Все тело внезапно окутало дыхание Шэнь Тучуаня. Джи Тон внезапно сжал пальцы ног. Глядя на бесстрастное лицо над ним, его мозг лихорадочно думал о том, как выбраться.
...... В этот раз ты не должна советоваться, ты слепо назовешь себя принцессой.
Пока она быстро думала, ее талия внезапно ослабла, и Цзи Тинцзянь остановилась и увидела, как ее пояс появился в руках Шэнь Тучуаня.
Цзи Тин: «...» Он начал слишком быстро.
Шэнь Тучуань поддерживал одеяло одной рукой, а другой рукой зацепил планку Цзи Тина и снимал слой за слоем, пока не коснулся подкладки и внезапно не остановился.
Цзи слушал и смотрел на синие сухожилия на его лбу, и его сердце внезапно стало бездонным, и он лежал плашмя и смотрел на него: «Давай, сегодня ты служишь в этом дворце. Если ты не терпелив, в какой дом ты пойдешь?» встретимся завтра? Десятилетняя девочка, которая порвала с себя одежду и содрала с себя тело, ей следует набраться терпения».
«Его Королевское Высочество, кажется, понимает?» Шэнь Тучуань посмотрел вниз и снял бретельки с подкладки.
Рубашка была развернута, обнажая удивительно белую кожу. Цзи Тин чувствовал себя прохладно только перед ним.
Шэнь Тучуань посмотрел на ее шею, и узел на ее горле слегка шевельнулся. Внезапно по какой-то причине возникла раздражительность.
Цзи Тин наблюдал, как его уши постепенно краснеют, и гудел в своем сердце. Она самый способный человек, то есть это лицо и фигура. Хоть этот мужчина и немолод, в древности он должен был быть отцом, но так и не женился.
В его случае, боюсь, даже сейчас у меня не было соседа по дому. Сейчас, когда я впервые раздеваю женскую одежду, встречаю ее, и это действительно ненормально без реакции.
Джи слушал и думал, слегка склонил колени, и в тот момент, когда встретил его, увидел, что тот резко сел, и покраснел румянцем: «Смешно!»
«Где это? Это еще не смешно». Джи слушал со смехом, и его глаза были такими же яркими, как волна, как яркая луна, так что люди не могли открыть глаза.
«Опыт Его Королевского Высочества несравним с опытом Каомина». Шэнь Тучуань смотрел на нее все больше и больше, и в то же время в его сердце разгорался неведомый огонь.
Он мужчина, а она женщина. Почему она в этом вопросе спокойнее, чем она сама, и, думая о беспорядке, поднятом в доме ее принцессы, Шэнь Тучуань сжала кулаки.
Джи услышал косой взгляд на него: «Мой опыт действительно нечего сказать. Знаешь, как играют эти дамы? Или не только дамы, но и мужчины, которые любят воспитывать няню. Тут еще много хитростей…»
— Что хочет сказать Его Высочество? Шэнь Тучуань прервал ее.
Джи слушал, посмеиваясь, и ему было все равно: «Просто скажи тебе, чтобы ты осознал свою ситуацию».
«Положение Каомина, Каомин уже давно это осознал». Шэнь Тучуань посмотрела на ее спокойствие, гнев в ее сердце становился все тяжелее, держа ее за руку прямо, заставляя перевернуться одной рукой, лежа на одеяле. Повернись спиной к себе и не смотри на ее презрительное лицо.
Цзи Тин сразу же немного запаниковал и был вынужден спокойно спросить: «Что ты собираешься делать?» Как только голос упал, я почувствовал, что он это опубликовал.
«Что, по мнению Его Высочества, собирается делать Каомин?» — спросил Шэнь Тучуань.
Цзи Тин был поражен и поспешил в сторону от руки. Одежда на ее теле внезапно стала грязной, но ей было все равно. Слои этого многослойного образа были невозможны, даже если бы она хотела уйти.
— Чем управляет Его Высочество? Шэнь Тучуань холодно посмотрел на нее.
Цзи слушал спокойно, слишком тяжело держа голову, потому что на одной руке он носил слишком много украшений: «Глядя на выражение лица Шэнь Тугонци, я думал, что ты собираешься убить дворец, и дворец действительно встревожен».
«Его Королевское Высочество пошутил, семья старого и молодого Каомина живет в руках императора, и как смеют Каоминь оскорблять самую ценную старшую сестру императора. Если кто-нибудь в мире говорит о самой большой чести, я боюсь, что помимо Император, мое Высочество, в его глазах читалась насмешка.
Если бы он не прочитал исходный текст, Цзи Тин подумал бы, что он хвастается собой, и тут же фыркнул: «Ты меня бьешь?»
«Каомин не смеет». Шэнь Тучуань просто выпрямилась, когда увидела, что не собирается продолжать.
«Премьер-министр Шен Ту также был самым ценным министром императора. Теперь, когда он не изгнан, он не имеет в виду ничего, кроме насмешек по поводу того, что этот дворец слишком безудержен. Рано или поздно он закончится, как семья Шен Ту». Цзи Тин устал и лежал. , Просто сел и снял с головы пучки волос один за другим.
Шэнь Тучуань сделала паузу, но она не ожидала, что поймет это, но легкомысленно сказала: «Его Высочество слишком много думает».
«У тебя есть еще мысли об этом дворце? Сын Шэнь Ту это хорошо знает». Из-за своей неквалифицированной техники Цзи Тин выдернул за несколько волос, тянув за собой невестку, и не смог сдержать фырканье. «Вздох… К сожалению, мой сын не может ждать. В тот день предыдущие японские дворцы вернули императору военную мощь. Без этой вещи этот дворец не будет мешать императору и, естественно, сможет продолжать чтить его вечно».
Шэнь Тучуань был удивлён, но быстро потерял рассудок: «Его Королевское Высочество — это талант генерала, а сдача военной мощи — моё сожаление».
«Как жаль, что теперь, когда Готай Миньань сделал достаточно для Апокалипсиса, теперь пришло время подумать об этом самому», — услышал Цзи на мгновение и неохотно посмотрел на него. «Император подозрителен по натуре. Хотите знать, почему он не сомневается в цели передачи власти в этом дворце?»
Она родилась невероятно красивой, и сегодня у нее великолепный макияж. Хоть она и сняла в этот момент весь жемчуг, черные волосы без каких-либо украшений, просто разбросанные по телу, но все равно потрясающие.
Без пояса ее одежда была загромождена вокруг ее тела, но она все равно непреднамеренно обнажала шею и небольшой кусочек кожи, демонстрируя белизну под жемчужным светом.
«Его Королевское Высочество готов это сказать, Каомин не смеет принуждать к этому». Возможно, это прикосновение белого было слишком резким, и Шэнь Тучуань открыл глаза.
... Этот человек был действительно скучным. Цзи услышал храп и поднял подбородок: «Потому что дворец сказал императору, что он воспользуется военной силой, чтобы обменять с ним кого-нибудь».
Как только сердце Шэнь Тучуань шевельнулось, она с удивлением посмотрела на нее.
Я видел, как Цзи Тин лукаво противостоял ему: «Людям, которые отправили императора в Фэнъюэлоу, приходилось ждать, пока император кивнет, если они хотят выкупить его. Этот дворец сначала достался императору, потому что он боялся, что кто-то придет первым. Не согласен с этим. Дворцу пришлось обменять свою военную мощь».
Шэнь Тучуань слегка нахмурился: «Его Королевское Высочество…»
«Тебе не нужно об этом думать», — помахал ему Цзи Тин. «Этот дворец тоже использует тебя. Раньше я небрежно дразнил тебя. Было бы смешно знать, что дворец полюбит тебя. Слухи также имеют преимущества слухов. По крайней мере, император слышал, что дворец обменяет вашу военную мощь на вы, и только подумали, что дворец ослеплен, а не дворец намеренно распоряжается властью ради спасения жизней».
Шэнь Тучуань осторожно постучал кончиками пальцев по кровати и задумчиво посмотрел на Цзи Тина: «Его Королевское Высочество, но я не знаю, что Его Высочество сказал Каомину».
«Этот дворец просто хочет сказать Шэнь Тугонци, что тебе не нужно опасаться этого дворца. Этот дворец спасает тебя не из-за твоих личных дел, но, поскольку он использовал тебя, ты можешь оказать небольшую услугу». Джи слушал с серьезным выражением лица, и все его тело было полно несправедливости. Величественное королевское величество.
Шэнь Тучуань спокойно посмотрел на нее, как будто она никогда ее не знала. Верно, я ее не знал. С первой встречи ей захотелось войти в дом принцессы. Сейчас ее видели меньше десяти раз, включая тот раз, когда она встретилась через окно несколько дней назад.
«Что касается слухов из внешнего мира, то после того, как этот дворец отверг тебя, ты нашел замену. Он еще более хрупкий. Он полностью отличается от сына Шен Ту. Сын так много лет возражал, и дворец наконец-то могу сказать тебе». Цзи Хэ посмотрел на него с улыбкой, как будто был знаком с Му.
Перейдя, она решила на этот раз не иметь никаких отношений с мужчиной, поэтому подумала об этом еще утром, чтобы дать ему понять, чтобы в итоге ничего не произошло.
Шэнь Тучуань молчал, словно размышляя о своих истинных мыслях.
Цзи Тин не заботился о своем юном Цзю Цзю и чувствовал, что время почти пришло, поэтому он спросил еще раз: «Я хотел бы спросить тебя еще раз, хочешь ли ты вернуться во дворец принцессы с этим дворцом?»
После долгого молчания Шэнь Тучуань медленно произнес: «Новым людям трудно подчиняться своей жизни».
«Почему? Разве все объяснения в этом дворце не должны объяснять это?» Цзи Тин приподнял бровь.
Шэнь Тучуань посмотрел на нее: «Поскольку у Его Королевского Высочества нет полудружбы с Каомином, и теперь, когда военная мощь передана, почему он должен говорить эти вещи Каомину? Если принцесса не скажет, Каомин определенно отвергнет принцесса, а принцесса не только будет подозрительна со стороны императора, не было бы лучше, если бы мы не забирали Каомина?»
... Потому что ты хочешь сохранить вторую половину своей жизни, ты мусор.
«Зная, что эти слова правдивы и возмутительны, если Цаомин готов покинуть Фэнъюэлоу и не хочет идти с принцессой, ему нужно только рассказать императору, что только что сказала принцесса, и тогда он будет свободен. Принцесса все еще говорила это, и принцесса не считала это оправданным.
«...» Этот человек болен? Они сказали, что он им не нравится, так зачем так много говорить.
— Если я тебе понравлюсь, ты не пойдешь со мной? Цзи Тин был так зол, что забыл сказать, что это дворец.
Шэнь Тучуань выглядел слабым: «Поскольку Его Высочество отрицает это, Каоминь, естественно, не осмеливается проявлять нежность».
«... Так почему бы тебе не пойти с этим дворцом?» Че Янь сказал в конце, Цзи Тин сказал, что он очень устал.
Нелепые глаза Шэнь Тучуаня: «Поклониться Лунной башне — это императорская жизнь императора, Цао Минь должен подчиняться и может быть человеком Его Высочества. Домашнее животное — нет. Людей, живущих в мире, не принуждает ситуация, но они они - лучший выбор. Это не ребенок семьи Шэнь Ту. Он не похож на самого Шэнь Тучуаня".
«Вы заботливы», — слушал Джи с насмешкой. «Поскольку Шэнь Тугун не желает, во дворце нет принудительного вмешательства, но эта Башня Фэнъюэ — не лучшее место, чтобы лечить его. Пожалуйста, также будьте осторожны».
«Благодарю Ваше Высочество за заботу».
Цзи Тинъи сказал: «К сожалению, этот дворец всегда действовал сам по себе. Ваше мнение совершенно не важно. Поскольку этот дворец решил защитить вас, это Баодин. Этот дворец будет отдыхать здесь сегодня вечером, а вы сделаете перерыв. "
После того, как Цзи услышал это, Шэнь Тучуань все еще не двигался. Она встала с кровати и пробормотала: «Тебе не обязательно идти, можно пойти в этот дворец, который на самом деле…»
Ее фигура скрывалась в космическом пространстве, но голос доносился с перерывами, пока не раздался звук падающих на мягкий диван тяжелых предметов, который считался тихим.
Волосы Шэнь Тучуаня были слегка распущены, а прядь волос свисала, закрывая половину его лица, так что люди не могли видеть, о чем он думает.
Никаких слов за ночь.
Цзи Тин провел ночь на мягкой кровати снаружи. Когда он проснулся, у него болела спина и спина. Прежде чем подняться, он услышал ссору, доносившуюся из-за двери. В другой раз Фу Юнь спорил с Сяо Яном.
«В этом замешан мой хозяин. Почему вы не можете меня впустить? Не потому ли, что вы хотите сделать что-то не так с Ее Королевским Высочеством?»
«Хозяин, пожалуйста, пощадите своих приспешников. Ваше Высочество все еще отдыхает».
«Мастер Бен уходит, вы меня сдайте».
Цзи Тин: «...» Это раннее утро было по-настоящему энергичным.
Увидев, что это сработает, Цзи услышал кашель: «Фуюнь здесь?»
«Его Королевское Высочество!» Фуюнь услышала ее голос и немедленно оттолкнула Сяояня в сторону, открыла дверь и вошла. Сяоянь не мог остановить это, поэтому ему оставалось только признаться Цзи и снова закрыть дверь.
Когда Фуюнь вошел в дом, он увидел Цзи Тина, сидящего на мягком диване снаружи, и когда он увидел это, он просто проснулся и тут же взорвался: «Ваше Высочество спал здесь прошлой ночью?»
«...Нет, я проснулся рано и немного посидел». Цзи Тин смело это отрицал.
Фуюнь еще глубже: «Где Шэнь Тучуань? Ты вышел вот так?»
"... что об этом?" Цзи Тин выглядел невиновным.
Фуюнь Цицзе: «Конечно, я хочу, чтобы он подождал, пока ты умоешься и переоденешься. Разве это подойдет кому-то другому? Разве ты не поспишь?»
«Каоминь проснулся, я не знаю, чему учит Фуюнь Сон?» Шэнь Тучуань спокойно вышел. Его одежда была цела, а волосы были собраны в пучок. По сравнению с этим грязным сезоном он не знал, сколько нужно убирать.
Цзи услышал, что Фуюнь следует снова разбомбить. Когда он думал о том, чтобы удержать его, он увидел, что Фуюнь подбежала к себе, как котенок, которому грозит опасность, держа ее за руку и угрожая: «Не думай, что, ожидая принцессу ночью, ты сможешь подняться на вершину. Однажды мастер Бен , ты отдохнешь и войдешь в Дом Принцессы!"
"……"вот и все? Два лица этого ребенка еще более могущественны. Цзи Тин в слезах потер голову: «В храме весело?»
«Это весело, я купил много вещей для Его Королевского Высочества, хранил их в карете и показывал моему Высочеству, когда возвращался». Фуюнь вообще меня пригласил.
Джи слушал и улыбался, наблюдая за ним толстым детским лицом, не мог не щипать. Ну, это приятно.
Фуюню нравится быть так близко к ней. В этот момент ее глаза улыбаются, и она не забывает провокационно взглянуть на Шэнь Тучуаня.
Шэнь Тучуань выглядел спокойным: «Если с Ее Королевским Высочеством все в порядке, Каоминь уйдет в отставку».
Прежде чем Цзи Тин сказал, Фуюнь холодно фыркнула: «Кто тебя отпустит, одень Ваше Высочество!»
Шэнь Тучуань холодно посмотрел на него: «Цао Минь не учился, боюсь, это повредит принцессе».
«...Идите же, господин Неуклюжий, который неуклюж!» Фуюнь решительно передумал.
Цзи Тин: «...» Этот ребенок на самом деле занимается консультированием.
После того, как Шэнь Тучуань ушел, Цзи Тин, наконец, не смог не ущипнуть Фуюнь за уши: «Разве это обычно не очень мощно? Почему ты сегодня с таким энтузиазмом?»
«Разве это не Чу Ян? Я не могу победить его». Фуюнь очень честно заткнула уши.
Джи услышал смешной взгляд на него: «Позови кого-нибудь и подожди, пока я искупаюсь и переоденусь».
— Хорошо… — закончила Фуюнь и посмотрела на нее с беспокойным выражением лица.
Цзи Тин приподнял бровь: «Что ты хочешь спросить?»
«Его Королевское Высочество, вы следили за ним вчера…»
«Ничего не произошло», — прервал его Цзи Тин. «Я тебе не говорила, он мне больше не нравится».
«Это хорошо, мое высочество так хорошо, почему вы висите на дереве?» Фуюнь была счастлива и не стала выяснять подлинность послушания Цзи. Хотя он часто подозревал, что его высочество что-то сказал, и делал это, большую часть времени я все же ей верю.
Джи слушал и смотрел, как он счастливый вышел. Он не мог не беспокоиться о своем IQ в течение трех секунд. Таким образом, Дом Принцессы мог быть защищен. В противном случае он был бы невиновен и вероломен, и его казнили бы до того, как он вырастет.
Горничная Фэнъюэлоу не обладает опрятностью Дома Принцессы, но она также хорошо обучена. Она быстро отправила воду в комнату. Цзи Тин приняла цветочную ванну и, наконец, расслабилась физически и морально.
Когда одежда закончена и булочки причесаны, самое время заняться баром. Цзи Тин одевается и принимает еду Фуюнь, которая считается прошедшей после завтрака.
«Есть последний кусочек, а затем можно нанести на него жир», — сказала Фуюнь и поднесла торт ко рту.
После того, как Цзи Тин согласился с едой, Фуюнь, судя по тому, как он наелся, выглядел веселым и неловко улыбался. Джи выслушал его взглядом, и прежде чем он успел заговорить, вошла старушка.
«Пожалуйста, Ваше Королевское Высочество». Она наклонилась.
Цзи Тин сузила веки и посмотрела на нее, Юнгронг сказал: «Давайте все спустимся».
"Да."
Группа служанок выбежала наружу, Фуюнь взглянула на нее и вежливо вышла. В комнате было всего два человека: Цзи Тин и Лао.
Старик все еще отдал честь, Цзи Тин не разбудил ее допоздна, в этот момент начал падать.
Цзи Тин спокойно посмотрела на нее и медленно заговорила, пока ее лицо не покраснело: «Вставай».
«...Ее Величество принцесса Се». Старый вздох утих, и она стала более осторожной.
Цзи Тин посмотрел на нее и легко сказал: «У Шэнь Тучуаня не было с тобой никаких проблем в течение нескольких дней, и я должен сказать тебе спасибо».
«Принцесса много говорила, и Каомин заслужил ее благодарность». Старушка поспешно рассмеялась и раскрыла цветок.
Джи лениво выслушал ее и взглянул на нее: «Ты должна поблагодарить его. Если он немного пострадает, этому дворцу, возможно, придется вымыть луну и луну».
"..."
Лицо старика удачно изменилось. Обычно он опускался на колени, дрожал и говорил: «Трава и простые люди боятся. Сын Шэнь Ту был послан императором. "
Как дела? Снести ее? Цзи Тин изобразил уголки своих губ, и помада, которая только что была нанесена на его губы, была кроваво-красной: «Император разрешил этот дворец несколько дней назад и может забрать Шэнь Тучуаня, но ему все еще неловко с этим дворец и временно отказывается покинуть этот дворец, разве ты не знаешь об этом?»
«Каомин не знает». Старуха вспотела как дождь, понимая, что ей не следует говорить то, что она только что сказала.
«Кроме того, как частный разговор между дворцом и братьями и сестрами императора может дать вам знать, вам просто нужно помнить, что Шэнь Тучуань — человек во дворце, и я не знал об этом вчера вечером. Если я осмелюсь арестовать его в Букварь будущего Мани...»
«Новые люди не смеют, простые люди не смеют!»
Цзи, посмеиваясь, выслушала, встала и подошла к старику, увидела, как она, дрожащая спина, уронила мешочек, а затем медленно сказала: «Ты так хорошо служишь, естественно, этот дворец для тебя незаменим, это то, что тебе следует иметь». дали вчера вечером Достаточно денег, маленький ты».
«Каомин не осмелился…» — прошептала старушка.
Цзи Тин прошел мимо нее: «Возьмите, там еще 12 000 серебряных билетов, это стоимость пребывания Шэнь Тучуаня с вами за последние несколько дней. Лучше всего поесть и выпить, прежде чем этот дворец заберет его. Ожидающий. "
«Да! Каомин подчиняется».
Цзи Тин закончил угрожать и освеженный вышел. Когда он шел по коридору, то заметил внизу Фуюнь и с улыбкой помахал ему рукой: «Не играй, пойдем домой».
«Его Королевское Высочество!» Фуюнь играла в шарики и радостно замахала руками, увидев ее, как будто не видела ее 800 лет.
В тот момент, когда эти двое глупо улыбались друг другу, в углу коридора на втором этаже Шэнь Тучуань спокойно смотрел на лицо Цзи Тин, глядя на простую улыбку на ее лице, его глаза бессознательно потемнели.
...
Дневной рынок также очень интересен. Хотя он сказал, что хочет домой, когда карета проезжала через центр города, Цзи Тин и Фуюнь стыдливо переглянулись.
Итак, они пошли покататься на коленях, а затем поспешили домой, а уже был полдень.
Джи выслушал и кивнул: «Все зависит от тебя». Сейчас она уходит из военной власти, что прямо эквивалентно выходу на пенсию. Кроме того, мужской стороне какое-то время не нужно беспокоиться о себе, она может комфортно играть в Фуюнь в течение нескольких дней.
Фуюнь был так взволнован, что подумал о том, какие цветы хорошо цветут, и захотел увидеть это. Цзи Тин тоже ответил, поэтому он с радостью выдвинул всевозможные требования, и Цзи Тин все согласились.
Пока хозяин и слуга развлекались, карета остановилась перед Домом принцессы. Фуюнь промолчал, а Цзи Тин, как и раньше, вышел из кареты. Цзи Тин тоже протянул руки, но не стал ждать, пока тот поможет себе, и в следующий раз прыгнул обратно в карету.
Цзи Тин: «?»
«Пастух и ее брат снаружи…» Фуюнь испугалась.
Джи на мгновение прислушался к тишине: «Что с ним не так, ты боишься быть таким?» Она сказала, что еще не видела пастуха, только чтобы увидеть его сейчас.
«Мой старший брат больше всего ненавидит Шэнь Тучуаня. Если вы дадите ему знать, что мы поехали в Фэнъюэлоу… Нет, он редко выходит из больницы, но сейчас ждет снаружи. Должно быть, он знал это, Ваше Высочество, давайте убежать. «Фуюнь похожа на большую птицу с луком.
Цзи Тин: «… побег таким образом не используется, продолжай. Где этот дворец, сможет ли он тебя победить?»
«...» Выражение Фуюнь «от тебя вообще никакой пользы, он обязательно меня ударит, мало того, что ты меня ударишь, даже не думай об этом».
Цзи Тин был необъяснимо виноват.
«Почему эти двое не могут спуститься и подождать, пока в карете начнут выращивать грибы?» Из-за кареты послышался нежный голос.
Фуюнь в отчаянии закрыла глаза, крепко сжимая рукав Цзи Тина. Цзи Тин умиротворенно похлопал себя по голове, растянул окрашенную вручную занавеску рукой Ко Даня и придержал дверной косяк другой рукой, готовясь к этому, но увидел, как одна рука появилась перед ним из воздуха.
Джи прислушался на мгновение, подсознательно поднял голову, а затем в поле зрения появился нежный на вид мужчина.
Его внешность не очень красива, но глаза у него мягкие, а фигура - Чжоу Чжэн, с нежной и нежной атмосферой на теле, благодаря чему люди выглядят так, как будто в его сердце дует весенний ветерок и чувство счастья... Этот нежный внешний вид похож на собачника Шэнь Тучуаня?
"С этим?" Цзи Тин моргнул.
Муму усмехнулась: «Принцесса, берегись, не наступи на юбку и не упади».
"... Хорошо." Слишком нежный, по-настоящему внимательный и хороший человек, Цзи Тин уже давно носит его в мире художественной литературы, не знаю, как давно он не встречал такого нормального человека, и сразу засмеялся-
Затем, когда она вышла из кареты, она увидела дверь позади Му Юя, в которой внезапно появилось более десяти головорезов, и у каждого в руке была довольно толстая деревянная палка.
Цзи Тин: «...» должно быть, это не то, что она думала.
«Принцесса вчера была в Фэнъюэлоу?» – мягко спросил Му Юй.
Джи подсознательно прислушался и покачал головой: «Нет».
«Да мы не пошли!» Фуюнь также набралась храбрости, чтобы выйти из кареты, и когда он сказал спорное слово, она была покорена взглядом Му.
Цзи Тин кашлянул: «Я так голоден, сначала вернись к ужину».
«Его Королевское Высочество по-прежнему отвечает мне первым. Вы были в Фэнъюэлоу вчера вечером?» Мую стояла перед дверью и оставалась неподвижной.
Глаза Цзи Тина выпрямились, и он выдержал ободряющий взгляд величия: «Что этот дворец еще должен тебе рассказать?»
Фуюнь на мгновение посмотрел на нее с восхищением.
«Его Королевскому Высочеству не нужно мне говорить, но принцесса прошлой ночью потратила не меньше, но ради моих денег всегда указывай мне, куда идти». Лицо Му Юй осталось неизменным.
«Невозможно! Мой дом принцессы такой богатый, как это могут быть ваши деньги!» Джи услышал это и хотел это отрицать.
Фуюнь засунула рукава и прошептала: «Ваше Высочество, вы забыли, вы можете получать только больше трех тысяч двух в год. Где деньги?»
Джи прислушался на мгновение, а затем прошептал: «Разве я не богатая страна?»
«Бизнес сделал старший брат. Ты рассчитываешь на белое лицо старшего брата, чтобы поесть». Фуюнь чувствовала, что у нее, должно быть, сломан мозг, поэтому она не могла ужиться со старшим братом.
Цзи Тин: «...» Мне нужно успокоиться.
«Возьмите пять тысяч золотых и десять тысяч серебра и уходите. Если Ее Королевскому Высочеству придется разобраться со мной, я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы поесть или выпить, чтобы расплатиться?» Му Юй нежно приподняла губы.
Джи прислушался на мгновение, улыбнулся и схватил его за рукав: «Не делай этого, брат, какие две вещи говорит семья».
Фуюнь была потрясена скоростью, с которой она повернула лицо, и почувствовала, что выглядит знакомо.
«Семья? Я думал, ты уехал в Фэнъюэлоу, и ты уже семья с другими». Му засмеялся и спрятал нож в своей улыбке.
«У меня есть причина для этого, — Цзи Тин потянул рукав и пошел домой. — Следуй за мной, я расскажу тебе это осторожно».
Говоря, она затащила человека в кабинет и снова объяснила объяснение Шэнь Тучуаня. Муж-животное тепло сел за стол, а когда она закончила говорить, подала чашку чая, она спросила: «Поскольку я понятия не имею о нем, почему его нужно спасать? Чтобы претендовать на пост премьер-министра Ту? у вас плохие отношения?»
...... С этими умными людьми неприятно разговаривать. Джи выслушал и вздохнул: «Возьми меня как кролика и лису и грусти за страну и людей, но в конечном итоге останешься единственным, кого кто-то затопчет. Я действительно не могу этого вынести».
"Именно так?" Глаза Му Юя выглядели немного лучше.
Цзи Тин кивнул: «Просто я об этом думал. Когда Шэнь Тучуань войдет в дом принцессы, и после затишья и спокойствия, позволь ему солгать, чтобы воссоединиться со своими родителями. Это также часть моего сердца к Шэнь Ту. ."
Мужчины в этой статье теперь деградируют до Фэнъюэлоу. Хотя над ними высмеивали, они не пострадали существенно, и его родители в безопасности. В общем, глубокой ненависти нет. Я верю, что после воссоединения со своими родителями пройдет немало времени, прежде чем психическое заболевание излечится само собой.
Все, что ей нужно было сделать, это отправить его в целости и сохранности к родителям.
«Его Высочество Гао И, но есть также риск быть обнаруженным. Если Император узнает об этом, Его Высочество будет только более опасным». Му Ю нахмурился.
В это время Цзи Тин наконец понял, почему эти люди сказали, что он заменил Шэнь Тучуаня. Когда он не улыбался, он действительно был похож на Шэнь Тучуаня. Но это только один момент.
Джи долго слушал тишину и твердо посмотрел на него: «Вот что я должен сделать».
«В таком случае сделайте это и поверьте решению Его Высочества». Муму улыбнулась.
Джи прислушался на мгновение: «Ты меня поддерживаешь?»
«Разве не всегда поддерживает Его Королевское Высочество? Просто Шэнь Тучуань действительно ненавидит это. Когда он придет в Дом принцессы, я надеюсь, что Его Королевское Высочество позволит ему держаться подальше от меня».
«Это конечно, но он еще не согласился, так что не спешите обустраивать жилье». Джи услышал, что он действительно поддерживает себя, и не смог сдержать вздох.
Муму не слишком беспокоился: «Он должен был вскоре согласиться».
«Вы так уверены». Джи слушал и смеялся.
Животновод мягко покачал головой: «Его Высочество задумчив, даже если это просто ваша доброта, чтобы спасти его родителей. Он придет. Пришло время Чу Яну скоро вернуться, так что лучше подготовиться заранее».
«Это то же самое, я оставлю вам возможность организовать ваше жилье». Цзи Тин успокоил.
Му Му согласился с улыбкой. Джи так хорошо услышал, как он говорит, и наконец расслабился перед ним. Она думает, что раньше люди тоже были облаками, и какой он плохой, он намного лучше Чу Яня и Фу Юня.
«Брат Му, ты такой замечательный». Сказал Цзи Тин тоном Фуюнь.
Муму улыбнулась: «Поскольку Ваше Высочество считает меня хорошим, можете ли вы скопировать для меня несколько томов буддийских писаний?»
"……сейчас?"
"естественный."
Цзи Тин долго молча смотрел на него, видя, что он не выглядел так, будто собирается изменить свое мнение, и немного смутился: «Зачем мне вдруг понадобилось буддийское писание?»
«Пусть Его Королевское Высочество побежит в грязное место Фэнъюэлоу и все равно потратит там много денег. Это упущение, поэтому мне очень стыдно за стюарда, который умер два года назад и хотел сжечь некоторые рукописные буддийские писания. Чтобы покажи свою вину, - мягко сказал пастух.
«Вы выражаете вину, почему вы хотите, чтобы я скопировал?» Джи выслушал с серьезным вопросом.
Му Му мягко улыбнулся: «Его Высочество чувствует, почему это?»
«...Понял, я просто скопирую». Соавтора до сих пор раздражает, что она пошла на встречу с Шэнь Тучуанем. Этот скупой призрак, она просто думала, что он хороший парень.
Цзи Тин пробормотал в своем сердце и увидел, что он взял несколько толстых Будд и передал их прямо на стол: «Его Королевское Высочество может начать».
«Это… сейчас? Давай подождем, пока закончится обед. Я теперь устал и голоден». Цзи Тин ухаживал за ним и пытался с ним поговорить.
Муму улыбнулась: «Почему ты устала и голодна?»
... Не знаю, не хочу ли я сказать: пожалуйста, перестаньте улыбаться! Цзи Тинцюань взял буддийские писания, ровно разложил рисовую бумагу и начал переписывать слово за словом. Поскольку обиды читателей будут отданы навыкам работы с изображением при скрещивании, она пишет кистью, как обычное письмо.
Ну это всё равно некрасиво.
Му Юй посмотрела на свой кривой шрифт и мягко улыбнулась: «Его Высочество все еще так напряжена».
«Все в порядке, в основном это хорошая практика». Джи не услышал похвалы и принял ее. Похвалил он ее или нет, она сказала да, это ее дело.
Му Му усмехнулся и взял с собой книгу. В кабинете какое-то время было очень тихо, и лишь изредка доносился звук перелистывания страниц.
В результате слишком тихого поведения Цзи Тин становился все более сонным и постепенно начал падать. Упав снова, он почувствовал прохладу на лице тычком. Она остолбенела, тупо открыла глаза, почесала холодное место на лице и спросила: «По глупости?»
Спросив, я увидел, что мои руки потемнели, и сразу понял, что мажу чернилами лицо. Она торопливо вытерла руки, и чем больше они пачкались, тем скорее она становилась маленьким лицом.
«Его Королевское Высочество». Му Му беспомощно посмотрел на нее, достал носовой платок, чтобы намочить его водой, а затем подошел, чтобы вытереть ей лицо.
Цзи Тин откинулся назад и удивленно посмотрел на него.
"В чем дело?" – спросил Му Му.
Джи послушал это и вспомнил, что этим человеком был человек по имени «Длинная принцесса». Строго говоря, они были мужем и женой. Он кашлянул и взял сверток из рук. Он вытер лицо и объяснил: «Я здесь, не пачкай руку».
«Уже поздно, Ваше Высочество должно быть голодны». Му Му наблюдал за ней и вытирал ей лицо.
Цзи Тин надул губы: «Я уже давно голоден, голоден и сонный, но я не дочитал ни одного тома».
«Тогда сначала поешь, потом вздремни, а потом скопируй?» — спросил Му Юй с хорошим настроением.
Цзи Тинсинь думал, что перестать копировать невозможно. Конечно, она только что подумала об этом. Поскольку она знала, что именно она была воспитана, она не осмелилась сбить его с толку прямо перед ним.
Шучу, мне все еще приходится полагаться на него, чтобы купить Шэнь Тучуаня.
Хотя он и не был освобожден от наказания, к счастью, Цзи Тин наконец смог пойти поесть. Му Му и она были с ней редкостью. После того, как они сели, Цзи Тин огляделся: «А как насчет Фуюнь?»
«Я слышал, как Сяоюй сказал, что когда мы были в кабинете, он ел много еды. Думаю, где он теперь будет есть?» Му Юй умеренно сказал.
Джи выслушал и кивнул: «Этот ребенок такой невежественный, забудь об этом, давай поедим за двоих».
"Хорошо." Муму заговорила с ней и дала ей кусок говядины.
Когда два человека ели дружно, в отдаленном маленьком дворике, Фуюнь пила, перемалывая, но осел, который должен был тянуть, неторопливо пасся в мотыге, а рядом с ним ее просто пасли Дюжина парней за ним.
«Его Королевское Высочество, спасите меня…» Фуюнь разрыдалась, и ее роскошная одежда скомкалась. Хороший маленький хозяин выглядел очень жалко.
«Мастеру Фуюню следует поторопиться и заняться работой. Если мешок кукурузы не будет закончен, пастух не позволит вам есть». Мускулистый мужчина с палкой любезно напомнил, что явно привык к этой сцене.
Фуюнь взглянул на очень большой мешок кукурузы рядом с ним и дрожащим голосом спросил: «Где Ваше Высочество? Ее старший брат наказал ее?»
«Я не знаю, я только что видел, как они ели вместе». Сильный человек ответил серьезно.
«...» Так он был единственным, кто пострадал? Фуюнь была полна слез, но продолжала тянуть судьбу. Ведь на него смотрело так много людей. Ему нельзя было уйти со двора, прежде чем он закончит свою работу, не говоря уже о том, чтобы обратиться за помощью к его высочеству.
...
В этот день меня было чрезвычайно трудно слышать. Был уже поздний вечер после чтения Священных Писаний. Она потащила свои слабые руки в спальню, а когда вышла во двор, увидела, как кто-то открыл дверь ее комнаты и вошел прямо.
Она дернулась уголком рта и молча последовала за ним: «Фуюнь, разве ты не говорила тебе в будущем стучать в дверь?»
«Я не хочу стучать, у меня болит рука». Фуюнь просто зажгла свечу, посмотрела на нее со слезами на глазах и показала ей две маленькие лапки.
Джи услышал несколько пузырьков крови на своей ладони и вздрогнул: «Что случилось?»
Фуюнь немедленно обидела Бару и рассказала ей о наказании. Цзи Тин также рассказал ей о наказании. Она смотрела на слезы руками Фуюнь, и Цзи Тин долгое время искренне спрашивал: «Мы не можем его взять?»
«Его Высочество знает, как часто ты носишь эту струящуюся из облаков лунную юбку?»
"Сколько?"
«Четыре тысячи два».
«...» Больше года.
Фуюнь сосал нос: «А у тебя этой одежды десятки, и каждую надеваешь не больше трех раз и теряешь ее. А еще на голове мюли, каждая из которых имеет огромную ценность. Многие сделаны фанатами». ...его отправили за тысячи верст, даже во дворец..."
«Ну, не надо ничего говорить, я никогда в жизни не ослушаюсь Муму». Джи слушал серьезную книгу.
Фуюнь посмотрела на нее с облегчением: «Ваше Высочество это понимает».
«Я дам тебе лекарство». Джи услышал это и сел, чтобы начать давать ему лекарство.
Фуюнь честно села, ухмыльнулась клыками и смотрела, как она дает себе лекарство. Цзи Тин с любопытством перевязывал его: «Я так долго не был в доме пастора, это было бы неуместно?»
В оригинальном тексте о личности длинной принцессы написано слишком мало, но вокруг этой личности много интимных отношений, и спрашивать она может лишь так же осторожно, как обычный прохожий.
«Почему Его Высочество идет в комнату ее брата?» Фуюнь выглядела озадаченной.
Джи прислушался на мгновение: «Потом он пришел ко мне?»
«Что он здесь с тобой делает? Он не любит с нами играть». Фуюнь была еще больше озадачена.
Джи прислушивался к уголку рта, как услышать, что он имел в виду, как будто ее отношения с Му Му… были не такими, как она думала?
Она подумала, что ветка принцессы весьма интересна. Она решила немедленно проверить еще, поэтому на следующий день позвонила самой доверенной девушке, чтобы проверить. В результате ее привлекли другие вещи, прежде чем она смогла узнать результат…
Чу Янь вернулась и принесла с собой два письма.
«Это для вас. Это от Шэнь Тучуаня. Ваше Высочество, вы его снесли». Чу Янь хладнокровно держала нож и говорила что-то совсем не крутое, но она была без сознания.
Цзи Тинсянь взглянул на него, разобрал его письмо и посмотрел на него с чувством праведности: «Разве чужое письмо не может тронуть тебя? Это моральный вопрос».
«У животноводства есть способ восстановить письмо, и Шэнь Тучуань его не увидит».
Джи прислушался на мгновение и серьезно посмотрел на него: «Удалить, все разобрать».
"..."
Полчаса спустя, выслушав письмо, Цзи прислушался и поднял губы: «Чу Янь Фуюнь, следуй за этим дворцом в Фэнъюэлоу, этот дворец пойдет, чтобы принять Ту Тугонцзы в дом».
Автору есть что сказать: Джи Джи слушает: мы должны быть джентльменами, мы не должны читать чужие письма
Чу Янь: Не будет найден.
Цзи Тин: Поторопись и взгляни.
Посмотрите комментарии каждого и ответьте на «Эй, эй, этот мир — мужской матч, только следующий мир (один человек разделяет двух братьев, чтобы создать поле Шуры, и не может исцелить, я не знаю, так ли это » ладно), здесь нет памяти, В будущем будет мир, и из загробного мира у Чуан Эр может быть средство контратаки
Акт второго плана в этом мире немного более ранний, потому что героиня носит связку молодых мастеров, но актриса второго плана и героиня не двусмысленны. Они встречаются друг с другом только на поздней стадии роли. Героиня увольняется, потому что не собирается идти на работу. Это не следует считать обиженным. Так много людей льстит. За исключением Шэнь Тучуаня, молодые мастера, защищающие теленка, боятся издевательств и протестуют. В остальное время только послушные (от императора, подожди) Все!)
В этой главе сотня красных конвертов, и глава будет обновлена завтра утром в шесть часов.