Глава 152:

Заметив, что у Шэнь Тучуаня был такой же убийственный взгляд, Цзи Тин не сдался: «Нет? А что насчет крестного отца?»

«Цзи Тин, — тихо сказал Шэнь Тучуань, — если кто-то шутит надо мной в этот момент, боюсь, я не знаю, сколько раз я потеряю голову».

— Значит, я не в твоем сердце, да? — немедленно спросил Цзи Тин, и в только что заплаканных глазах все еще стояла вода, и на первый взгляд это было блестяще.

Шэнь Тучуань знала, что только она была плохой, и ее метка будет углубляться, поэтому в этот момент ей нужно было только сказать что-то, чтобы поразить ее, но тогда свет в ее глазах должен был погаснуть. Он долго молчал, но в конце концов ничего не сказал.

Цзи Тин вытер слезы в уголках глаз и осторожно улыбнулся: «Я знаю, я все еще отличаюсь от других». Даже если он камень, он раньше часто держал его в руках, как он должен быть горячим? Верно.

«Еще не рано, давай сначала отдохнем». После того, как Шэнь Тучуань сказал это, он встал и ушел.

Когда он подошел к двери, позади него раздался тихий голос: «Я не хочу спать, ты можешь мне помочь?»

Она подобна умирающему животному, даже если стоит перед естественным врагом, который может содрать с нее кожу и съесть ее дочиста, и ей хочется попросить о помощи.

Шэнь Тучуань прижал палец к двери, затем открыл дверь и ушел, не вернувшись. Цзи Тин долго сидел один в комнате и, наконец, тихо вздохнул, выпил воду с коричневым сахаром, которую держал в руке, сахарная вода была хорошо приготовлена, вкус был сладким, но не сильным, и он выпил тепло в желудке, я не знаю, почему Ее слезы упали снова.

Поскольку она больше не пила холодную воду, Юэсинь Цзи Тинъюэ вскоре закончилась. Когда женщина из трибьют-комнаты пришла закончить пластинку, ее сердце похолодело. С тех пор, как она тогда умоляла Шэнь Тучуаня, она больше никогда его не видела. У нее не было никаких ожиданий, поэтому она не особенно грустила.

После того, как он стал всесторонне развитым, Цзи Тин мучился каждый день, опасаясь, что император каждую минуту будет вызывать ее, но самое удивительное заключалось в том, что его не вызывали три дня подряд. Она не смела ослаблять бдительность и сразу же спросила ее, что происходит.

"Свекровь встревожена. Она просто смотрела по ночам на небеса, говоря, что императору в последнее время не следует подходить к женщинам. Теперь даже придворным дамам не разрешается приближаться, и они служат только евнухам, не говоря уже о гареме". ...Император должен иметь возможность думать о тебе. «Я думал, что она не смогла прислужить постели и была так обеспокоена, поэтому она утешила несколькими словами.

Когда Цзи услышала, что императором не может быть женщина, она почувствовала облегчение, а затем услышала слова за спиной своего дяди, и ее счастливое настроение сразу же исчезло. Также, если вы не сможете спрятаться на некоторое время, император будет искать ее через несколько дней, даже если она не будет искать ее через несколько дней. Если она захочет полностью спрятаться, то императору останется только умереть.

... но если бы император умер, разве ее не пришлось бы хоронить? Веки Цзи Тина подпрыгнули, чувствуя, что какой бы конец ни был, он очень трагичен, и самый трагичный — быть похороненным после службы.

Цзи Тин сидел в кресле с грустным видом и не мог видеть своего пути.

Той ночью она внезапно проснулась, открыла глаза и больше не могла спать, долго смотрела на вуаль кровати и, наконец, не смогла удержаться и вышла на улицу.

«Свекровь, куда ты идешь?» — спросила служанка-охранница.

Джи прислушалась на мгновение, и ее глаза оглядели ее. Плохое предчувствие зародилось в сердце дворцовой девушки, и она смущенно улыбнулась Цзи слушай, Джи слушай тоже засмеялась и потянула ее прямо в комнату. в.

Четверть часа спустя за дверью появилась маленькая девочка с водными духами и склонила голову в сторону Ли Цзяньцзянь. Всю дорогу ей не препятствовали, и ее не остановили, пока она не достигла ворот Си Лицзянь: «Стой, кто ты?»

«Раб, чтобы найти Господа, Господу есть что обсудить». Джи прислушался и опустил голову.

Дежурная **** фыркнула: «Ты, маленькая горничная, что случилось с Лордом Лордом?»

Цзи Тин развязал красную веревку на шее и протянул ему: «Бедный тесть отдал эту вещь губернатору, который поймет».

Когда **** увидел, что это кусок сломанного серебра, он сначала отмахнулся от него, но когда Джи услышал решительный тон, он не осмелился рисковать и обернулся после момента запутывания.

Цзи Тин почувствовал облегчение и посмотрел на линии на каменной тропе Ли Цзяньцзяня в лунном свете. На самом деле, она не знала, почему у нее возникло желание прийти к Шэнь Тучуаню после того, как она проснулась от кошмара. В этот момент она была трезва и поняла, что с ней что-то не так.

Или... поехали.

Как только эта мысль приходила в голову, ее ноги поворачивались, а затем она слышала холодный голос над головой: «Ты позвонишь мне среди ночи, если ты посмеешь уйти внезапно, осторожно сломай мне ногу».

Джи прислушался на мгновение, внезапно поднял голову и увидел, что на нем блузка, а на плечах только пальто. Он был бы таким небрежным, если бы хотел выйти в спешке. Надо сказать, какие люди красивые, даже если он одет свободно, в лунном свете он похож на фею.

Джи прислушался к его лицу, и первой реакцией было не выглядеть хорошо, а сильно хлопнуть себя по глазам, с плачущей обидой: «Мне просто снились мои отец и мать…»

«...Ты действительно считаешь меня своими вторыми отцом и матерью?»

Слова Шэнь Тучуаня не упали, Цзи Тингрань подбежал на два шага вперед и обнял его. Шэнь Тучуань только почувствовал, как на его талии внезапно появилась пара рук, а затем лицо спряталось в его сердце. Он никогда ни с кем не имел такого тесного контакта и никогда не думал, что кто-то окажется настолько смелым. Она не ответила и отдала его.

«Супервайзер, я так по ним скучаю, можете ли вы меня отвезти к ним?» Джи услышал глухой голос.

Шэнь Тучуань на мгновение замолчал: «Нет».

Цзи Тин уже знал ответ, как и умоляя его отказаться от сна, он не чувствовал разочарования, если не сказал этого. Она тихо спряталась в объятиях Шэнь Тучуаня. После мгновения удивления смотритель автоматически выкинул эту сцену из ее памяти.

Подержав его некоторое время, она все еще не собиралась отпускать. Шэнь Тучуань не мог этого вынести: «Сможешь ли ты отпустить это?»

Джи прислушался на мгновение и неохотно отпустил его. Как только она отступила назад, руки Шэнь Тучуаня сразу опустели, и прохладный ветер дул в ее руки, и он почувствовал пустое чувство дискомфорта.

«Тогда… я ухожу». Цзи Тин смотрел на него, не мигая.

Шэнь Тучуань ничего не выражал и не собирался ничего сохранять.

Цзи услышал горькую улыбку, медленно отвернулся, и через несколько шагов люди позади него вдруг спросили: «Ты впервые проснулся ночью или давно не спал?»

Цзи Тин не ожидал, что он задаст этот вопрос, и после некоторого ворчания сказал: «Я пойду первым». После этого она опустила голову и двинулась вперед, не осмеливаясь оглянуться назад.

Только когда она вернулась во дворец Фэнци, ее настроение стало стабильным, и она наконец заметила шаги позади себя. Она остановилась и обернулась только для того, чтобы увидеть, что Шэнь Тучуань все еще следует за ней.

«Ты…» Джи прислушался и открыл рот, но остальные слова внезапно оказались не в состоянии произнести.

Шэнь Тучуань спокойно посмотрел на нее, всего за мгновение до того, как спросил: «Император и близко не похож на женщину, поэтому я не буду звать тебя спать. Ты знаешь это?»

Джи не мог понять, почему он это сказал, и кивнул в ответ: «Я знаю».

«Раз ты знаешь, почему ты плохо спишь?» — спросил Шэнь Тучуань.

Губы Цзи Тина: «Тебе всегда нужно спать…»

Служба сна была для нее словно большой нож, висящий на ее голове. Она не знала, когда порвется веревка, привязанная к большому ножу, но знала, что большой нож упадет, но не знала, когда именно. Неведомый страх на мгновение замучил ее, оставив в покое.

Шэнь Тучуань долго смотрел на нее и наконец легко сказал: «Нет».

Джи слушал, опустив голову, не зная, о чем он думает.

Шэнь Тучуань невыносимо шел перед ней, поднял ее челюсть холодными кончиками пальцев и заставил ее посмотреть на себя: «Если ты настаиваешь, я постараюсь помешать тебе спать, чтобы ты могла спать спокойно?»

Зная, что чем больше ее пытали, тем больше у нее было надежды на выживание, но он посмотрел на темно-синие глаза ее, но в конце концов дал обещание.

Цзи Тин посмотрел на него в замешательстве. То, что он понял спустя долгое время, его глаза внезапно расширились: «Правда?»

«Если ты мне веришь, возвращайся в постель…»

Шэнь Тучуань не закончил своих слов. Цзи Тинбянь, маленький олень, побежал к дворцу и сказал: «Я пойду спать», и его спина была такой же оживленной, как и тогда, когда он не входил во дворец. Пока спина не исчезла, Шэнь Тучуань снова поднялся на ноги, погладил приподнятые губы и тут же нахмурился.

Ее вообще ничего не волновало. Ей пришлось позвонить всем, кто видел ее на пути к Ли Цзяньцзянь, и хорошо ее предупредить.

После того, как Цзи Тин вернулся в комнату, он крепко спал до полудня следующего дня, и весь человек вздрогнул. Ожидавший официант не знал, что она ушла вчера вечером, но не мог не похвалить: «Свекровь действительно естественная красавица, если встретит императора…»

«Прекрати это для меня», кто-то стоял рядом, и Джи слушал с уверенностью: «Меня всегда расстраивают твои слова в эти дни, и я не смогу говорить такие слова в будущем».

"... Да." Он не знал, куда он ее причинил, но быстро кивнул.

Цзи Тин в хорошем настроении переоделся и взял стул во двор, чтобы погреться на солнышке. На самом деле, Шэнь Тучуань только вчера вечером сказала, что она не ругалась и не делала заявлений, но была готова ему поверить. Пока он обещал, он сможет перестать спать.

Когда она думала о Шэнь Тучуане, ее губы всегда были подняты, и было даже желание бежать, чтобы найти его, но в конце концов ее сдержали, и она просто повела двух дворцовых дам в сторону Королевского сада. С тех пор как она вошла во дворец, она почти никогда не выходила из него. Теперь в ее сердце заложен большой камень, и у нее наконец хватило духа выйти наружу.

Когда я прибыл в Королевский сад, я увидел вдалеке двух наложниц, болтающих. Цзи, которому было слишком лень общаться с гаремом, отвернулся и прогулялся по большому дворцу.

«Это первый раз, когда Няннян покинул дворец Фэнци. Я не ожидал, что хорошо знаю дорогу во дворце».

Цзи Тин ответил: «Я несколько раз посещал дворец с матерью, когда был молод, поэтому я знаком с ним».

«Так получилось. Неудивительно, что свекровь, кажется, все знает, должно быть, она не приходила сюда в детстве». Сяо Гунну согласился.

Цзи Тинсяо улыбнулся и не ответил ей. На самом деле она приходила не много раз, но в сердце ее всегда была мысль, будто кто-то ждет ее помощи, поэтому она искала каждый раз, когда приходила, но, к сожалению, ничего не находила, но она была знакома с маршрут какой-то.

Когда она выросла, идея спасения людей полегчала, но время от времени она все равно всплывала, но она научилась переставать делать что-то одной единственной мыслью.

Мысли мои разошлись, и я по незнанию отправился в глухое место. Я случайно увидел шеренгу стражников, удерживающую во дворце десятки людей. Там были мужчины и женщины, старые и молодые. Посмотрите на их одежду из мешковины и на их коконы. Его рука не похожа на рождение какого-нибудь богатого человека.

Цзи Тин остановился, наблюдая, как охранники уводят людей, и остро заметил, что маленькие придворные дамы позади были подавлены. Она остановилась и повернулась, чтобы спросить: «Вы знаете арестованных?»

«Слова Хуэй Нянняна… вероятно, догадались, кто они». — прошептала маленькая дворцовая девочка.

Цзи Тину было любопытно: «Кто они?»

«Да, это должна быть семья Цуя…» — начал объяснять зять Сяо Гуна.

Выслушав ее, Цзи, вероятно, понял, что эта Цуйэ была самопровозглашенной дворцовой служанкой, которая какое-то время не хотела спать. Из-за самопровозглашенного греха она была вовлечена в свою семью. Шэнь Тучуань назначил место казни во дворце. Ее семью арестовали за пределами страны, а через три дня их убьют на глазах у всех людей во дворце.

Цзи услышала равнодушный взгляд Шэнь Тучуаня и почувствовала тупую боль. Теперь, когда она наложница, ее положение ничем не отличается от положения горничной по имени Цуйэ. Если она действительно однажды умрет, Шэнь Ту Уилл Чуан тоже убьет ее родителей, чтобы напугать дворец?

Ответ был слишком жестоким, и ей очень не хотелось в него вникать.

Увидев плохое настроение Цзи при встрече с Цзи, маленькая дворцовая девочка поспешно сменила тему: «Мама, здесь не так уж много заботы, пейзаж совсем нехороший, пойдем в другое место».

Эти дворцовые дамы следовали за собой во дворце, и теперь они наконец смогли выйти. Цзи Тин не хочет нарушать их интерес, поэтому обновляет свой дух и продолжает тусоваться с ними.

Бесцельно идя, я не знаю, когда дойти до дома ириски, глядя на закрытую дверь, Цзи Тин выразил небольшое замешательство в глазах.

Маленькая дворцовая девчонка своевременно объяснила: «Я еще не знаю, свекровь здесь — резиденция ириски. В последние несколько лет ириска внезапно перенесла странную болезнь и умерла от гноя. Здесь живут единственные люди, которые ждут ириски. Сейчас».

«Как ты можешь умереть…» Джи прислушался и тихо пробормотал.

Маленькая дворцовая девочка не расслышала ясно: «Что ты сказал?»

«Ничего…» Цзи Тин покачал головой, боясь, что его сочтут неврозом. На самом деле, это ее не первый раз. Точно так же, как она всегда чувствовала, что Шэнь Тучуань не должен быть таким красивым и порядочным, она также чувствовала, что ириска не должна была умереть. Эта странная идея всегда появлялась, как будто она была медитацией. Она уже знала кое-что о подземном мире, но все, что произошло, было не тем, что она думала.

Я не могу об этом думать, у меня немного болит голова, когда я думаю об этом... Цзи Тин нахмурилась, и когда она собиралась нажать на висок, дверь перед ней внезапно открылась, и немного одетая **** споткнулся и выбежал. Увидев, Цзи Тин плюхнулся на колени: «Спаси меня, спаси меня!»

"ВОЗ ?!" Маленькие дворцовые девочки поспешно встали перед Цзи Тином.

Глядя на эту сцену, Цзи Тинъи всегда чувствовал себя слишком знакомым, и внезапно в его голове возникло слово, периодически говорящее: «Убегай… Император перебил одну ногу… Его пытали семь дней и семь ночей, и он умер». ...'

"Пожалуйста, помогите мне!"

Джи услышала дрожь, и слова в ее голове мгновенно исчезли. Она уставилась на маленького придурка, который стоял на коленях на земле и усердно просил милостыню. После паузы она спросила: «Что случилось?»

«Пожалуйста, помогите мне, этим старым женам… она, они…» Глаза евнуха были полны слез, и несколько женщин лет 50 выбежали из двери позади него, увидев, что Цзи Тин Хоуи на мгновение заколебался, некоторое время задаваясь вопросом, кем она была.

Маленький ублюдок бегал вверх и вниз к Цзи Тину и прятался за его глазами. Мольба и отчаяние в его глазах были такими ясными.

Казалось, в голове Цзи Тин проносились десятки тысяч слов, но она не могла уловить ни одного. Она подняла лицо и посмотрела на этих женщин: «Что вы делаете?»

«Вернитесь к этому дворянину, это маленькое копыто посмеет что-то украсть, мы здесь, чтобы поймать его». Занятая женщина сказала, что они слишком долго оставались в высокой стене, и теперь они не знают хозяина во дворце, и они выглядят так, будто одежда Цзи Тина не похожа на обычных наложниц, что очень вежливо.

Другая женщина со свирепым лицом тут же ответила: «Да, благородный, он украл нашего беркута, и мы пришли его арестовывать».

Джи прислушался на мгновение, нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть на него, глядя на грязное лицо евнуха, его голос смягчился: «Ты можешь это украсть?»

«Рабы не... они хотели арестовать меня за такие вещи!» **** покраснела от унижения.

«Ты ерунда!» Женщина яростно прервала его.

Джи холодно выслушал ее: «Что он сказал? Ты начала говорить чепуху».

«Я…» Женщина на мгновение потеряла дар речи.

В тишине пожилая женщина сказала: «В конечном счете, это вопрос между миньонами. Почему в этом замешан этот благородный человек? В случае беспорядка, боюсь, это не слишком хорошо».

Цзи Тин прищурилась и посмотрела на нее: «Ты угрожаешь этому дворцу?»

«Не смей». Женщина посмотрела вниз.

Джи слушала со смехом: «Ты говорил то же самое, но уже слишком поздно напоминать, этот дворец был включен», — сказала она, делая шаг вперед, глядя в глаза женщины, — «чтобы не связываться с ней». вы говорите, что этот дворец убил вас всех? Чтобы никто не знал, что произошло сегодня?»

Женщина наконец выразила свой страх: «Мы люди, которые служили царевне, вы не можете…»

«Вы также знаете, что подавали только ириску, а не саму ириску!» — сказал Цзи Тинлен, перебивая ее. ?! "

«Не смей!» В конце концов женщина запаниковала и упала на колени, за ней последовали еще несколько женщин.

Цзи Тин посмотрел на них с отвращением: «В будущем пусть дворец будет настороже, если вы дадите дворцу знать, что, когда вы будете готовить эти соленые огурцы, этот дворец должен избавиться от вас!»

Как только они ушли, на длинной и узкой дороге их осталось всего несколько человек. Джи прислушался, посмотрел на **** и тихо спросил: «Как тебя зовут?»

«Рабы и рабыни зовут Линь Лан. Спасибо за вашу спасительную помощь, спасибо за вашу свекровь…» Страх евнуха наконец начал высвобождаться, и он плакал и слушал *** * в первой четверти, и лоб его был полон крови.

Цзи Тин был так напуган, что попросил кого-нибудь помочь ему, глядя на свое слишком худое тело, и вдруг спросил: «В этом году тебе исполнится семнадцать лет?»

«Откуда Няннян знает?» Линь Лан на мгновение замер.

Верно, когда у нее кончились ириски, ей должно было быть семнадцать. Джи не знал, почему появилась эта идея. После паузы он посмотрел на **** и подумал: "Иди обратно и отдохни. Мне не придется дежурить в последние несколько дней. Я попрошу кого-нибудь сменить тебе работу в будущем". .Держись подальше от этого места».

Хотя, кажется, есть ощущение, что он способен справиться с любой медитацией, Цзи Тин все еще чувствует себя неправым, поэтому он не хотел отводить его обратно во дворец Фэнци в первый раз, а велел ему вернуться, чтобы восстановить силы.

«Спасибо, Няннян!» Линь Лан поблагодарил.

Джи кивнул и велел кому-то отослать его, и ушел с группой горничных. Когда я вернулась, то встретила охрану, которую конвоировали от семьи невестки. Ее настроение внезапно ухудшилось, и ей было не по себе, пока она не вернулась во дворец.

Во время обеда она смотрела на различные блюда на столе, думая о семье с тонкой кожей и тонкой кожей, а затем думала, что семнадцатилетняя Линь Лан была настолько худой, что у нее была только кость, и у нее не было никаких аппетит.

«Сколько ты хочешь съесть, у тебя сегодня голова лучше. Как ты сможешь это сделать, если ты не будешь есть?» Ву волновался.

Цзи Тин застенчиво покачал головой и вернулся в комнату, чтобы отдохнуть. До вечера он едва съел две каши, а остальные блюда остались нетронутыми.

Я несколько раз уговаривала, но пришлось снять вещи. Я подумал, что ей следовало бы поесть на следующий день, но у Цзи Тин все еще не было аппетита. Видя, что это происходит, она собиралась морить себя голодом, грызла зубы и снова отправилась в Шэнь Тучуань.

За обедом у Цзи Тина снова не было аппетита. Как только он опустил палочки для еды, чтобы встать, он услышал голос постороннего человека, отдающего честь: «Мастер Лорд».

Джи прислушался на мгновение и посмотрел на дверь. Шэнь Тучуань вошел холодно в следующую секунду.

"Почему ты здесь?" Джи слушал в замешательстве.

Шэнь Тучуань взглянул на едва движущуюся еду на столе и с вытянутым лицом спросил: «Если я не приду, ты хочешь морить себя голодом?»

Цзи Тинцзи коснулся своего носа: «Я действительно не голоден».

Шэнь Тучуань тоже не говорил с ней чепухи. Она взяла миску и палочки для еды и дала ей тканевую посуду. Джи не слышал аппетита, но в его холодных глазах он мог есть только кусочек за кусочком. Два человека не разговаривали, каждый ел по одному разу, и половина миски риса была съедена в мгновение ока.

Очевидно, скорость Цзи Тучуаня замедлилась, и Шэнь Тучуань отложил палочки для еды: «Но, увидев нескольких заключенных, которых казнят, ты не сможешь есть в течение нескольких дней?»

«...Ты все знаешь, со мной не будет подводку вставлять». Джи прислушался и тихо пробормотал.

Шэнь Тучуань равнодушно посмотрел на нее: «Есть ли во дворце что-нибудь, чего я не знаю?»

«Тогда скажи мне, кого я встретил, увидев этих людей?» Джи это не убедило.

Шэнь Тучуань взглянул на нее: «Маленький ублюдок, которого почти оскорбили».

«… Я действительно знаю все», — услышал Джи тихий голос. «Поскольку ты знаешь все, почему тебя не волнует группа людей, которые контролируют храм Тай Фэй?»

«Во дворце так много солений. Я хочу о них позаботиться?»

«Вы губернатор». Цзи Тин нахмурился.

В глазах Шэнь Тучуаня был намек на иронию: «Ну и что? Я могу спасти его на какое-то время и сохранить на всю оставшуюся жизнь? Вместо того, чтобы рассчитывать на других, мне лучше найти способ спасти себя. "

«Но он маленький ****, у которого нет ни силы, ни власти». Цзи Тин не согласился.

Шэнь Тучуань посмотрел на нее: «Кто не сделал этого шага?»

Цзи выслушала, открыла рот и внезапно не смогла спорить, потому что обнаружила, что не понимает прошлого Шэнь Тучуаня, как будто он был бесконечно прославлен с самого начала и никогда не испытывал трудностей.

Они долго смотрели друг на друга, и Шэнь Тучуань шагнул вперед, не сказав ни слова: «У меня еще кое-что есть, пойдем первым».

Когда он закончил говорить, он встал и почувствовал, что держит его за руку прямо перед уходом. Он остановился и посмотрел на Джи.

«Разве ты не убьешь семью этой девушки?» Джи внимательно слушал.

Шэнь Тучуань на мгновение замолчал: «Тогда не убивай? Пусть все люди во дворце почувствуют себя счастливыми, потому что члены их семей могут остаться живы, если они умрут. Знаешь, какими будут последствия?»

Цзи Тин закусил губу.

«Я говорю вам, каковы будут последствия. Последствием будет то, что большое количество дворцовых людей будет хвастаться настолько, насколько я не могу контролировать. Когда Тяньцзы разозлится и прольется кровь, вполне вероятно, что сотни людей умрут. В такой сцене я буду делать все, что вы захотите, не убивая их, — Шэнь Тучуань уставился на нее глубокими глазами. — Теперь скажите мне, убить или не убить?»

В горле Цзи Янь пересохло: «Может быть, это не так уж и плохо…» Она не могла сказать и половины, потому что ясно знала, что все еще готова жить, потому что не хотела вовлекать в это своих родителей. Не беспокоясь об этом, она покончила жизнь самоубийством уже в тот день, когда вошла во дворец.

В комнате воцарилась тишина, глаза Цзи Тин были слегка влажными, она слабо держала руку Шэнь Тучуаня и спустя долгое время опустила голову: «Я знаю».

Шэнь Тучуань посмотрела ей в макушку, некоторое время ничего не говорила, затем повернулась и ушла.

Цзи Тин впал в еще большую депрессию из-за поездки Шэнь Тучуаня, но не мог понять своих ошибок. В конце концов, с его точки зрения, это имело смысл. Той ночью он пришел снова, уставившись на Цзи Тина, прежде чем уйти на ужин.

Цзи Тин некоторое время посидел в комнате и почувствовал, что больше не может так думать, поэтому встал и вышел на улицу. Человек бесцельно ходил вокруг и вдруг услышал голос: «Мадам?»

Она оглянулась и увидела маленького ****я с красными губами и белыми зубами, стоящего на клумбе и смотрящего на нее удивленным взглядом. Джи услышал момент размышления и решил, что не знает его.

«Няннян, я Линь Лан!» **** подошел от удивления.

Цзи Тингрань: «Лин Лан, я его не узнал». Вчера лицо маленького евнуха было грязным, а глаза опухли. Нет ничего похожего на этого ясноглазого парня.

Она взглянула на лопату в его руке и нахмурилась. «Разве это не значит, что у тебя есть еще несколько дней отдыха? Почему ты все еще работаешь?»

**** неловко улыбнулся и спрятал лопату за собой. Цзи Тин не мог не спросить еще несколько слов. В результате он увидел, что его глаза покраснели, и наконец упал на колени.

Цзи Тин был поражен: «Травма на твоем лбу еще не очень хорошая! Не чеши голову».

Линь Лан, который собирался почесать затылок, боялся пошевелиться. Джи слушал и смотрел, как он делает глупый вид с таким красивым лицом, и не мог удержаться от смеха: «Если ты спросишь меня, просто скажи это. Я позволю это».

"Действительно?" Линь Лан не мог в это поверить.

Джи выслушал и кивнул: «Говори, в чем дело».

«Миньоны и миньоны хотят пойти на работу в девичий дворец», — нервно сказал Линь Лан после окончания. «У миньона не было другого смысла, только отплатить девушке за доброту и попросить девушку позволить миньону!»

Цзи Тин на мгновение взглянул на его лицо и почувствовал, что, если бы его лицо осталось снаружи, даже если бы старые жены ушли, я боюсь, что другие люди оскорбляли бы его, было бы лучше быть во дворце: " Если хочешь прийти, то следуй Отпусти меня».

"Действительно?" — удивленно спросил Линь Лан.

Цзи Тинсяо улыбнулся: «Я согласен, ты говоришь, что это правда или ложь?»

Линь Лан снова и снова благодарил, Цзи услышал, что он слишком много говорил, и, оглядевшись на мгновение, его взгляд упал на раму качелей недалеко: «Раз ты хочешь поблагодарить меня, ты можешь с таким же успехом толкнуть качели для мне."

"Да!"

Два человека одного возраста вместе подошли к качелям. Как только Цзи Тин сел, Линь Лан сильно надавил. Хоть он и был худым, но мог постоянно выполнять тяжелую работу, поэтому у него было много энергии. Цзи был застигнут врасплох и брошен на высокое место. После восклицания ему стало весело, и он не смог удержаться от смеха.

Увидев это, Линь Лан толкнул сильнее и счастливее, пока вспотевший Цзи Тин не приказал ему остановиться. Цзи Тин сел на качели, Линь Лан небрежно сел на землю. После короткого отдыха улыбка Цзи Тина исчезла: «Последние несколько дней мне было скучно. Благодаря тебе ты можешь улыбаться».

«Почему Ниангни раздражает?» Линь Лан задумался.

Джи некоторое время слушал это, а затем рассказал о делах девушки из семьи. Линь Лан горько улыбнулся, долго слушая тишину: «Мастер Лорд прав. Если не наказать строго, я боюсь, что больше дворцовых людей решат покончить жизнь самоубийством. В конце концов, жить в этом доме не так хорошо, как смерть большую часть времени».

«У тебя есть такая идея?» Цзи Тин не мог не спросить.

Линь Лэнгтон сделал паузу и с улыбкой посмотрел на Цзи Тяня. Его глаза были полны упорства: «Я не буду. Я хочу быть живым. Только живой может иметь надежду. Когда я умру, не останется ничего».

Цзи Тин посмотрел краем глаза и почувствовал внезапное прикосновение. Казалось, у него были такие глаза, пристально смотрящие на себя, даже если он был в темноте, даже если он никогда не терялся, он никогда не думал сдаваться.

"Мама мама ..."

Цзи резко прислушалась и, с тревогой взглянув на Шан Линь Ланга, склонила голову, как будто избегая чего-то: «Ты достаточно отдохни, тогда толкни меня еще на два взмаха».

"Хорошо!" Глаза Линь Ланга прояснились, и он тут же встал.

Когда Шэнь Тучуань прошел по тропе через стену, он услышал резкий смех Цзи Цин. Он шагнул к его ногам и в следующую секунду сменил направление.

Обходя стену, он увидел симпатичного ****, качающего качели для Цзи Тина, и непринужденная улыбка на двух лицах пронзила его глаза.

Цзи Тинъянь внезапно нашел его и сразу же сказал Линь Лангу остановиться и побежать к нему. Увидев, что она впервые увидела себя, где бы она ни была, а затем без всякого беспокойства побежала к ней, взгляд Шэнь Тучуаня постепенно смягчился.

«Очень приятно познакомиться с вами, поэтому мне не придется совершать специальную поездку, чтобы найти вас». Цзи Тин счастливо улыбнулся, и капли пота на кончике его носа стали кристально чистыми.

Шэнь Тучуань вытащила пергамент и вытерла пот: «Что ты хочешь, чтобы я сделала?»

«Я хочу, чтобы Линь Лан пошёл на работу в мой дворец, и ты можешь организовать это для меня», — услышал Цзи.

Шэнь Тучуантон сделал паузу: «Кто такой Линь Лан?»

Цзи Тин немедленно поманил Линь Ланга. В глазах Линь Ланга отразился страх, но он вышел вперед: «Мастер Лорд».

Шэнь Тучуань наконец взглянул на него, но не сказал ему: «Что в нем хорошего?»

«Он…» Цзи смутилась, потому что просто не знала, где он хорош, и долго говорила: «Он может сделать меня счастливой».

Глаза Шэнь Тучуаня на мгновение потемнели: «Будешь качать качели, чтобы сделать себя счастливым? Поверхностно».

«...Есть ли какие-то особенно глубокие способы сделать людей счастливыми?» Цзи Тин подумал, что он немного странный.

Шэнь Тучуань взглянул на нее, отвернулся с холодным лицом, Цзи Тин коснулся своего носа и потом понял, что кажется рассерженным.

«Мадам, губернатор меня не отпустит?» Линь Лан волновался.

Цзи Тинсяо улыбнулся: «Нет, будьте уверены».

И действительно, той ночью Линь Лан приехал во дворец Фэнци с деловой поездкой.

В мгновение ока настал день казни. Шэнь Тучуаня попросили пойти посмотреть приговор, поэтому Цзи Тин проснулась рано утром и осталась одна в комнате. Зная, какой сегодня день, Джи слушала, как она просыпается, и чувствовала себя уныло. Прогуливаясь по огромному дворцу Фэнци, он обнаружил, что уже давно ничего не делал.

Неспокойно до полудня, внезапно пришел Шэнь Тучуань, Цзи услышал колебание и сказал: «Ты закончил предложение?»

"Хорошо."

"... Ой." Джи какое-то время не знал, что сказать.

Шэнь Тучуань на мгновение уставился на нее и мягко спросил: «А как насчет твоего маленького евнуха?»

"ВОЗ?" Цзи Тин на мгновение смутился, когда спросил.

Шэнь Тучуань была довольна выражением ее лица, и после холодного мычания повернулась и ушла: «Следуй за мной».

Цзи Тин немедленно последовал за ним. После того, как они прошли некоторое время, она была ошеломлена: «Ты имеешь в виду Линь Ланга, разве он не пошел посмотреть предложение вместе с другими людьми, ты имеешь с ним какое-то отношение?»

Шэнь Тучуань проигнорировал ее, а Цзи слушал допрос. Бессознательно они отправились в отдаленное место. Как только она подняла глаза, она увидела, что группа охранников поднимает тело на тележку. Поняв, что это всего лишь только что убитые люди, Цзи Тин дернулся в животе и с суровым лицом спросил: «За что вы меня принимаете?»

"Подписывайтесь на меня." Шэнь Тучуань посмотрел на нее и продолжил двигаться вперед. Сделав два шага, она поняла, что не последовала за ней, и повернулась, чтобы взять ее за руку.

Полу-потянув, наполовину потянув человека к передней части скутера, лицо Цзи Тина побледнело, и он собирался выплюнуть его. Шэнь Тучуань взглянул на нее: «Сначала не занимайся рвотой». Сказала она, держа ее за руку и с силой тянув ее, чтобы дотянуться до одного из трупов.

Когда Цзи Тин почувствовала дискомфорт в сердце, она внезапно почувствовала дыхание другого человека и посмотрела на Шэнь Тучуаня, ошеломившись на мгновение.

«Изначально я хотел убить напрямую, но боялся, что земля во дворце грязная и ее будет нелегко убрать, поэтому я сменил алкоголь». Безразлично сказал Шэнь Тучуань. «Конечная цель — в любом случае сдерживать дворцовых людей, каким бы образом это ни было, финал один и тот же, и он хорош».

Цзи Тин пока не ответил: «Но они…»

Шэнь Тучуань посмотрел на нее, на полминуты внезапно наклонился, Цзи Тинцзянь подумал, что собирается поцеловать себя, сжав руки в кулаки. Однако его губа прошла в дюйме от ее щеки и приблизилась к ее уху: «Если хочешь, сохрани это в тайне».

Цзи Тин тупо моргнул и вдруг почувствовал, как его глаза потеплели. Что бы она ни думала, она никогда не ожидала, что Шэнь Тучуань сохранит ради нее жизнь семьи. Сколько усилий понадобится такому количеству людей, чтобы изменить свою жизнь и начать жить новой жизнью, она с трудом могла себе представить, но он все равно сделал это для себя.

Цзи Тинъюнь посмотрел на его боковое лицо, и Шэнь Тучуань вовремя повернул голову. Губы этих двух людей в мгновение ока оказались шириной всего в один палец. Шэнь Тучуань поднял рот: «Ты счастлив?»

"... Эм." Горло Цзи Тина чесалось.

Шэнь Тучуань посмотрел ей в глаза: «Кто из них счастлив по сравнению с качелями?»

"?"

Автору есть что сказать: у Линь Линлана нет эмоциональной связи с хозяйкой. Чуанер завидует. Чуанер также виден. Кроме того, все видят, что она мучает Чуанера. Для меня это не имеет значения, я боюсь, что когда придет история о его насилии, вы снова меня отругаете... 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии