после холодного мычания.

"Останавливаться!" Джи услышал и закричал.

Женщина-орк замерла, а затем нетерпеливо обернулась, чтобы скрыть свой глубокий страх: «Что?!»

«Помоги мне разжечь огонь перед уходом, — услышал Цзи требовательно и прямолинейно, — я собираюсь приготовить для своей семьи. Если он сегодня не поужинает вовремя, подожди меня!»

Женщина-Орк: "..."

Долгое время эти двое были в замешательстве, и после того, как нетерпеливо подул ветер и звезды скрылись в облаках, женщина-орк беспомощно посмотрела, чтобы помочь ей сверлить дрова, и как только огонь был разведен, Цзи Тин попросил ее Помогите Бамбуковую трубку фиксируют, затем наливают воду и мясо и добавляют соль. Весь процесс сезона только шевелит ртом, и все делает женщина-орк.

После того, как каша начала готовиться, орк-женщина с потемневшим лицом спросила: «Можно мне пойти?»

«Пока нет, бамбуковая трубка слишком горячая, ты должен помочь мне войти в комнату». Цзи Тин уставился на канал с водой, который не кипел.

Женщина-Орк: "..."

Наконец, когда кашу принесли в комнату, лицо женщины-орка нельзя было назвать просто «черным». Она поставила кашу и отвернулась, как будто не хотела возвращаться всю жизнь.

Цзи Тин не могла дождаться, когда она отныне будет оставлять тень на их доме и больше никогда не будет сталкиваться с неприятностями, поэтому после того, как она ушла, она просто закрыла дверь.

«Хм…» Маленький зеленый человечек на кровати вдруг издал слабый голос.

Джи прислушался и подошел, увидев его открытые глаза, полные радости: «Ты проснулся? Ты хочешь пить? Могу я накормить тебя водой?»

— Кто здесь сейчас? Глаза Шэнь Тучуаня сузились, и он случайно съел горькие травы, как только его рот пошевелился.

Цзи Тинсяо улыбнулся: «Мать Пятерки».

— Она тебя беспокоит? Глаза Шэнь Тучуань потемнели, как только она это услышала.

Цзи Тин успокоил его: «Нет, она пыталась втянуть меня в неприятности, но я имел больше смысла: она перестала просить о неприятностях после того, как меня уговорили».

"Как это возможно?" Мать Сяо Ву была хорошо известна в племени. Он не верил, что Джи может убить кого-то, выслушав несколько слов.

Невинное лицо Цзи Тин: «На самом деле, она все еще помогала мне поджечь. Только сейчас я вошел, потому что боялся, что мне будет жарко, и не мог достать горячие вещи, поэтому она помогла принести бамбуковую трубку».

"...Она тебе поможет?" Шэнь Тучуань был глубоко подозрителен, и это была вовсе не мать Сяову.

Джи услышала смех: «Конечно, я говорю правду, иначе она не уйдет так быстро, верно?»

После выступления она подробно описала физические характеристики матери Сяо Ву. Выслушав, она подтвердила, что узнала не того человека, поэтому удивилась еще больше: «Это действительно она?!»

«Я сказал, что не лгал тебе». Джи смешно слушал.

Увидев, что сок притек к его губам, Джи услышал, что он так сильно страдает, поэтому вытер травы с уголков губ, затем взял воду и постепенно окунул пальцы в губы. Сухие губы были мокрыми от холодной воды, и Шэнь Тучуаню стало намного лучше. Он регулярно смотрел на Цзи Тин и чувствовал прикосновение ее гладких и мягких кончиков пальцев к губам.

Мозг постепенно восстановил свою жизнеспособность, и в его сознании внезапно возникла последняя картина перед тем, как он потерял сознание. Внезапно вся кровь, казалось, прилила к его лицу, и одно лицо стало ненормально горячим. Шэнь Тучуань хотела знать, почему ее лицо теперь покраснело, и она не могла не радоваться втайне тому, что на нем висят травы, и ей было нелегко это увидеть.

Что с ним случилось потом? Иначе зачем смотреть в ее жалкие красные глаза, первым делом выяснилось, что она съела гнилой фрукт в руках. Да, это, должно быть, проблема с фруктами. Он такой большой и сладкий. Он не хочет тратить зря. Кроме того, ему просто необходимо пополнить свои физические силы сразу после боя. Что касается того, почему он поцеловал ее... должно быть, это потому, что плод ядовит и содержит немного яда. Орки хотели поцеловать яд чистых людей.

«Огава… Огава!» Джи услышал более громкий голос.

Шэнь Тучуань вздрогнул, его уши мгновенно взлетели вверх: «Что случилось?»

«Нет, ничего... что ты мне сказал делать?» Шэнь Тучуань силой сменил тему.

Цзи Тин действительно не беспокоился о том, о чем он думал, и принес обгоревшую бамбуковую трубку: «Я приготовил для тебя суп. Не хочешь немного выпить?»

"Суп?" Шэнь Тучуань с сомнением посмотрела на бамбуковую трубку в своей руке.

Джи выслушал и кивнул: «Я только что попробовал, пить несложно». Шэнь Тучуань при приготовлении мяса на гриле добавляет много натуральных приправ, вкус самого мяса очень насыщенный, поэтому добавьте воды и снова готовьте. Не слишком тонкий.

Хотя Шэнь Тучуань не понимала, что она сделала, она также смутно понимала, что приготовила что-нибудь поесть, и ее настроение внезапно стало прекрасным.

Это первый раз, когда кто-то готовил для его тети с тех пор, как он уехал. Он решает, что какой бы странной или неприятной ни была еда, он ее выдержит.

Подумав об этом таким образом, он слегка кивнул, и Джи сразу же рассмеялся, услышав это, но чем его накормить, было небольшой проблемой. У него теперь полная рана, которая сильно болит при движении, трескается и кровоточит, поэтому он может только лежать вот так, а ложки здесь нет, она правда не знает, как его кормить.

Цзи Тин еще раз осознал важность посуды и решил начать завтра, чтобы найти способы изготовления инструментов, в которых можно хранить вещи.

Однако это все, что нужно сделать завтра, а чем его накормить сегодня, надо сразу придумать.

Видя ее застой, Шэнь Тучуань не мог не спросить: «Почему ты меня не накормил?»

«Это так, большая часть супа — это вода, и тебе нужно что-то взять, чтобы подать его в рот», — Цзи смущенно посмотрел на него, — «но я не знаю, как его кормить».

Шэнь Тучуань нахмурился: «Это так хлопотно? Я просто выпью это».

После разговора он держался, но как только он поднял глаза, он начал чувствовать боль повсюду. Он снова лег и долго не успокаивался. Цзи Тин был поражен его внезапным поступком и поспешно упрекнул: «У тебя ничего не получится!»

"Я голоден." Каждый раз, когда Шэнь Тучуань видела ее настоящий гнев, она не могла контролировать свой невысокий рост.

Цзи Тин нахмурился и смотрел на него до тех пор, пока он больше не осмеливался пошевелиться, прежде чем тихо промурлыкать: «Теперь я помогаю тебе найти путь».

"Ой." Шэнь Тучуань знал, что сделал что-то не так, поэтому не осмелился говорить громко и послушно ответил.

Внимание Цзи Тина не было на нем. После долгого разглядывания бульона ему вдруг пришла в голову идея, поэтому он медленно взглянул на него: «Я думаю, чем тебя накормить, ты не мешай, а то я с тобой невежлив».

"... Эм." Слушая ее тон, я все время чувствую, что это нехороший путь, но он лежит теперь как бесполезный человек и до поры до времени боится пойти против ее воли.

Как только он закончил, он увидел, как Цзи Тин сделал глоток из бамбуковой трубочки, и не мог не спросить, не его ли это? В результате, прежде чем спросить, она внезапно наклонилась.

Когда его губы были заблокированы, глаза Шэнь Тучуаня резко расширились, и его тело внезапно напряглось, но в тот момент, когда мышцы напряглись, это вызвало сильную боль, и он снова поспешно расслабился. После упорной работы над собой горячий бульон уже скользнул в горло, а вкус редкий.

Теплый бульон всю дорогу был теплым для желудка. Шэнь Тучуань чувствовал только, что его тело было гладким. Он почувствовал, что мясо в супе было его собственным жареным мясом, и был удивлен, что жареное мясо было таким вкусным. Что касается сердцебиения, вызванного кратковременным контактом, и жара на лице, он намеренно проигнорировал это.

«У тебя во рту очень горько». Цзи Тин выпрямился после еды, не скрывая своих подозрений.

Шэнь Тучуань был застенчив, его насильно давили, и он долгое время заикался. «Я не хочу его кормить! Я съем его сам!»

После разговора Цзи Тин поспешил и успокоился: «Хотя я страдал, я был милым, но мне наконец удалось поцеловать самого красивого орка в племени».

«...Просто поговорим о призраках». Шэнь Тучуань пробормотал, как уродливо он знал больше всех, и каждый раз, когда он слушал сезон, он серьезно хвастался, и со временем он отнесся к этому серьезно.

Цзи Тин искренне посмотрел на него: «Я говорю человеческими словами, почему ты не всегда мне веришь?»

«...накорми меня скорее, умру с голоду». Шэнь Тучуань почувствовал температуру на своем лице и почти высушил травы.

Джи выслушал и улыбнулся, взял бамбуковую трубочку и сделал еще глоток.

В тихой комнате два человека не разговаривали друг с другом. Один человек накормил, другой поел, и вскоре они выпили весь бульон в бамбуковой трубочке. Шэнь Тучуань все еще был немного заинтересован: «А они есть?»

«Нет, ровно столько. Если тебе не хватает, ты можешь это вытерпеть. Сегодня тебе следует есть меньше». Цзи Тин вытер рот и положил на него слой трав.

Сделав все это, она подошла к куче соломы в углу, веки Шэнь Тучуаня подпрыгнули и поспешно спросила: «Что ты делаешь?»

«Сегодня ты идешь спать, я просто посплю здесь». — услышал Джи, лежа прямо на соломе.

Шэнь Тучуань нахмурился: «Нет, давай поменяемся».

Прежде чем пошевелиться, Джи прислушался к прохладному голосу и сказал: «Если ты посмеешь пошевелиться, я сверну твои уши по кругу».

Уши Шэнь Тучуаня слегка тряслись, и он не осмелился сразу пошевелиться. После долгого молчания он сделал компромиссное предложение: «Ты ляжешь спать рядом со мной?»

«Нет, я боюсь, что наткнусь на твою рану», — не раздумывая, отказался Цзи Тин. «Хорошо, разве ты обычно не спишь здесь? Я думаю, все в порядке. Несколько дней со мной все будет в порядке».

"Это другое." Губы Шэнь Тучуаня сузились.

Джи прислушался на мгновение и спросил немного смешно: «Что изменилось?»

Шэнь Тучуань замолчал, но настаивал, что это другое. Он мог бы спать в куче соломы, но Джи не должна там спать, а такой хрупкий человек, как она, должен спать в постели.

Но в глубине души он мог ясно соображать то, что он действительно хотел сказать, но не знал, как это выразить. Когда язык был организован, Джи услышал звук спящего Джи Хэя.

Шэнь Тучуань долго молчала, но, в конце концов, ей не хотелось ее будить, она долго открывала глаза и, наконец, заснула.

На следующий день он сразу проснулся. Когда он открыл глаза, он увидел Цзи Тина, сидящего рядом с собой, а его руки были покрыты зелеными травами.

«Просыпаешься? Подожди, я поменял лекарство на твоем теле, может быть немного больно, сначала потерпи». Джи услышал это и серьезно начал помогать ему с уборкой.

Шэнь Тучуань честно легла и, пролежав полдня, поняла, что что-то не так, и вдруг посмотрела на нее с выражением паники: «Я вчера вечером была без одежды?»

«Мало того, что ты носил его вчера, ты не носишь его и сейчас». Джи серьезно слушал.

Лицо Шэнь Тучуаня покраснело, и он с болью быстро потянул кусок шкуры животного, прикрывая ключевую часть тела, а затем стиснул зубы и спросил: «Почему бы не сказать это раньше?!»

«Разве ты не знаешь?» Джи услышал странный взгляд на него.

Шэнь Тучуань была ошеломлена, и это напомнило мне, что вчера она наносила травы на все тело, поэтому она всегда чувствовала тяжесть и не ожидала, что будет плодотворна. До сих пор она начала убирать травы за собой. Осознанная осведомленность.

«Хорошо, ты не потеряешь ни куска мяса, когда посмотришь на него», — Цзи Тингран спокойно взглянул на него. «И еще скажи мне, чего ты хочешь, не бери сама, не больно?»

Шэнь Тучуань сделал паузу, а затем начал чувствовать боль и не мог не напевать: «Если ты не скажешь это, я забуду».

«Непослушный, как можно было забыть боль?» Цзи Тин поджал губы и снова снял с себя шкуру животного.

Голова Шэнь Тучуаня онемела: «Что ты делаешь?!»

«Помоги тебе продолжить уборку», - Джи выслушал как должное, увидел, как его лицо покраснело, и не смог сдержать улыбку: «Теперь ты пациент, не смущайся так, это нормально».

Вместо того, чтобы чувствовать себя утешенным, Шэнь Тучуаню хотелось закрыть глаза и представить себя дохлой рыбой. И он сделал то же самое.

Цзи Тин не заботился о нем. Он тщательно очистил и осмотрел рану, убедившись, что на ней нет трещин, а затем повторно наложил травы. Наконец, он едва надел на себя шкуру животного, чтобы заблокировать ключевые части.

Затем Шэнь Тучуань приоткрыл глаза. Увидев, что Цзи Тин все еще с ним, он сразу же закрыл глаза, делая вид, что не смотрит на нее тайно.

Джи слушал и забавно стискивал уши, не говоря ничего, что могло бы его подразнить.

Способность орка к восстановлению очень сильна, и при хорошем уходе за Цзи Тином Шэнь Тучуань продержится почти как день. Когда его рана полностью покрылась коркой, Сяо Ву, который также был серьезно ранен, даже не лег в постель.

«Хотя в тот день он потерял сознание, я серьезно не пострадал». Шэнь Тучуань слушал, как Цзи подчиняется племенному волчонку, и какое-то время волновался. «Он притворился там, просто чтобы иметь возможность пойти к патриарху?» Подай в суд на меня? "

— Наверное, нет. Я слышал, как волчонок говорил, что, чтобы он поскорее выздоровел, мать каждый день давала ему мясо и ничего больше, но рана все время плохо заживала. Цзи Тин пожал плечами.

Шэнь Тучуань сказал: «О», он опустил голову и продолжил изучать кувшин.

Некоторое время назад Джи услышал, что он хочет облить грязью какую-то посуду. Он несколько раз пробовал, как она сказала, и каждый раз ему не удавалось сжечь неповрежденную форму. После дополнительных исследований, проведенных за последние несколько дней, оно оказалось сильнее, чем раньше, и уже было большое. Посуда была успешно обстреляна.

«Я слышал, что орков, игравших с Сяову, жестоко ругали дома, и они не должны осмелиться беспокоить тебя в будущем». Джи слушал сплетни. Эти орки издевались над Шэнь Тучуанем столько лет, их родители никогда не говорили, что это не так, это потому, что они чувствуют, что запугивание других не может себе этого позволить, и теперь, видя, что Сяо Ву так сильно избил Шэнь Тучуань, Предполагается, что их дети могут потерять деньги, поэтому вам следует поторопиться и заняться самообразованием.

Подумав, что орки в это время не пялились на дверь дома, Джи услышал это очень забавно.

Шэнь Тучуань совершенно не интересовался подобными вещами, и после прослушивания не было особого ответа. Цзи услышал, что это скучно, и фыркнул: «Шэнь Тучуань, ты немного скучный?»

"Что со мной случилось?" Шэнь Тучуань посмотрел на нее.

Цзи Тин зажал два уха руками и прищурился, угрожая: «Это всегда так формально, веришь ты или нет, ты потеряешь меня через несколько минут?»

Шен Тучуантон остановилась и с недовольством отломила ухо: «Ты сказала, что никогда не уйдешь».

«Да, я не уйду, но разозлюсь. Разве ты не слышал, как твоя жена пытается уговорить?» — спросил Цзи Тин, скрестив руки.

Лицо Шэнь Тучуань слегка покраснело, ее глаза были виноваты в стороне, но она все равно довела бенефициара до конца: «Чепуха, ты не моя жена!»

«Эй ты, волкоглазый волк. Чьи дни ты ранен? Кто о тебе заботится? Кто тот, кто серьёзно варит тебе бульон каждый день? Вам нужна хорошая питательная среда?» — спросил Цзи Тин.

Взгляд Шэнь Тучуань упал на талию Иньин, и внезапно ее руки немного зачесались. Он прокрался, чтобы подумать, будет ли у Цзи Тина такая реакция каждый раз, когда он захочет расстроить свои уши.

«Говори, виноват?» Цзи Тин сузил глаза.

Шэнь Тучуань обернулся и тихо промурлыкал: «Это ваше собственное желание позаботиться об этом. Я никогда не говорил ничего от начала до конца, чтобы попросить вас о помощи».

«Ты…» Цзи Тин позабавил его бесстыдный дух. Увидев какое-то время его беспокойно трясущиеся уши, он подумал, что не имеет ничего общего с милым человеком на свете, и этого было достаточно.

Подумав об этом, она прекратила эту тему и повернулась, чтобы промыть кожу от лекарства.

Шэнь Тучуань ушла, когда увидела, что она повернула голову, и поспешила за ней: «Что ты делаешь?»

«Помой шкуры, почему ты за мной следишь?» Джи услышал странный взгляд на него.

Губы Шэнь Тучуань шевельнулись, и она начала сожалеть о только что сказанных словах, но не могла потянуть лицо, чтобы извиниться. Она могла только смотреть, как она берет шкуру животного мыться, но больше не смотрела на себя.

... она злится? На самом деле, мне нечего сказать об этих грязных вещах. Я был ей так благодарен, что она собиралась умереть, но мне все равно приходилось говорить об этом, чтобы ее расстроить. Это было так, как она сказала. Шэнь Тучуань сожалел, что вот-вот начнет пузыриться, и его больше не интересовал товарный бизнес, которым он всегда был опьянен, а хотелось ходить взад и вперед.

Цзи Тин вскоре вымыл кусок шкуры животного и оглянулся на то место, где Шэнь Тучуань ходил взад и вперед, но там никого не было. Она остановилась и снова подошла к дому, но никого не было видно. .

Странно, а куда он может пойти в это время? Цзи Тин нахмурился и хотел пойти поискать кого-нибудь, но боялся, что забеспокоится, если вдруг вернется и не сможет видеть себя.

Пока он запутывался, Шэнь Тучуань сам вернулся, его руки были напряжены за спиной, его лицо светилось немного неестественным красным, и весь человек ощущал дискомфорт.

Джи услышал, что он почувствовал облегчение, когда вернулся, и не заметил его ненормальности: «Куда ты пошел? Почему ты мне не сказал?»

«Я…» Шэнь Тучуань потребовалось много времени, чтобы сдержать ее лицо и поднять к себе две руки, держа в руке большое количество полевых цветов разных цветов.

Джи прислушался на мгновение: «Что?»

«Уговорить тебя…» Голос Шэнь Тучуаня был тихим, как жужжание комара, его румянец был почти поджарен, его уши быстро тряслись, а его хвост продолжал трястись, как будто он был раздражительным и похожим на эмоции.

Автору есть что сказать: 串儿: Я прямой стальной человек

Цзи Тин: Я злюсь

Чуан Эр: Уговори, ты уговоришь ~ Сеть для чтения 2000 романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии