Глава 27:

Цзи Тин посмотрел на подушки, лежащие на земле с травяной пылью, беспомощно вздохнул, взял старую талию и пошел мыться.

После стирки последней емкости с одеждой одеяло и простыни, которые были выстираны вначале, высохли. Аромат стирального порошка, напоминающий лимон, смешивался с запахом солнечного света, который был непередаваемым.

Цзи Тин постучал по одеялу и перевернул его, оно было ароматным и мягким, поэтому он взял одеяло и пошел наверх. Раньше беспорядок в гостиной почти исчез, и он тайно поклялся навести порядок в гостиной.

Но сегодня этого недостаточно. Она утомилась после такой большой работы. Она сможет сказать это только завтра. Подумав об этом, Цзи Тин отнес одеяло в спальню Шэнь Тучуаня. В спальне продул ветер, и первоначальный затхлый запах полностью исчез. Воздух во всей комнате был чистым и свежим.

После того, как Цзи Тин бросил одеяло на кровать, он подошел к Шэнь Тучуаню, который читал книгу, и был ему благодарен. Он поблагодарил его взглядом благодарности: «Спасибо, Учитель, за то, что помог мне говорить. Ты такой хороший человек».

Шэнь Тучуань такой большой. Он никогда не слышал, чтобы другие хвалили его как хорошего человека. Он странно посмотрел на Джи, слушал и усмехнулся, увидев ухаживающее выражение ее лица: «Приходи еще раз?»

Он думал о ее занятой работе, просто игнорируя его.

Джи слушал с усмешкой и торопливо дотронулся до носа: «Я просто чувствовал, что меня заберут в любой момент. Я боялся, что не смогу закончить работу из-за времени, поэтому я не сделал этого». Я с тобой не разговариваю. Не сердись на меня».

Шэнь Тучуань не говорил бесстрастно. Джи слышал, что он все еще злится, потому что был осторожен. Он боялся, что вдруг отомстит. Он был занят сменой темы: «Ваша книга такая хорошая. Она вся на английском. Наверное, я могу понять только небольшую часть. И все же Мастер потрясающий. Ничто не сможет победить вас».

«Вы не можете понять ни слова». Шэнь Тучуань был равнодушен к ее лести.

Цзи Тин моргнул: «Да ведь я все еще окончил бакалавриат, некоторые простые предложения все еще могу понять».

Шэнь Тучуань равнодушно посмотрел на нее: «Потому что это немецкое».

Атмосфера внезапно стала неловкой.

Через некоторое время Цзи Тин кашлянул: «… Смотри медленно, я застелю тебе постель». Сказав это, он сделал вид, что не слышит насмешек Шэнь Тучуаня, спокойно повернулся и пошел застилать постель.

Два человека работали по одному и читали книгу, и в комнате было тихо. Шэнь Тучуань не знал, почему он не мог войти, поэтому отложил книгу и холодно посмотрел на женщину, которая была занята возле его кровати.

Женщина повернулась спиной, чтобы бороться с одеялом и одеялом. Она стояла на коленях на кровати, наклонившись, чтобы поправить одеяло, а рубашка и юбка в один шаг идеально подчеркивали ее фигуру. До нее Шэнь Тучуань не видел никого, кто мог бы так ошеломленно одеть такую ​​униформу горничной.

Конечно, возможно, раньше его это не волновало.

Шэнь Тучуань фыркнула, закрыла глаза и постепенно почувствовала некоторую сонливость. Когда он собирался заснуть, его продолжал беспокоить тихий голос. Он нахмурился, равнодушно открыл глаза, и в глазах его было какое-то раздражение и раздражение.

Цзи Тин не испугался его глаз. Когда он увидел, что проснулся, он осторожно заговорил и сказал: «Хозяин, кровать заправлена, иди спать».

Шэнь Тучуань молча смотрел на нее и не собирался двигаться. Цзи Тину пришлось уговаривать его: «Твое тело в порядке. Если ты будешь так спать, ты снова заболеешь. Ложись спать».

Шэнь Тучуань подумал, что она раздражает, но ей очень хотелось спать, поэтому она не стала больше о ней заботиться и с трудом подошла к кровати, легла и накрыла одеяло. Джи услышал вздох облегчения, легко вышел и закрыл дверь.

Как только она ушла, Шэнь Тучуань, которая все еще была в ловушке, потеряла сонливость и без всякого выражения лежала на пушистом и мягком одеяле, ее нос был наполнен мягким солнцем. Он не знал, сколько времени прошло, и никогда не спал в таком одеяле.

Джи услышал это внизу и забрал всю одежду, которую нужно было собрать. Затем она вернулась в свою комнату, чтобы отдохнуть. В итоге, когда она вернулась в комнату и легла, то вспомнила, что все было сделано, но одеяло воздухом не повесила.

...... Слишком устал, чтобы двигаться. Она беспомощно вздохнула, даже скучая по последнему миру, по крайней мере, не надо работать, как старый бык!

В следующий раз обязательно приобретите непобедимый и выдающийся образ! Джи слушала, пока не заснула, все еще думая об этом в голове.

Из-за большого физического труда по утрам она вскоре заснула и даже не видела снов.

Этот сон был ароматным и сладким, и когда он просыпался, ему было очень неохотно. Его глаза надолго закрылись, и ему было лень их открыть.

"Когда ты ложишься спать?"

Внезапно раздался знакомый голос, Цзи Тин вздрогнул и подсознательно сел, почти крича, увидев человека, стоящего у двери.

«...Мастер, почему вы здесь?» У Цзи Вин, который только что проснулся, тоже был гнусавый звук. Хотя она и проснулась, лицо ее все еще было немым.

идиот. Шэнь Тучуань равнодушно посмотрел на нее: «Сейчас час дня».

«Ах… обед, я сейчас пойду». Цзи услышал, что он имел в виду, кивнул и согласился, Шэнь Тучуань отвернулся с суровым лицом, Цзи прислушался к уголку рта: «Никакой работы, еды недостаточно».

«Я не ушел далеко». Мрачный голос Шэнь Тучуаня раздался снаружи дома.

Цзи Тин испугался и усмехнулся: «Иди отдохни, а я принесу тебе обед». После этого она не смела бормотать и утром сложила посуду в ланч-бокс. Когда она украла эти тарелки с едой, она уничтожила их.

Собрав вещи, Джи послушал коробку и пошел на кухню.

Уже больше часа дня, время обеда уже прошло, но возле кухни еще есть несколько горничных, которые едят. Увидев услышанное Джи, она мгновенно стала намного тише, и взгляды, упавшие на нее, были в основном пристальными и презрительными.

Цзи Тин был слишком ленив, чтобы заботиться о своей маленькой невестке, и искал на кухне обед для Шэнь Тучуаня.

Я не удержался сегодня от поиска ее проблемной женщины и прошептал: «Этот мужчина, хорошо быть толстокожим, я не признавался в воровстве и хожу, как никто другой». . Я не знаю, как стыдиться».

«Нет, я не видел ничего подобного, но это действительно отвратительно». Статус женщины на кухне казался высоким, и она сразу же вторила многим людям, когда говорила.

Цзи Тин, когда они были в воздухе, открыл коробку с обедом, осмотрелся и обнаружил, что там была миска с рисом, клейкие рисовые клецки и еще две булочки. Излишне говорить, кто такой Баоцзы, Цзи Тин взял его и понюхал.

Это будет издеваться над ней? Джи прислушался.

Женщина, увидев ее неподвижно стоящей перед коробкой с ланчем, сразу же гордо подняла брови: «Невозможно быть беззаконником, когда его поддерживает молодой господин. Если у него есть возможность удержать молодого господина при себе, я буду» Не верю и не могу вылечить. Кто-нибудь!»

«Но разве молодой господин не всегда не любит уход за горничной? Почему вдруг он так хорошо с ней обращается?» Маленькая горничная заинтересовалась.

Женщина усмехнулась: «Может ли быть какая-то другая причина, у родителей юмористическое лицо, неудивительно, что бригадир отказался заботиться о Мастере Гу Валю, потому что некоторые люди беспокойные».

Как только ее слова упали, группа людей захихикала, а другие последовали за ней с сарказмом, казалось, с нетерпением ожидая падения Цзи Тина.

Джи вздохнул и потерял дар речи. Хотя еда действительно была взята ею, эти люди твердо полагались на ее голову в отсутствие улик и других подозреваемых. Это произошло потому, что она чувствовала, что должна быть безупречной. Если бы она этого не сделала, ей бы их было жаль.

Эти люди, по-видимому, работающие за зарплату, хотят относиться к себе как к домашним рабам старого общества, но также и запугивать других рабов ради удовольствия, как будто видя крах и боль других, какого чувства выполненного долга можно достичь.

Женщина не ответила, увидев ее, и то, что она сказала, становилось все неприятнее. Цзи Тин пошевелила запястьем, осмотрела разделочную доску, взяла бутылку старой помпы, покрутила ее, повернулась к женщине и вылила ей на голову.

На мгновение в воздухе воцарилась тишина, и все не ожидали, что Джи так быстро это услышит, и они застыли на месте. Бутылку соевого соуса чуть не вылили, а женщина вскрикнула и отвернулась от нее.

«Ты, чертова женщина, ты все еще делаешь это со мной!» Лицо женщины было испачкано черными и красными пятнами соевого соуса, а все зубы были во рту.

Занятый Цзи Тин сделал шаг назад и ткнул ее, взяв скалку: «Если ты осмелишься что-то сделать со мной, я осмелюсь сказать мастеру, разве ты не говоришь, что я заклинатель лис? Тогда покажи, что настоящий заклинатель лис».

Ее слова напомнили женщине, что молодой барин никогда никого не содержал столько лет, но в этом сезоне все стало иначе. Женщина на мгновение почувствовала себя виноватой, и другие остановили ее.

«Ты такой бесстыдный, мне так жаль выходить и говорить об этом!» - сказала помощница женщины.

Цзи Тин взглянул на нее: «Все в порядке, Бог дал мне это лицо, разве он не позволил мне просто съесть его?»

Все присутствующие были ошеломлены ее стыдом, но она не могла сказать ничего, что могло бы опровергнуть, потому что эта женщина... была действительно хороша собой.

Цзи Тин слегка улыбнулся: «Меня не волнует, как ты запугивал людей раньше, но если ты хочешь запугивать меня так, как раньше запугивал других, я не буду вежливым. Эта бутылка соевого соуса — подарок для все, так посмейте встать перед вами, я говорю чепуху и порву вам рты».

После того, как она это сказала, выходя из ложи с поднятой головой, спина у нее была неплохая. Когда она шла далеко, у нее опускались плечи.

Ее целью было спасти мужской матч из мутной жизни. Я не ожидал, что меня спасут, поэтому пошел в грязь. Лучше оскорбить джентльмена, чем злодея. Эти люди не знают, что делать, чтобы исправить ее в будущем, но очень хотят, чтобы она это выдержала, а она не желает.

У нее хороший характер, но при этом у нее отвратительный характер. Если что-то подобное произойдет еще раз, она обещает дать отпор.

Джи услышал вздох и подумал, что быть горничной достаточно тяжело, и что он больше не может быть обижен, чтобы терпеть их издевательства, так что как решить, так и решить, а что касается прочего, я скажу позже.

Подумав об этом, Цзи Тин вернулся в небольшое здание с коробкой для завтрака и взял коробку с обедом, чтобы найти Шэнь Тучуаня.

Как только он поднялся наверх, Цзи Тин крикнул Шэнь Тучуаню, ставя тарелку: «Учитель, ужинайте».

Шэнь Тучуань медленно вышел, перевел взгляд с еды на столе на коробку для завтрака и поднял бровь, увидев булочку внутри: «Это твоя?»

«Эта булочка не свежая. Вы не можете ее есть, Мастер». Джи услышал, что он хочет это съесть, поэтому посоветовал.

Взгляд Шэнь Тучуаня тупо упал на нее: «Какой запах, вонючий?»

«Оно должно быть старым», — прислушался Джи, глядя вниз и увидев черные точки на своей рубашке, зная, что он пролил его на женщину, когда он наливал женщину, и невинно ответил: «У него нет особого вкуса, если хозяину это не нравится, я держусь подальше».

При этом она была очень далеко. Шэнь Тучуань взглянул на нее и сел, чтобы начать есть.

Так долго ворочаясь, Цзи Тин уже давно был голоден, но ему все же пришлось ждать, пока Шэнь Тучуань закончит есть, а затем собрал коробку с ланчем и спустился вниз.

— Тебе нечего сказать? — внезапно спросил Шэнь Тучуань.

Цзи Тин подошел к двери, и Вэнь Янь ошеломлен: «Что?»

"рулон."

«...» Она снова его обидела?

Цзи Тин необъяснимо посмотрел вниз, глядя на булочку, которую он ужалил. Через десять минут у нее заурчало в животе. Джи беспомощно слушал, ему пришлось достать мобильный телефон, чтобы найти его, и он заказал кучу ингредиентов.

Благодаря этому современному обществу, даже если еда находится слишком далеко для доставки, она может добавить денег, чтобы найти поручение по доставке еды, чтобы она не умерла здесь от голода.

После того, как она сделала заказ, она пошла убрать здесь маленькую кухню и еще раз поблагодарила маленькое здание за то, что оно маленькое. Утром после уборки она разогрела оставшиеся грибные сердцевины и небрежно набила себе живот. Поев, она побежала к задней двери комплекса, чтобы забрать свои вещи.

Когда я положил ингредиенты в холодильник, было уже четыре или пять часов дня. Она нашла ненужную тряпку и расстелила ее во дворе. Она положила на него одеяло, чтобы проветриться.

Посреди кучи сорняков положили одеяло, и оно показалось мне немного удобным. Цзи Тин не сдерживался. Он снял обувь и лег на нее. Он наслаждался большим боем и, наконец, поправился.

Шэнь Тучуань тихо стоял у окна второго этажа, глядя на ту же женщину внизу, не понимая, почему она будет терпеть ее пребывание до сих пор.

Он посмотрел на это еще раз, и чем больше и больше он чувствовал, что женщина глупа, он просто повернулся обратно к дивану, чтобы продолжить чтение, уже не заботясь о ее жизни.

Я не знал, что Цзи Цинь, чей IQ подозревали, лежал и спал во дворе. Проспав долгое время, он вернулся в дом и просто прибрался там, где жил.

Неосознанно вечером Джи прислушалась к кухне к ужину и не случайно увидела, что ей снова две булочки. Столкнувшись с провокационными взглядами присутствующих на кухне, она спокойно вернулась домой с коробкой для завтрака.

Шэнь Тучуань выглядел смущенным и отвращенным, увидев еду: «Не голоден, возьми».

Его голос был слабым. Джи услышал это иначе, чем утром. Она поспешила и положила руку ему на лоб. Шэнь Ту Чуантон воспользовался моментом и равнодушно отбил ей руку.

Цзи Тин не возражал, просто мягко сказал: «Учитель, кажется, у вас снова поднялась температура, примите немного еды и примите лекарство, а затем ложитесь спать, чтобы отдохнуть».

«Не ешь это». Когда Шэнь Тучуань увидел на столе жирную свиную грудинку, у него заболел желудок.

Цзи Тин проследил за его отвратительным взглядом и на мгновение понял. Когда я болею, у меня нет аппетита, снова готовят и рис.

«Если вы примете лекарство непосредственно без еды, предположительно, ваш желудок почувствует дискомфорт. Пожалуйста, подождите меня, и я скоро приду». Джи услышал, что он спустился вниз с рисом.

Шэнь Тучуань слегка взглянул в том направлении, куда она ушла, и вернулся к коробке с обедом. В нем все еще лежали две булочки, и не похоже, что уже несколько ночей здесь было ***.

Цзи Тин побежал в маленькую кухню на первом этаже с рисом, вымыл запеканку, налил в нее миску с водой, поставил ее на огонь и сварил рагу, а из ингредиентов взял креветки, консервированные яйца и лук-шалот. купил сегодня, нарезал и добавил, после 10 минут варки посолил и приправ, обернул полотенцем и иду наверх.

Прежде чем подняться наверх, Шэнь Тучуань почувствовал свежий запах каши. Он бы снова уснул и без всякого выражения сел за стол.

Цзи Тин принес перед ним кашу и посмотрел на него с ожиданием: «Учитель, это лучше проглотить. Сколько вы выпьете, а затем примите лекарство, чтобы заснуть».

«Где ты взял эти вещи?» Шэнь Тучуань уставился на нее, очевидно, сомневаясь в происхождении ее ингредиентов.

Цзи Тин быстро объяснил: «На самом деле это не то, что я украл. Я купил это онлайн, и их отправили прямо к черному ходу».

«Зачем покупать это?» Шэнь Тучуань попробовал кусочек каши, вкус которой оказался лучше, чем ожидалось, ощущение легкого горячего распространилось от горла к желудку, и все тело сильно растянулось.

Цзи Тинбэнь хотел сказать, что его выдавили, но мысль о жизни этого человека была бы неудовлетворительной. Если бы он снова заблокировал его, он был бы еще более подавлен. Кроме того, даже если бы он это знал, он, возможно, и не помог бы ей, но одно лучше, чем одно меньше.

Потом слова стали такими: «Я не думаю, что еда на кухне вкусная, поэтому я хочу заказать еду и приготовить ее сама».

Кончики пальцев Шэнь Тучуаня внезапно помрачнели. Прежде чем Джи выслушал вопрос, он отложил ложку, равнодушно посмотрел на Джи и повернулся обратно к дому.

... он ошеломлен? Джи слушал с озадаченным выражением лица, но чувствовал, что иногда характер этого человека был таким внезапным, почти нерегулярным, а сегодня был полдень.

При мысли о полудне Джи внезапно почувствовала, что что-то упустила из виду, но не подумала об этом и спустилась вниз с кашей, чтобы решить эту проблему самостоятельно.

Выбросив пельмени в мусорное ведро и немного прибравшись, Цзи Тин вернулся в комнату спать.

Потом она продолжала повторять такую ​​жизнь. Она каждый день ходила на кухню поесть, а когда возвращалась, готовила сама и сразу бросала булочки. Шэнь Тучуань изначально ел еду, приготовленную на кухне. Съев ее несколько раз, она больше не передвигала те на кухне, а могла готовить только его.

В течение четырех-пяти дней она могла получать шесть булочек в день, и она не знала, где эти булочки.

Подбрасывая булочку снова, Шэнь Тучуань, читавший книгу, медленно сказал: «Оставь булочку себе, не бросай ее».

«...Почему ты его хранишь?» Цзи Тин выглядел обеспокоенным, и в эти дни он всегда сознательно или непреднамеренно просил булочку, и она боялась, что он не сможет перестать воровать. Что касается его нынешнего тела, то он может съесть себя до ику, если съест два.

"……это хорошо."

Джи беспомощно слушал, поэтому ему пришлось оставить булочки. После двух дней беспокойства и страха он увидел, что булочек осталось немало, и почувствовал облегчение.

Хотя она и не знала, что такое паровые булочки Шэнь Тучуаня, за день она съела шесть штук. Она набрала двадцать штук за три или четыре дня. Паровые булочки постояли дома несколько дней, и вкус стал еще сильнее.

«Хозяин, а почему бы нам не бросить булочки? Они все вонючие». Цзи Тин выглядел грустным. Недавно она убиралась в гостиной и перенесла всякую всячину в свободную комнату рядом с собой. Теперь гостиная выглядит очень хорошо. Вот только вкус у него не такой уж и хороший.

В эти дни она хорошо заботилась о Шэнь Тучуане, и кровь на ее лице восстановилась. Ее глаза стали более гнетущими, и Вэнь Янь равнодушно взглянул на нее. Когда Джи услышал, что он хочет отказаться, он медленно проговорил: «Убери булочки».

«Хорошо, я пойду». Джи слушал и смеялся.

«Получи сумку, не бросай ее».

Джи послушался и должен был сделать, как он сказал. Когда она спустилась вниз за сумкой с едой и собиралась спросить его, что делать, Шэнь Тучуань уже переоделся. Это был второй раз, когда Джи слышал, как он видел его внизу.

Ну, в первый раз нужно было убедить ее принести еду.

Цзи Тин забеспокоился: «Учитель, это действительно нельзя есть».

Шэнь Тучуань был недоволен: «Я не ем». Какой же глупой была бы эта женщина, если бы он всегда не чувствовал, что хочет это съесть.

Цзи Тин посмотрел на него с подозрением, но из-за своей сдерживающей силы не осмелился опровергнуть. Шэнь Тучуань не удосужился взглянуть на нее и повернулся к двери.

Джи прислушался на мгновение, а затем понял, что на нем не домашняя одежда, а обычные куртки и брюки для выхода на улицу.

Она быстро последовала за сумкой и нервно спросила: «Учитель, вы можете выйти?»

«У меня ноги не инвалиды, почему я не могу выбраться?» Шэнь Тучуань все больше и больше чувствовал, что может терпеть таких идиотов, и оказалось, что его характер стал слишком вспыльчивым.

Джи услышал кашель: «Я не это имел в виду, я имею в виду, почему ты помнишь, как вышел?»

«Заткнись и подними шум». Шэнь Тучуань ответил на ее вопрос тремя словами.

Цзи Тин дернулся уголком рта, и ему пришлось следовать за ним шаг за шагом, и он почувствовал, что дорога показалась ему знакомой.

……Ни за что?

Цзи Тин посмотрел на булочки в прозрачном пакете и некоторое время не был уверен.

Но оказалось, что она угадала, потому что Шэнь Тучуань все-таки отвел ее на кухню.

Был полдень, и служанки по трое и по двое собрались вокруг кухни, чтобы поесть, и издалека они услышали шутливый голос.

«Сестра Ли, вы сказали, что мы так долго ели из-за этой маленькой сучки Цзиин. Почему она до сих пор ни на что не похожа?»

«Есть молодой человек, закрывающий своего дядю лисьим лицом, но он просто соблазняет человека поесть». Голос принадлежал той женщине.

Джи прислушалась к своему имени, тут же подняла брови и взглянула на лицо человека по диагонали перед собой. Взгляд Шэнь Тучуаня скользнул по ней, и она тут же улыбнулась, сказав ему устно: «Обидно».

"Не так, - призналась она сама, - она ​​просто съела это лицо и сказала, что нравы молодого господина ей нравятся. От гордого вида мне захотелось разорвать ей рот. Надо придумать новый способ ее учить. Чтобы она умела" как себя вести в будущем».

Цзи Тин: «...»

Она также хотела притвориться невинной, и в результате она встретила глаза Шэнь Тучуаня, которые, казалось, смеялись и смеялись. Она кашляла и не могла придраться.

Шэнь Тучуань фыркнул, и его глаза внезапно похолодели. Цзи Тин прошептал в своем сердце, думая о том, в какой позе ему следует встать на колени в поисках пощады, и в панике вошел на кухню и поздоровался.

Цзи Тин быстро последовал за ним. Как только он вошел в дверь, Шэнь Тучуань тихо спросил: «Кто дал тебе булочку?»

Джи слушала то, что еще не понимала, ее старший брат пришел ее подбодрить! Она сразу же встала рядом с ним и потянулась к женщине: «Мастер, это она».

Лицо женщины тут же изменилось, и она дрожала, чтобы объяснить: «Хозяин, в последнее время бюджет кухни был перерасходован, поэтому расходы на еду горничной сократились, и все едят булочки. Что-то не так?»

Как только она заговорила, Джи выслушала с насмешкой: «Съешь все булочки? Что ты сейчас ешь?» Тушеная свинина и большие куриные ножки, у них еще есть лица? !!

Женщина не осмелилась заговорить перед Шэнь Тучуанем и могла только попытаться успокоиться: «Это и это — остатки мастера Гу и мужа. Если мы не закончим их, мы потеряем их. и мы их съедим».

Цзи Тин взглянул на выражение лица Шэнь Тучуаня и обнаружил, что он все тот же, что и раньше, и не знал, поверил он этому или нет. Когда она думала о том, как разобрать женщину, Шэнь Тучуань сказал: «Отдай ей булочек».

Джи прислушался на мгновение и сразу же отправил булочки, как только пакет был развернут, булочки, которые долгое время накрывали, испустили запах, пронизывающий всю кухню.

"Есть." Шэнь Тучуань — это всего лишь одно слово.

Женщина покраснела: «Молодой, молодой господин...»

— И все же я тебя учу? Веки Шэнь Тучуаня дрогнули, раскрывая смысл запрета клювать.

Джи услышала громкий крик из своего сердца. Она действительно смотрела на эту женщину свысока. Она подумала, что после того, как женщина объяснила это, ей нужно найти другую разумную причину, прежде чем она сможет его наказать. В результате Шэнь Тучуань был слишком ленив, чтобы делать эти вещи. усилие.

Все, что ему нужно было сделать от начала до конца, — это выяснить, кто дал ей булочки, и позволить этому человеку их съесть. Вот и все, ему все равно.

На спине женщины выступил слой пота. В это время в семье не было другого хозяина, кроме молодого мастера. Даже если бы она позвонила кому-нибудь, чтобы нанять кого-нибудь в компанию, муж и молодой господин Гу не вернулись бы за ее слугой.

И если она не будет есть, боюсь, за это придется заплатить немалую цену. В этом доме, даже если Шэнь Тучуань убьет ее, она сможет избежать юридических санкций.

Женщина в этот момент была в отчаянии, держала в руках булочку, и ее запах ворвался ей в рот, когда она ее откусила. Ее вырвало, как только она вырвала. В результате, в холодных глазах Шэнь Тучуаня, она не смогла не проглотить булочку. .

Цзи Тин посмотрел на женщину, сложив руки на груди, и совсем не почувствовал себя неловко. Ведь когда он всех повел изолировать ее и затравил на трехразовое питание, у него не было никакой совести.

Дом людей наблюдал, как женщина так тихо ела булочки, и раньше словесно следил за ней. Лин Гоцзи прислушался. В это время атмосфера не осмеливалась выйти наружу, опасаясь, что он будет ошеломлен, узнав.

Женщина не смогла не съесть третью булочку. Ее вырвало, и комната наполнилась вонью.

Цзи подсознательно прислушался и топнул по носу и носу Шэнь Тучуаня: «Учитель, здесь слишком грязно, давайте выйдем». Тело мужчины настолько хрупкое, что она боится, что он потеряет сознание.

Прежде чем Шэнь Тучуань почувствовал это, его лицо было покрыто мягкой рукой, на руке чувствовался легкий аромат лимона, а аромат на его кровати, расслабляющий его, был своего рода.

Он бесстрастно сжал ее запястье, отбросил его в сторону, развернулся и вышел. Женщина, которая только что плюнула, уже собиралась вздохнуть с облегчением и услышала, как Шэнь Тучуань холодно сказал: «Возьми булочку и ешь».

"..."

Так женщине пришлось выйти с булочкой, есть с белым лицом, и ее рвало во время еды, меняя места несколько раз подряд, а когда она ела наполовину, она впадала в кому.

Цзи Тин уже давно устал от этого и прошептал рядом с Шэнь Тучуанем: «Пойдем назад, странно стоя».

Шэнь Тучуань неторопливо взглянул на нее: «Ты думаешь, что ты права?»

Джи услышал, что я мог сделать не так, когда надо мной издевались, но когда я поговорил со своей душой, я сразу понял: «Извините, Мастер, я не должен скрывать это от вас». Неудивительно, что эти угрюмые дни оказались непостоянными. Соавтор ждет ее объяснений.

Шэнь Тучуань ничего не выражал: «Достаточно ли извиниться?»

Лицо Цзи Тина изменилось: «Ты мне тоже не позволяешь есть, верно?» Но осталось несъеденными десять булочек.

Шен Тучуантон на мгновение задумался.

Джи выслушал с удивлением: «Давай поспешим обратно. Я хочу приготовить для тебя суп сегодня вечером. Мне нужно приготовить его заранее». Она сказала, что боялась, что Шэнь Тучуань засунет ей в рот булочки, и подтолкнула его вперед. идти.

Шэнь Тучуань холодно застыл: «Самонадеянность».

Цзи Тин немедленно отпустил его и больше не осмеливался притворяться. Шэнь Тучуань вздохнул, холодно повернулся и пошел во двор. Цзи Тин с облегчением позвал Мастера и медленно побежал следом.

Группа горничных собралась послушать сезон, и в итоге ведущая женщина съела дюжину булочек. После этого, хотя они еще и не слушали сезон, им всегда хотелось тайно что-то найти, но они не смели выглядеть так, как раньше. Это было настолько вопиюще, что еда Цзи Тина стала такой же, как и у других слуг, и не было таких вещей, как холодные блины и булочки.

Цзи Тин был так доволен, что перестал готовить.

Проведя три дня на кухне, Шэнь Тучуань бесстрастно спросил ее: «Какой номер твоей карты?»

«Какой номер карты?» Джи услышал озадаченно.

"Банковская карта."

«Что ты от этого хочешь… Хорошо, я знаю». Он усмехнулся Цзи Тин, но как он посмел спросить еще раз, он мог только спуститься вниз, чтобы найти банковскую карту и записать ее ручкой и бумагой.

Шэнь Тучуань случайно выпил немного супа, поэтому у него не было аппетита, поэтому, выслушав Цзи Цзи, он увидел, что сидит на диване и читает книгу, а вещи на столе вообще не двигаются.

— У тебя плохой аппетит? Цзи Тин задумался.

Шэнь Тучуань холодно посмотрел на нее, и его взгляд упал на записку в ее руке. Цзи Тин должен был передать ему записку, а затем наблюдал, как он держит мобильный телефон и указывает на записку. Фыркнул.

Джи прослушал текстовое сообщение и заплатил 100 000 долларов.

Она глотнула кондиционера: «Даже если вы думаете, что я отвечаю за свою работу, разве вам не нужно давать мне столько денег?»

«Ты хочешь быть красивой», — саркастически посмотрел на нее Шэнь Тучуань. «Возьми его с собой в магазин за продуктами. С завтрашнего дня позволь мне есть кухонные вещи и уйти от меня».

Эта недобросовестная женщина, то есть он недавно хорошо отдохнул, поленилась о ней заботиться, иначе бы ее выгнали.

Цзи прислушался на мгновение, затем понял, что молодой мастер хочет поесть сам, и тут же кивнул с улыбкой: «Хорошо, тогда я не пойду на кухню, я буду готовить три раза в день».

Сто тысяч долларов человек с аппетитом может съесть за несколько приемов пищи, все остальные деньги ей придется потратить, все равно после успеха задания ее не отнять.

Шэнь Тучуань был в плохом настроении, увидев ее гордый взгляд. После минуты молчания она легкомысленно сказала: «Ведите счет, приходите ко мне раз в месяц проверять счет».

«...» Понятно, давайте сосредоточимся на этом.

Цзи Тин был в депрессии, но Шэнь Тучуаню стало лучше, он встал и спустился вниз, Цзи Тин немедленно последовал за ним. С тех пор как она выдернула сорняки во дворе и перенесла цветы из внешнего сада, Шэнь Тучуань больше не всегда гнездится наверху и иногда спускается вниз, чтобы погреться на солнце.

Она поставила шезлонг во дворе. Она нашла его, когда собирала разные вещи. Она нашла много хорошего, когда перенесла беспорядок в пустующий дом.

Шэнь Тучуань спустился вниз и сел на шезлонг с закрытыми глазами, а Цзи Тин посадил рядом с собой маленькую лошадь, держа веер, который помогал ему ловить комаров. Обоим было чуть больше двадцати, но они сдали экзамен заранее. Жизнь как пенсия.

Хотя осенний сезон по ночам немного холодный, температура днем ​​идеальная, солнце греет, но не солнце, и солнечное тепло светит на тело, что может вызвать трехминутную лень.

Когда Шэнь Тучуань собирался заснуть, он просто почувствовал, что активность вентилятора от комаров рядом с ним становится все меньше и меньше. Он неприятно открыл глаза и собирался отругать непрофессионала. Его посадили на ногу и он спал на ноге. Посмотрите милый.

Он несчастно нахмурился, протянул руку, чтобы ткнуть ее в лицо, Джи услышал гул, схватил его за руку и поднес подушечку к лицу.

Шэнь Тучуань остановился и собирался выдернуть руки. В результате лицо Цзи Тина было похоже на теплое желе, и он играл на ладони. Он поджал губы, перевел невыразительную руку с ладони на захват и, конечно же, держал большой кусок мяса.

Шэнь Тучуань: «...» Хороший жир.

Он фыркнул, закрыл глаза и продолжил спать, но руку насильно выдергивать не стал.

Цзи Тин спал, пока не стало поздно, а затем резко проснулся. Он открыл глаза и увидел, что Шэнь Тучуань все еще спит. Вместо того, чтобы разбудить его, он пошел в дом и накрыл его одеялом. Дома пошли готовить.

Во дворе был только Шэнь Тучуань. Хотя постепенно ему стало холодно, из-за одеяла он не чувствовал холода. Он мирно спал, а когда сознание его прояснилось, глаза не открылись. Послышался аромат еды.

Он пошевелил кончиками пальцев, медленно открыл глаза и посмотрел на гостиную расплывчатыми глазами. Фигура Ханны носилась взад и вперед между обеденным столом и кухней. Он спокойно смотрел на него, пока женщина не посмотрела на него, а затем равнодушно встал.

«Хозяин, иди поешь!» Цзи Тин улыбнулся ему.

Шэнь Тучуань посмотрел на ее улыбающиеся глаза и внезапно почувствовал странное чувство в своем сердце. Это чувство было настолько сильным, что он испытал шок.

— Мастер, что случилось? Джи услышал, что он молчит, поспешил к нему, вытер руки и прикрыл лоб, нахмурившись: «Небольшая низкая температура, ты не должен позволять себе спать во дворе».

На этот раз Шэнь Тучуань не разжала руку, просто тупо посмотрела на нее, Цзи на мгновение услышал, заколебался: «Учитель, на что вы смотрите?»

"Твои глаза." Почему нет страха, она должна бояться его, как и все остальные.

Цзи Тин моргнул и внезапно улыбнулся: «Выглядит хорошо?»

"неплохо."

«Просто очень хорошо?» Он так многого требовал.

«Ну, — Шэнь Тучуань спокойно встал, поднялся на голову выше нее и посмотрел на нее сверху вниз, — продать?»

"?"

«Поставьте образец в комнату. Он должен быть красивым».

«...» Учитель, пожалуйста, будьте личными.

Автору есть что сказать: Skewer: Вы едите булочки?

Слушай: рвота...

Эта глава отправляет сотню случайных красных конвертов, которых не было в предыдущих главах. Я опубликую 2k романов в сети для чтения сегодня до 12 часов вечера.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии