Глава 92:

Среди деревьев нет ни звука, и у четырех человек разные мысли. После того, как Шан Лу увидела, что Цзи услышала это, она испугалась и схватила продолжение руки, опасаясь, что действительно откажется от продолжения.

Цзи Тин не заметила его небольших движений, потому что в это время она была занята мыслями о продолжении, а просмотр продолжения отличался от грустного вида ее возраста, она на какое-то время почувствовала себя некомфортно.

Двое детей могут появиться молча, не думая и не зная, что перед ним были руки и ноги старика. Цзи Тин холодно указал пальцами, чтобы снять чары, наложенные на них двоих, а затем бесстрастно посмотрел на старика: «Что это значит?» "

«Да ведь старик просто пусть видят, какой ты эксцентричный». Старик хмыкнул.

Цзи Тин подавил желание сразиться с ним. Он поджал губы и подошел к двум детям. После долгого молчания он медленно сказал: «Этот старик не монстр, а падшая фея, участвовавшая в Войнах фей. Бесчисленные сокровища, если он станет его учеником, в будущем его ждут большие состояния. .»

Она сказала эти слова, чтобы объяснить, почему он держал его.

Шан Лу внимательно наблюдал за Цзи Тином: «Как бы он ни был хорош, он не так хорош, как Мастер».

Он не отреагировал на окончание сезона, старик позади него усмехнулся первым, полностью выказав свое пренебрежение. Цзи Тин нахмурился и посмотрел на продолжение: «Учитель хочет покинуть тебя, потому что ты очень талантлив. Если ты сможешь получить совет от падших бессмертных, в будущем это будет необычно».

В более поздний период этой книги Шесть Царств будут в беспорядке, и человеческая раса станет горячей. Только главная мужская роль может спасти мир от опасности. Она не может быть камнем преткновения на пути роста главного героя.

«Он только что ясно сказал, что талант Шанлу лучше». Сюй решительно посмотрел на нее.

Джи прислушался на мгновение: «Ему просто нравится темперамент Шанглу, поэтому то, что он сказал небрежно, не означает, что Шанглу лучше тебя».

«Поскольку пребывание — это великое творение, не лучше ли отдать его Шанглу?» В его глазах не было эмоций. «В любом случае, Мастер всегда предпочитает Шанглу. На этот раз я должен дать Шанглу такую ​​​​хорошую возможность».

Шан Лу, держа сломанную руку, невероятным образом отпустил его, и слезы мгновенно навернулись ему на глаза: «Продолжение перерыва, разве ты не говорил, что мы должны пойти вместе?»

"Заткнись!" Раздражался снова и снова.

Шанлу немедленно закрыл рот, слезы не капали, и Джи прямо увидел, как он нахмурился. Он не мог не понизить голос: «Продолжение, это идея мастера. Ты не должен сердиться на Шанглу».

Но я ненавижу его. Я ненавижу его больше всего. Без него Мастер не решился бы отказаться от себя. Наблюдая за Цзи Тином молча и периодически, темная сторона его сердца становилась все больше и больше.

Все трое зашли в тупик, и спустя долгое время Джи услышал вздох: «Раз ты не хочешь оставаться, то возвращайся с божеством». Большой День пришел, чтобы лично найти падшего бессмертного и попросить его отправиться на небеса, чтобы научить преемственности.

«Эй, а где этот старик, когда ты старик, приходи и уходи, как только захочешь?» Старик сразу разозлился своим недовольством, а Шан Лу так испугался, что тут же отпрянул за ним.

Когда старик увидел эту сцену, он недовольно вздохнул, а затем застал врасплох и сохранил спокойные глаза. Он слегка пошевелился и нахмурился.

Почему вы сейчас почувствовали много зла от этого ребенка? Посмотри на него, он такой большой, как он может быть таким злым. Когда старик подумал об этом, он почувствовал облегчение, а затем, наконец, взглянул прямо на непрерывность и обнаружил, что, хотя он был почти талантлив, у него было спокойное сердце, и это было большое дело.

Как повезло услышать в этом сезоне, оба подобравшихся ученика выглядели вполне благополучными, а старик сразу покисл: «Как тебя зовут? Продолжаешь, да? Поскольку твой хозяин неохотно занимается землей, я думаю, ты тоже хорошо, просто пойди еще раз. Дай тебе шанс, не хочешь ли остаться и потренироваться со стариком?»

Закончив это предложение, он боялся, что его сразу отвергнут, и поспешно продолжил: «У старика здесь бесчисленные сокровища, и есть много других людей, которые не понимают, как совершенствоваться. Если вы последуете за мной, вы обязательно быть в состоянии сделать больше с меньшими затратами, и я, кстати, тоже здесь. Это весело, типа..."

"это хорошо."

«В лесу много редких существ. Если они тебе нравятся, смело… Что скажешь?» Старик не ответил.

Цзи Тин и Шан Лу тоже с удивлением посмотрели на продолжение, даже не ожидая, что он согласится. Цзи Тин посмотрел в его спокойные глаза и смутился еще больше. Я не знаю, согласился ли он добровольно или потому, что злился.

«Я готов следовать за тобой». Продолжение слово за словом.

Старик на мгновение обрадовался: «Да, на первый взгляд, он выглядит многообещающим человеком. У него больше проницательности, чем каких-то добродушных талантов. Старик готов принять тебя!»

«Продолжение, ты искренен или просто злишься на меня?» Когда он не соглашался, Цзи Тин всегда старалась убедить его, но внезапно согласилась, и в ее сердце ничего не осталось.

Прерывистость легко посмотрела на нее: «Разрыв нужен только для того, чтобы исполнить желание Учителя. Разве мастер не хочет просто остаться?»

«…Если ты не захочешь, твое божество будет сражаться с тобой и погибнет, и тебя заберут». Цзи Тин был уязвлен его глазами и не мог не выпалить:

Что является главным человеком и человеком, который спасает мир? В этот момент она просто чувствует, что ее прошлое просто смешно. Если она не связана этими сюжетами, она обязательно будет держать обоих детей рядом с собой и относиться к ним одинаково, не в этот момент я знал, что сожалею об этом.

Услышав ее слова, в ее сердце не было волнения: «Преемственность готова остаться, Учитель не говорит, Его Святейшество обладает большим терпением, а непрерывность готова оставаться и учиться».

«... Ты действительно хочешь?» Цзи Тин подошел на шаг ближе.

Он продолжал ломать губы, не говоря ни слова, и старик был недоволен первым: «Джи слышал, что с тобой случилось. Я хотел Шанглу раньше. Ты должен дать мне продолжение. Теперь я хочу спросить его, и он готов последовать за ним. Ты говоришь: «Эти беспорядки, ты пытаешься бороться?»

«Дорогая моя, я просто решила, какого ребенка оставить по своему желанию. Я была слишком виновата, и в это время я знала, что это дело не должно быть таким уж большим. Их путь должен быть их собственным решением». Лицо Цзи Тинъяня выражало сожаление, и его сердце всегда было сожалеющим. В этот момент оно считается совершенно трезвым. Если вы оказались в ловушке сюжета, вы будете бояться, что сюжет будет водить вас за нос, и с двумя детьми не будет лучше обращаться.

Старик решил, что Цзи не хочет его никому отдавать, и сразу пошел вперед, чтобы продолжать ломать, а его пальцы, как сухое дерево, сжали его плечо: «Он обещал остаться, ты не слышал? "

Джи прислушался и продолжил путь.

«Еще не рано, Учитель заберет Шанглу обратно».

Шан Лу посмотрел на него со слезами на глазах: «Я не уйду, я продолжу, я останусь, ты вернешься с Учителем».

Молчание надолго прервалось, и в его глазах промелькнула насмешка: «Не надо».

«Продолжение, я спрошу тебя еще раз, ты действительно не пытаешься злиться на Учителя, но ты действительно хочешь остаться?» Голос Цзи Тина понизился. «Это вина Учителя, что он принял решение о вашем пребывании без разрешения. Если первое, Учитель не должен позволять вам оставаться здесь».

В лесу на мгновение воцарилась тишина, и после долгой паузы собеседник медленно произнес: «Я покинул его добровольно».

... Цзи Тин отвел Шанлу обратно в храм, и выражение его лица все еще было изможденным. Как только он прибыл в храм, Сяосяньэ собрался вокруг Шанлу, чтобы попросить тепла, но никто не упомянул об этом.

В конце концов, торопливо вернувшийся издалека священник. Увидев, что Джи слышит, он забеспокоился и спросил: «Иди к Богу, продолжишь?»

«Падшая фея приняла его в ученики, и теперь он тренируется с падшей феей в этом мире». Цзи Тин легко посмотрел на него.

Хоть жрецы всегда были равнодушны к эмоциям, они не могут не радоваться в этот момент: «Павшая фея? А древний бог, который потом стал обычным?»

"Точно."

«Это действительно… но на самом деле, время от времени». Божий слуга некоторое время не знал, что сказать, но радость в его сердце продолжала бродить.

Джи услышал вздох: «Сначала он не хотел, но я заставил его остаться, но хотя он и согласился, он не выглядел счастливым».

«Он еще молод. Я не думаю, что это славное событие. Когда он подрастет, он обязательно поймет благие намерения Бога». Слуга вспомнил об эмоциях, которые пропали, когда его оставили, и слегка вздохнул. Сезон комфорта, слушайте.

Как только его слова упали, глаза Шан Лу, окруженные Сяосяньэ, покраснели и внезапно вспыхнули: «Он не поймет! Он не хочет оставаться, вы его заставляете, вы, плохие парни!»

Сказал Шан Лу, всхлипнул и убежал. Цзи какое-то время слушала и чувствовала себя неловко, говоря тем маленьким сяньцам, которые хотели преследовать, остановиться и пойти в том направлении, куда он ушел, но, идя, ее темп замедлился и, наконец, на некоторое время остановился на месте. Со вздохом: он вернулся в общежитие.

Между горами и лесами молча смотрели старик и молодой.

Спустя долгое время старик пожалел: «Я бы оставил это, если бы знал. Лучше сказать, что талант лучше. Маленький рот все еще продолжает стучать, и это можно считать решением проблемы одиночества. ." Я просто подумал, что было бы хорошо продолжать сохранять спокойствие. Когда их было только двое в лесу, он предпочитал, чтобы ребенок не был таким спокойным.

— Жаль, что в мире нет лекарства сожаления, его превосходительство может это компенсировать, — продолжал легкомысленно.

Старик уставился: «Зовите меня Мастер!»

Молчание надолго прервалось, прежде чем он сказал: «Честь».

Слова не упали, и толстая ветвь чаши внезапно ударила в его сторону, подняв его в воздух. Некоторое время он продолжал бороться с холодным лицом, а когда не смог этого сделать, замолчал.

«Когда ты называл меня Мастером, и когда я тебя подведу?» - гордо сказал старик и отвернулся.

То и дело, как безжизненная марионетка, тихо висела в воздухе, было темно и светло, а с неба вдруг полил дождь. Осенний дождь в мире самый холодный. Когда он попадает в тело, это похоже на укол иглы. Каждая капля дождя холодна и тверда, и кости пронизаны холодом.

Отстраненный на три дня старик, тайно смотревший продолжение, был немного вялым, но чувствовал, что только что отпустил его вот так, и у него вообще не было лица. Когда он оказался перед дилеммой, он вдруг заметил, что кто-то вошел в лес, его глаза сверкнули, и он исчез.

Цзи Тин пробыл в храме несколько дней и, наконец, не смог помочь Ся Фаню увидеть преемственность. Как только он вошел в лес, он увидел, что лицо его было мокрым и бледным, а весь человек повис в воздухе на ветке.

Она мгновенно замерла: «продолжение!»

Ветка дерева была прямо расколота на несколько сегментов от ее парящей ауры. В следующую секунду ребенок упал, как бабочка, и рукав Цзи Тин Шуя швырнул его к себе на руки. В тот момент, когда кончики пальцев коснулись его холодного лица, сердце Цзи Тина почувствовало дискомфорт, как будто он сжался в комок, а его голос был немного сухим: «Продолжай, просыпайся».

Он чувствовал, что его одежда сушится духом, и он сам окутался теплом. Он неохотно открыл глаза и увидел давно знакомого человека. "Я мечтаю?" "

«...Нет, я отвезу тебя домой». Цзи Тинцян выдержал неловкость и сразу же обнял его.

Увидев их, старик наконец не смог удержаться: «Эй! Положите моего ученика!»

«Я оставил его, потому что хотел, чтобы ты научил его этим навыкам, а не позволил тебе оскорблять его». Цзи Тин холодно посмотрел на него.

У старика была нечистая совесть, но, встретив взгляд ребенка на ее руках, он снова встал: «Кто его оскорбил, тот сначала возделывает свое сердце. Он не называет меня Мастером, он не называет меня поймите уважение к учителю, я его учу».

«Образование – это ваш путь?!» Гнев Цзи Тина немного вытек: «Хотя он может жить миллионы лет, теперь он обычный ребенок. Ты хочешь, чтобы он повесил его вот так??»

Старик смутно понимал, что на этот раз он не прав, но перед лицом Цзи Тина, который был намного моложе его, и своего еще не прирученного ученика, он не только отказался признать свою ошибку, но и стал прямо стыдно и сердито: «Я его хозяин! Даже если он захочет его, Что твоя жизнь, никто не сможет мной управлять…»

Прежде чем он успел закончить говорить, его лицо вспыхнуло и исчезло, а в следующую секунду из этого места раздался хлопок. Лицо старика помрачнело: «Цзи Тин, ты действительно здесь?»

Цзи выслушал его с пустым выражением лица, повернулся, прижал Сюй Цзяня к земле и сел. Затем он наложил на него согревающее проклятие. Затем он мягко сказал: «Не бойся, Учитель сейчас поможет тебе отомстить».

Сидит тихо и спокойно, без какой-либо реакции на ее слова.

Джи слушал с дискомфортом и еще больше разозлился из-за того, что старик плохо с ним обращался, повернулся и отдал свою мертвую руку. Она яростно приблизилась к старику, и он даже не заботился о нем. Он постепенно отвернулся и больше не проявлял милосердия к ее людям.

Некоторое время бой между лесами становился все громче и громче, и в его ушах стоял грохот, но лицо его оставалось спокойным, только дрожащие кончики пальцев могли обнажить его сердце.

Битва Цзи Тина и павшего бессмертного была настолько темной, что в лесу царил беспорядок. Постепенно падший бессмертный начал брать верх, но Цзи Тин не сдвинулся с места, стиснул зубы и отчаянно работал с ним.

«Здесь моя территория. Я лишь тысячелетиями занимался этой полезной для меня формацией. Пока я нахожусь в ней, моя духовная сила будет увеличиваться, но другие будут ослабевать. Даже если у тебя есть какие-то навыки, здесь Даже не хочешь меня победить, и отпусти это раньше, — сказал старик с холодным лицом, но втайне был удивлен. Первоначально он думал, что Цзи Тинсю уступает ему, но он был в состоянии сражаться с его в состоянии ослабленной духовности.Боюсь, Сювэй не меньше его.

У Цзи Тина красноглазые, которые могут его слушать, но будут нападать на него еще сильнее, пока он отвлекается. Старик был раздражен и больше не имел удара слева.

До прошлого сезона возможности прослушивания были исчерпаны, и старика застрелили рядом с изломанным телом, плюя кровью на бок. Кровь раздражала разбитые глаза, и равнодушное сердце вдруг замерло, и глаза покраснели: «Хозяин!»

Прежде чем слова упали, он подлетел к Цзи Тин и беспомощно посмотрел на нее, даже не осмеливаясь прикоснуться к ней. Цзи Тин вытер кровь со рта и мягко утешил его: «Не бойся, Учитель отвезет тебя домой».

Сказав это, он бросился к старику и продолжал с тревогой звать ее, но не смог перезвонить.

Физическая сила Цзи Тин приближалась к пределу, и вскоре после того, как она снова бросилась вверх, ее подстрелили, но она, похоже, не знала боли и в отчаянии снова и снова шла к старику. Старика она тоже раздражала. В последний раз она старалась изо всех сил, и Цзи Тин резко перекатилась в сторону, чтобы не убежать, но Ю Ли все еще действовала на ее тело, и на ее лице появилось пятно крови.

"Владелец!" Продолжал бросаться обнимать ее за руку, бессознательно лились слезы: «Больше не бей, больше не бей…»

«... На этот раз Мастер действительно неравнодушен к Шанглу. Падшая фея никогда не получала учеников. Независимо от того, кого он получает, он может получить большое состояние. Мастер хочет дать это только вам, поэтому он отказывается позволить Шанглу Стой, — услышал Джи, кровь капала из уголков его рта. — Но когда он принял решение, Мастер забыл четко объяснить с помощью непрерывности, и позволил непрерывности неправильно понять, что Мастер не хотел тебя, извини».

«Бывают и плохие помехи. Ты не должен сомневаться в сердце Учителя». Слезы продолжались, слезы продолжались.

Цзи Тин побледнел и покачал головой: «Если Учитель знает, что то, как он учит людей, является таким насилием, я бы предпочел не оставлять тебя и не заставлять тебя страдать в последние несколько дней. Это вина Мастера, Учитель забирает тебя. домой."

«Разве ты не уходишь отсюда, когда говоришь?» Старик тоже был ранен, и когда Цзи Тин потерпел поражение, он осмелился кого-то трахнуть и сразу же разозлился.

Джи холодно выслушал его: «Не уходи, позволишь тебе продолжать его оскорблять?»

«… Дело в том, что божество недостаточно вдумчиво. Разве это неправильно, если божество неправо?» Старик тоже извинился с чувством гордости.

Джи выслушал насмешливо, превратился в длинный кнут и бросился к нему. В этот момент старик был измотан. Я не ожидал, что ей придется так сильно с ней бороться, и она сразу же ее избегала. Этот кнут уже был пределом возможностей Цзи Тина. После этой волны она легко упала на землю и потеряла сознание с закрытыми глазами.

"Владелец!" Непрерывно красные глаза устремились вперед, удерживая лицо Цзи Тина, уставившегося на старика.

Старик только чувствовал, что его разозлил Цзи Тин. В этот момент он не мог продолжать перебивать. Он схватил ветку и превратил ее в меч.

Когда кончик меча уже собирался коснуться рубашки Цзи Тина, крик ребенка внезапно донесся до его ушей: «Учитель, падшая фея, не делай этого!»

«...Ты звонишь мне?» Старик замер.

Он продолжал ломать глаза, кивал и снова спросил: «Мастер Падший Бессмертный, ты не убьешь моего мастера?»

«...кто хочет ее убить, я ее только учу». Старик спокойно положил меч обратно, сделав вид, что никогда не собирался убивать.

Вытирая глаза, Джи Джи, лежавший на земле, долгое время выглядел потерянным.

«Хозяин, не двигайся, ты еще не в порядке, тебе придется продолжать лежать». Она продолжала торопливо давить на нее.

Цзи Тин нахмурился: «Я проиграл, мы все еще здесь?»

Включить и выключить.

Цзи Тин стиснул зубы: «Когда я сделаю перерыв, я пойду к нему снова сражаться и заберу тебя».

«Я не пойду!» Продолжил поспешно.

Джи прислушался на мгновение: «Что?»

«Я, я не хочу уходить. Я хочу остаться здесь и научиться трюкам у падшей феи». Он продолжал сглатывать и серьезно смотрел на нее.

Цзи Тинцзи встретился с ним, и через долгое время он пришел в ярость: «Он угрожал тебе, пока я был в коме, не так ли?»

«Нет, я хочу остаться один», — продолжил ответ.

Цзи Тин не поверил: «Он отстранил тебя не потому, что ты не хотел поклоняться ему как учителю. Как ты мог вдруг передумать? Мне не нужно упоминать об этом снова, я возьму ты прочь».

Когда она увидела, что непрерывность прерывается, она уже подумала об этом. С тех пор она больше не будет контролироваться сюжетом. Она относится к двум детям только справедливо и добро и больше не беспокоится о том, будет ли Шанглу ревновать. Она компенсирует все, что не отдала за предыдущие тысячи лет.

«Хозяин, я правда не ухожу. На самом деле я боюсь, что тебе будет больно по той или иной причине… Это мой секрет. Короче, я не хочу уходить. Мастер не заставляет мне." Покажи всю свою искренность Цзи Тину.

Цзи Тин и он долго смотрели на него и, наконец, вздохнули: «Поскольку это так, Учитель не будет принуждать к этому».

"Спасибо, хозяин." Продолжая говорить, тайно держа Цзи Тина за руку, он не скрывал своей зависимости от Учителя.

Цзи Тин посмотрел на нефрит, который он все еще носил, и его сердце смягчилось: «Разве ты не обвиняешь Мастера?»

"Неудивительно." Он продолжал трахать нос. Он верил в слова Учителя о том, что поклонение падшему бессмертному как учителю было прекрасной возможностью, и именно это Учитель хотел дать ему, а не Шанлуо. Жаль, что он и в дальнейшем будет следовать за падшей феей и не сможет время от времени встречаться с мастером.

Цзи Тин коснулся головы другой рукой: «Соглашение на первый пятнадцатый день все еще засчитывается. Я приду к тебе вовремя и отвезу тебя обратно в храм или в мир. Фея. Ты можешь сдаться в любой момент».

Просто отвезите его сюда в интернат, навещайте его раз в две недели, и когда учеба пройдет успешно, она сможет привозить людей домой.

"Действительно?" Время от времени смотрел на нее с удивлением.

Цзи Тин огорченно кивнул: «Еще одно условие: вам больше не нужно делать это соглашение секретом, просто скажите это, если хотите. Что бы ни случилось, это соглашение засчитывается».

«...Я не буду этого говорить. Если бы я это сказал, Шанглу был бы шумным с нами, я просто хочу быть с Учителем». Продолжение отключения.

Джи услышал смех: «Итак, решать тебе».

«Уже четвертый день, и у нас осталось 11 дней, можем ли мы встретиться? Не так ли?»

«Ну, Мастер придет вовремя». Джи услышал нежный взгляд.

Время от времени аплодисменты, сидящие рядом с Джи с радостью слушали и задавались вопросом, что делать. Старик возле дома на дереве услышал звук постоянных помех, пожал губами и не собирался прекращать их соглашение.

Цзи Тин отдыхал в доме на дереве два дня и увидел, что старик хорошо заботится о прерывистой жизни, поэтому с облегчением ушел.

Уходя, она продолжала стоять на опушке леса и долго смотрела на него. Старик не видел своей добродетели и не мог не сказать: «Все прошло, просто перестань смотреть».

Глаза его продолжали разбиты, и он стал холоден и равнодушен.

Старик тихо фыркнул: «Иди, отвезу тебя на тренировку, ты сможешь увидеть своего мастера раньше, если начнешь раньше».

Прерывание должно было быть услышано, и он последовал за ним и пошел в лес. Когда старик повернулся и повернулся к нему спиной, его глаза слегка затуманились, но вскоре к нему вернулось спокойствие.

С того дня он продолжал оставаться в лесу, а Цзи Тин вернулся в храм, чтобы продолжить обучение Шанлу. Казалось, все развивается по первоначальному тексту, а оказалось, что нет.

Цзи Тин полностью удалил исходный текст и жил согласно своему сердцу. Отсутствие беспокойства о том, что он заботится о преемственности, вызовет недовольство Шанглу. Он также не стал, как раньше, отдавать в продолжение все вещи, которые должны быть переданы владельцу-мужчине. Лу набрал пол-очка.

Когда Цзи Тин подарил Шанлу древний артефакт Нож Лунной Тени, Шанлу был удивлен: «Это действительно для меня? Разве это не продолжение?»

«При первом взгляде на этот меч ты хочешь узнать Господа, а значит, он имеет какое-то отношение к тебе, и, естественно, я отдам его тебе». Поскольку она решила быть честной и справедливой по своему сердцу, она не может отдать всю любовь Шанглу и всем хорошим вещам. Он был сломан.

Шанлу отнесся к этому осторожно и влюбился в Юэиндао: «Это первый раз, когда Учитель подарил мне такую ​​хорошую вещь».

«Учитель раньше не давал тебе ничего хорошего?» Цзи Тин приподнял бровь.

Шан Лу глупо улыбнулся: «Учитель раньше давал что-то хорошее, но это намного хуже, чем дать этому перерыв. Когда Шан Лу ничего об этом не знал, Учитель почувствовал, что это причинило еще большую боль. Слишком наивно думать об этом сейчас».

... Цзи Тин никогда об этом не думал. Помимо того, что это вызвало бы у него недовольство своими первоначальными действиями, это также заставило бы Шан Лу чувствовать себя некомфортно. Она вздохнула: «В будущем эти вещи будут распределяться справедливо, и никто не будет обижен».

«Шанглу не чувствует себя обиженным, поэтому многие люди, такие как Шанлу, вообще не чувствуют себя обиженными», — сказал Шанлу на мгновение, — «Учитель, не всегда делайте хорошие вещи потом. На самом деле, он хочет большего, — это Мастер Оставайся». с ним он хозяин мира».

"А вы?" Цзи Тин нежно сжал лицо.

Шанглу ущипнул и сказал что-то дырявое, но он все равно улыбнулся и с характером ответил: "Мой любимый - продолжение. Мастер - второй. Но продолжение есть. Мастер взял на себя все позиции. Он даже сам я никогда об этом не думал, не говоря уже обо мне».

«...Я большое привидение». Цзи Тин был немного сложным. Он никогда не думал о невинной Шанглу, а она была такой прозрачной. Кажется, раньше она была такой неосторожной. Она не выполнила обязанности этих двоих детей перед старшими. .

Шан Лу потер сморщенное лицо: «Разве Учитель не собирается сегодня сопровождать перерыв? Поторопитесь… Не забудьте помочь мне своим голосом».

«Ну, тебе нужно хорошо тренироваться дома, ты не должен играть с Сяосянь». Джи выслушал несколько слов, а затем пошел узнать.

Помимо ежедневных тренировок, самое ожидаемое — дождаться, пока Джи обретет себя. Обычно это самое счастливое время для него, и это будет раннее утро, когда неясно.

«Ты питаешь сердце к своему хозяину». Старик был немного кислым.

Время от времени с легким смехом: «Меня в равной степени интересует Мастер Падшая Фея».

«Забудь об этом, вонючий мальчик, он одурачит старика, соврав ему ложь». Старик фыркнул, а когда увидел вдалеке мелькающую белую фигуру, не смог удержаться и закатил глаза.

"Владелец!" Он продолжал радостно отвечать, и держать Цзи Тина за руку было недостаточно.

Старик усмехнулся: «Рано утром я надел белое пальто. Если бы я не содержал достаточно чистоту в лесу, я бы подумал, что вышло какое-то привидение».

Джи слушал его искоса, даже не удосужившись поднять его. После того, как эти двое ударили этого, она полностью разорвала себе лицо. Если бы не постоянные помехи, она бы никогда не подошла к двери.

«Мастер красивый». Он время от времени смотрел на Джи и слышал.

Джи прислушался на мгновение и засмеялся, посмотрев ему в глаза, повторяя это снова и снова серьезно: «Учитель — самый красивый Бог в этом мире».

«В этом мире не так уж много богов. Остальные довольно старые, но они не самые лучшие». Старик выразил неодобрение.

На мгновение воцарилось молчание, и он добавил: «Учитель — самый красивый человек в мире, не только в Боге».

«Ладно, я думаю, что он пустяк, и я не приму это близко к сердцу». Джи услышал, что он обеспокоен тем, что у него плохое настроение, и усмехнулся.

Он продолжал смеяться, и старик не мог привыкнуть к нежной атмосфере между ними. Он фыркнул и отвернулся. Сюй Дин и Цзи Тин взялись за руки в деревянном доме и сели. Цзи Тин услышал это: «Шанглу всегда хотел тебя видеть, ты ужасно не хотел его видеть, поэтому ты так и не осмелился прийти».

— Тогда приведи его в следующий раз. Хотя тебе еще не до этого, я все еще хочу видеть его в своем сердце.

Джи слушал и кивал, поглаживая его по затылку и спрашивая: «Как дела?»

Продолжение духа было шокировано, давайте поговорим о том, что я практиковал в последние несколько дней, Цзи Тинлянь снова кивнула и указала на некоторые другие техники, и они вдвоем встретились на два дня, прежде чем она ушла.

«Кстати, несколько дней назад Мастер получил древний артефакт Нож Лунной Тени. Когда Шанглу согласится с ним, он отдаст его тебе. Если хочешь, через несколько дней Мастер подарит тебе более удобное оружие». Джи Слушай помягче.

Он продолжал улыбаться: «Это нормально — найти его. Учителю не нужно слишком много помнить. У Учителя тоже много хороших вещей. Он сказал, что когда я буду тренироваться еще несколько дней, он даст мне оружие. " Не имеет значения, отдадите ли вы Шанглу все заботы об этих вещах... Пока Мастер думает о нем в своем сердце и готов позаботиться о нем.

"Хорошо, я вижу." Джи попрощался и ушел вместе с ним.

Хотя она продолжала говорить «нет», но она всегда думала об этом, поэтому часто выходила на прогулку в поисках такого же мощного оружия, которое можно было бы подарить ему, но, к сожалению, артефакт было трудно найти. Спустя тысячи лет она так и не нашла его.

По ее мнению, в дни поиска оружия двое детей постепенно выросли. В эти годы она каждые полмесяца ездила смотреть перерывы, а там оказывался ветер и дождь, и Шанглу несколько раз следовал за ней, и постепенно я не боюсь впасть в бессмертие. Падший бессмертный принял меня в ученики, и я учился дважды в месяц.

Когда двум детям исполнилось четырнадцать лет, Цзи услышал, что в Южно-Китайском море обитает волшебный дракон, и сразу же его глаза обратились в сторону Южно-Китайского моря. Сухожилия дракона и части доспехов дракона — лучшие материалы для изготовления оружия. Поскольку ей не удалось найти артефакт, почти такой же мощный, как Меч Лунной Тени, она решает собрать материалы для усовершенствования оружия и раздать его.

Проблема с драконом оказалась более серьёзной, чем она думала. Поскольку кости были закалены небом, оно стало более неразрушимым. Цзи Тин боролся с ним три дня. Когда дракон упал, она была тяжело ранена и несколько дней находилась без сознания. Очнувшись, он взял собранное у дракона сокровище и отправился в земной лес.

Вчера был первый день.

Прождав целый день, мой разум все еще был беспокойным, и, наконец, мне не терпелось найти Цзи Тина, когда пролилась кровь Цзи Тина.

"Владелец!" Он вскочил в шоке и продолжил, держа Цзи на руках, когда Цзи Тин собирался упасть.

У 14-летнего подростка есть слабое ощущение, что он становится мужчиной. Хотя его плечи недостаточно широки, у него достаточно чувства безопасности, чтобы легко удержать Цзи Хин. Цзи Тин со слабым дыханием посмотрел на длинное открытое лицо мальчика и почувствовал облегчение от того, что с ним все в порядке.

«Извините, Учитель опаздывает». Джи услышал только одно предложение, а затем впал в кому.

"Владелец!"

Она продолжала кричать еще два раза и увидела, что не отвечает, но ее дыхание стало ровным, и она с облегчением обняла ее и направилась к своему домику на дереве. Когда старик пришел посмотреть эту сцену, в моем сердце внезапно вспыхнула странная вспышка, и я просто почувствовал, что к Цзи Тину было много ненормальных чувств.

Однако он упустил идею, и ему было все равно, и Нинмей последовала за ним.

Он продолжал приглашать его и сразу после того, как увидел его, попросил: «Мастер Падший Бессмертный, пожалуйста, помогите мне увидеть это».

Старик проверил это в прошлом и нахмурился: «Она серьезно ранена и нуждается в отступлении, я здесь только подажу ее ауру, вы быстро отправите ее обратно в собственный храм, чтобы она отступила».

"Да!"

Я не осмелился откладывать перерыв, взял Цзи Тяня и отправился в рай.

Цзи Тяньи вернулся в храм с раной, напугал всех и стал ждать. К счастью, она быстро проснулась и, узнав о своем физическом состоянии, посмотрела на Шанлуо Шанлу с пустым лицом: «Ретрит мастера. Это может занять сотни лет. Тебе нужно хорошо практиковаться, понимаешь?»

"Да!"

"Понятно."

Рассказав об этом двум любимым ученикам, Цзи Тин кашлянул и пошел в Линцюань, где он отступал.

Это 700 лет. Время летит как стрела, и ее ученики наконец-то выросли.

Цзи услышал в тот день, глядя на яркое солнце за пределами Линцюаня, у него возникло ощущение, что он похож на другое поколение. Она моргала здесь тысячи лет. Воспоминания о прошлом путешествии по миру были размыты. В ее сознании часто возникает лишь первоначальное содержание этого мира, напоминая ей, что это роман.

А что касается романа, то она уже не та проходимка, которой вёл сюжет, и двое её юных учениц должны быть любимцами.

«Добро пожаловать, Мастер уходит».

Раздался молодой голос Цин Юэ, Цзи прислушался к прошлому и столкнулся с непрерывностью, стоя под деревом.

Он смеялся снова и снова: «Учитель, кажется, ваша духовная сила стала лучше, чем раньше, это здорово».

«Ваше совершенствование прогрессирует очень быстро». Цзи Тин нежно посмотрел на него, а затем, увидев, что за ним никого нет, не мог не задаться вопросом: «Где Шанлу?»

«О, он не закончил домашнее задание и был задержан Мастером Падшим Бессмертным». Улыбка продолжалась и исчезла, и Джи выставила руку перед собой.

Раньше, когда я был ребенком, Цзи Тин привык к ним, но вдруг оказался выше меня самого. Казалось, снова неловко держаться за руки. Цзи Тин хотел отказаться, но когда он увидел улыбку на его лице, как он мог? Он не мог сказать «нет» и оставил его в покое.

Словно чтобы облегчить смущение, Цзи услышал смех: «Шанглу на самом деле, сколько им лет, и они плохо делают домашнее задание».

Он периодически моргал: «Не совсем».

...

В земном лесу Шан Лу кричал о домашнем задании с гневом и плачем старика. Он закончил это вчера вечером, но когда проснулся, то потерял всё. Падший мастер ему не поверил и отказался помочь. Он показал, что мог только переписывать.

... он также хотел забрать Мастера, чтобы выйти.

Автору есть что сказать: Сегодня тоже день издевательств

Никто не идеален. Слушая это, он осознав свои ошибки, начал усердно работать над их исправлением. С тех пор чудачества уже нет, и дети выросли. Они начнут сюжет, когда вырастут.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии