Глава 94:

Шан Лу очень хотел сказать Цзи Тину, что он старший брат, но его безжалостно подавляли. Шанглу какое-то время лежал на земле, пытаясь бороться, и в слезах смотрел на разрыв наверху: «Ты только что ударил меня, ты не можешь повлиять на тот факт, что я мой брат».

«…Кто тебя будет бить, я просто не хочу, чтобы ты говорил ерунду». Он продолжал кашлять.

Шан Лу уставился: «Это зеркало сказало, что я старший брат, как это может быть чепухой?!»

«Короче, тебе нельзя говорить ерунду на эту тему, иначе я тебя проигнорирую!» Он снова и снова смотрел на него недовольно.

Шанглу на мгновение помолчал и вздохнул: «Хорошо, я не говорю, отпусти меня».

Некоторое время он продолжал подозрительно смотреть на него и наконец отпустил. В результате мужчину выпустили как рыбу в воду. . Шан Лу не мог удержаться от смеха, тяжело дыша и глядя на непрерывность: «Я не так сильно хочу быть братом?»

... тот, кто был старшим братом на протяжении тысячелетий, не захочет вдруг стать младшим братом.

«Ладно, поторопись и забери подарок Учителю. После этого нам еще придется медитировать». Шан Лу щедро похлопал его по руке.

Он продолжал ломаться, но не верил своим призрачным словам, даже если он отпустил его, он выглядел настороженным. Шанглу действительно не собирался ускользать. Ведь он хотел сказать, что в этом деле была возможность, и не торопился.

«Непрерывность, почему бы не отправить это Мастеру!» Шан Лу держал связку красной веревки, и его глаза сияли.

Он сделал паузу и нахмурился. "Что это?"

«Говорят, что красная веревка, управляющая браком, привязана к запястьям мужчины и женщины, и два человека могут заключить брак». Шанглу задумался.

Время от времени возникает инстинктивное отвращение: «Что ты делаешь с Мастером?»

«Хозяин так стар, и я не вижу, чтобы она ревновала. Если у нее есть кто-то в сердце, ты можешь позволить ей использовать это, чтобы связать кого-то. Разве это не означает, что она выдает хозяина замуж? " Причина в том, что весь человек был взволнован.

Он продолжал холодно смотреть на него: «Никто в мире не достоин того, чтобы Мастер выбросил эту вещь, и мне не будет позволено увидеть ее снова в будущем».

«Ну, в твоих глазах Мастер, естественно, лучший, но эта вещь имеет эффект межличностного общения в дополнение к браку, но это не межличностное общение, но как только одна из сторон окажется в опасности, другая будет быстро чувствовал. Я знаю... Что ж, Мастер настолько силен, что его нельзя использовать», — с сожалением сказал Шан Лу.

Он продолжал разбивать себе сердце и слабо говорил на лице: «Не беспокойся о красной веревке, иди найди что-нибудь другое».

"……Ой."

Шанлу Син без всякого интереса бросил красную веревку и повернулся, чтобы подобрать ее в другом месте. Как только он ушел, он постоял некоторое время неподвижно и спокойно взял красную веревку кончиками пальцев. После того, как он взял его на руки, ничего не произошло, и он повернулся, чтобы посмотреть в другое место.

Эти двое долго возились с сумкой Цянькунь и наконец выбрали древний артефакт. Увидев, что они выбрали, старик закричал от зубной боли: «У меня в этой сумке есть несколько редких вещей. Выбрали лучшую».

«Мастер Падающей Феи — самая щедрая». Шан Лу улыбнулся и подарил ему высокую шляпу.

Старик взглянул на него: «Давай я поменьше буду говорить, уже поздно, ты все еще не хочешь пойти в храм? Поторопись, и меньше меня здесь раздражай».

"Знаю, знаю!" Сказал Шан Лу, держа сумку Цянькунь обеими руками.

Старик не хотел отвечать: «Сначала подожди. Ты можешь пойти и прибраться за стариком».

Шанглу все знал и сразу кивнул. Хозяин падшего бессмертного — самый озорной, и, по оценкам, он хочет, чтобы они выбрали еще несколько, чтобы он не забрал его сейчас.

«А что, если мы посмотрим на это еще раз?» — спросил он в шутку.

Старик фыркнул: «Я не знаю, сколько здесь ребенка, он будет заботиться о тебе?»

«Спасибо, Мастер, падшая фея!» Шан Лу радостно сказал, повернув голову, чтобы посмотреть продолжение: «Пошли».

После паузы он сказал Шанглу: «Мне нужно кое-что сказать Мастеру Падшему Бессмертному, выйди ненадолго».

"Ой." Шанглу не спросил, что сказать, и сразу вышел.

Старик ждал, когда услышит продолжение, и поднимал брови, глядя на себя: «Что сказать?»

«Туэр взял еще одну вещь из сумки Цянькуня… Может ли Мастер Падший Сянь прислать меня?» Он продолжал тянуть красную веревку, лицо его было немного смущено, и он стеснялся просить у него одну за другой.

Старик на мгновение увидел красную веревку, затем с интересом посмотрел на него: «Какая девушка тебя интересует?»

«... Нет, - продолжал некоторое время, - просто Шан Лу сказал, что если один из двух людей, трахающихся с этой штукой, находится в опасности, другой может легко обнаружить, что я и я думаю, что эта штука всегда может быть использовал да».

Кровь Мастера появлялась перед ней в последний раз, хотя это было почти тысячу лет назад, но каждый раз, когда он вспоминал, его страх в сердце оставался неизменным, поэтому он хотел использовать ее вместе с Мастером, чтобы она снова имела ее в будущее. Опасно, я могу помочь одному или двум.

Старик хотел быть пристрастным: «Вы планируете использовать его с Шанглу? Но эта вещь полезна только для смертных людей. Хотя вы все еще смертны, вы можете починить ее, поскольку она близка к взлету, боюсь, она уже нет эффекта."

Ничего для них, разве это не будет бесполезно для Мастера? Я был разочарован прерыванием. Я хотел немедленно вернуть старику красную веревку, но старик его оттолкнул: «Я потом пойду в Восточно-Китайское море напиться, ты иди быстрее».

Продолжающееся прерывание, у него не было другого выбора, кроме как снова вставить красную веревку ему в руки, и Шанглу, ожидавший снаружи, вместе вернулся в храм.

Как только я вернулся в храм, я отправился к Сюнь Цзи, чтобы послушать продолжение. Шан Лу последовал за ним и остановился через несколько шагов. «Зачем ты следишь за мной?»

«Не подарить Учителю подарок? Я тоже пойду».

Разбитые губы: «Я хочу послать, а не тебя, что ты будешь делать дальше?»

«... Я выбрал день с тобой!» Шан Лу уставился.

Он шептал снова и снова: «Ну и что, тебе нельзя следовать».

Шан Лу был очень недоволен своим поведением при разгрузке и убийстве ослов, и после минуты молчания его глаза прояснились: «Ты боишься, что я сказал Учителю, что я брат?»

Если бы не его упоминание в этот момент, непрерывность забыла бы об этом, и он услышал жужжащий голос: «Зная, что я не спешу уходить, мне не разрешено говорить об этом Учителю. "

«Будь осторожен, сначала я вернусь, а ты иди к Мастеру». Шан Лу гордо взглянул на него и повернул обратно в свой боковой зал.

В глубине его глаз мелькнула улыбка, и он повернулся, чтобы найти Джи.

Цзи Тин сидел перед храмом и смотрел на катящиеся облака и дым. Внезапно перед ней протянули нефритовую руку, и она моргнула и взяла ее: «Древний артефакт, это хорошая вещь, это для тебя?»

«...Ну что, Мастеру это нравится?» Он нервно стоял рядом с ней.

Цзи Тинсяосяо улыбнулся: «Щупальца рождают Вэня, мне это нравится».

«Тогда отдай это Учителю», — немедленно продолжил прерванный разговор.

Джи прислушался на мгновение: «Эта штука помогает тебе совершенствоваться, что ты делаешь для меня?»

«Во втором нефрите уже есть лучший нефрит в мире. Этот второй лучший для Мастера. Мастеру он не нравится». Он продолжал опускать голову и любил ласкать нефрит вокруг талии.

Джи услышал смех: «Хотя мой нефритовый кулон обладает некоторой духовной силой по сравнению с древним артефактом, ее просто недостаточно, чтобы увидеть. Если падшая фея узнает, что вы думаете, что он не так хорош, как мой, он, должно быть, разозлился. "

«Продолжение — это то, что я действительно думаю». Постоянно шептал шепот, а затем поднял голову, Джи услышал круглые и белые уши, внезапно упали ему в глаза, он остановился, только почувствовал, что что-то как будто мелькнуло в его сердце, Сердце онемело.

Джи странно прислушался и посмотрел на него: «Что происходит?»

«...Я думал о том, как уговорить Мастера принять продолжение». Продолжение не изменило свой цвет, но уши стали красными.

Цзи Тинсяосяо повесил Юпея себе на талию, и маленький Юпэй сразу же засиял ярким светом: «Не нужно уговаривать, Мастер готов и снимать, и снимать».

"Спасибо." Он продолжал смеяться, глаза и глаза у него были все кривые.

Цзи Тин сжал лицо и увидел, как он послушно стоит на месте, внезапно почувствовав некоторую нерешительность: «Спустя все эти годы, ты все тот же, Шанлу сильно изменился».

— Что с ним?

Джи со вздохом слушал: «Кажется, оно подросло, хотя мне вообще нравится следовать за божеством, но это не так близко, как раньше, даже лицо не позволяет это сделать».

«Все в порядке, Мастер может ущипнуть и продолжить. Ей нравится быть рядом со своим отцом». Сказал Сюй, осторожно прихватив ленту на ее теле, а затем счастливо улыбнулся.

Джи выслушал и смешно похлопал его по руке: «Ни большой, ни маленький, когда я смогу вырасти?»

«Перед Учителем постоянное прерывание, надеясь, что он никогда не вырастет». Постоянные перерывы выглядели серьезно.

Джи слушал и смеялся, и они болтали в хорошей атмосфере. Наконец, Шанглу в боковом зале наконец-то стало скучно. Пройдя несколько кругов по боковому коридору, он наконец сосредоточился на сумке Цянькунь.

Единственное бронзовое зеркало, которое я видел, было наполовину, потому что он забыл, что случилось с его братом и братом. Он еще не успел увидеть лица своих родителей. Шанглу от интереса потер руки и мгновенно кинулся в сумку, вновь включил бронзовое зеркало с подвешенной картинкой и продолжил наблюдать за детством.

Когда он время от времени искал, он прочитал все содержимое и в оцепенении сел в постели. Продолжение нахмурило брови: «Что случилось?»

«Продолжение…» Шан Лу увидел, как его глаза покраснели, «Я видел отца и мать».

Он время от времени смотрел на него и пробормотал: «Что случилось?»

По прикосновению кончиков пальцев Шанглу между ними появилась воображаемая тень, показывающая их фотографию, когда они родились. Время от времени наблюдая за тем, как человеческая раса на фотографии убивается демонами, наблюдая за похожей на него женщиной и Шанглу, рвущимися, чтобы защитить ребенка, наблюдая за очень героическим мужчиной с красными глазами, кормящим их Тянью Дань, затем он умер от нападения демонов .

Они смотрели на сцену, которую никогда раньше не видели, столь же странную, как если бы они смотрели чужую историю, но шепот женской жалости, мучительный рык мужчины и крик детского невежества — все напоминало им о том, кто шла война.

Картина становилась все более прозрачной и, наконец, превратилась в белый дым, который рассеялся и продолжал опускать глаза. Шан Лу открыл рот плачущим голосом: «Я не ожидал, что у моих родителей будет хороший конец, и не понимал этого. В то же время я все еще ненавидел то, что мои родители их бросили.

«Прошли тысячи лет, и вы чувствуете облегчение», — легкомысленно продолжил.

Шанглу сосал нос: «Хотя прошли тысячи лет, демоны, должно быть, все еще живы и продолжают разрушаться, так что давайте отомстим».

«Знаете, почему Учитель не говорил нам об этом все эти годы?»

Шан Лу замер: «Почему?»

«Во-первых, мы слишком молоды, чтобы нам внушать ненависть, а во-вторых… у нас нет сил отомстить за себя. С таким же успехом можно подождать немного, а потом говорить о разрыве с общей шиной». Продолжал оставаться на удивление спокойным.

Шан Лужень посмотрел на него: «Но… разве ты не ненавидишь это?»

«Ненавижу, но это также должно быть реалистично». Он долго продолжал молча и опустил глаза: «Отдохни, попрактикуйся в будущем и однажды отомстишь Демонам».

Сказав это, он развернулся и вышел. Когда он подошел к двери, Шан Лу внезапно позвал его: «Продолжение».

Неоднократно уходил без оглядки: «Что?»

«…Дьявол бессмертен. По сравнению с нашими людьми они живут тысячи лет». Голос Шанглу слегка дрожал.

Он продолжал оглядываться на него, встретился с его слегка красными глазами и после минуты молчания вышел из бокового зала. Он шел в направлении Циньсюэюаня один и по пути был очень спокоен. Лишь войдя в парк, он взглянул на свои слегка дрожащие руки.

Всю ночь не было сонливости, и в ее голове метались и думали отчаянный взгляд ее матери перед ее смертью и последний взгляд Шанглу. Он продолжал чувствовать тревогу на сердце, пока свет на горизонте слегка не потускнел, и он встал и пошел в боковой зал.

Ранним утром была прохлада, и маленький Сяньэ, который приходил и уходил, был тих. Увидев перерыв, они лишь вели себя вежливо и не продолжили разговор. По прошествии стольких лет, из-за того, что Цзи Тин делал упор на перебивания, они также начали относиться к нему серьезно, но продолжали оставаться безразличными и не осмеливались много говорить при нем.

Время от времени они, как обычно, игнорировали этих людей и направлялись прямо в спальню Шанглу. Постучав в дверь несколько раз, они не получили ответа. Он вдруг заколебался, толкнул дверь и ворвался внутрь…

никто.

Он продолжал смотреть через спальню с холодным лицом и не мог найти фигуру. Даже сумка Цянькунь, подаренная падшей феей, исчезла. Наконец он увидел на столе записку, явно написанную ему. Увидев, как Шанглу сам отправился в мир демонов, в его глазах мелькнула вспышка удушья, а записка самопроизвольно загорелась в его руках.

Когда он вышел из спальни Шанглу, он уже был спокоен. Когда он встретил Сяосяньэ на дороге, он позвал одного из них: «Если Бог спросит меня и Шанлу, ты скажешь ей, что мы пошли падать к фее». Мастер только что позаботился о ране в течение нескольких лет, и он не мог позволить Учителю последовать его примеру.

"……Да."

Повторив инструкции, он вытянул лицо, взял меч и отправился прямо в мир демонов.

...

Сяосянь, которого пригласили, вскоре вернулся и взял Сяньсэ, который разговаривал с Сюй Сюанем сегодня утром. Сянь Э преклонила колени, увидев Цзи: «Боже мой, Шанлу и Сюй Сюань отправились в Сяньсюнь Цзунь. Там он продолжал говорить Сяосянь, что расскажет тебе, где они были, когда он спросит».

— Ну, ты спускаешься. Цзи Тин слабо кивнул. Когда все ушли, его лицо мгновенно осунулось, и его пальцы поняли, куда делись двое парней.

Спустя долгое время, когда они узнали, что в данный момент находятся в мире демонов, лицо Цзи Тина изменилось, и он немедленно отправился туда.

К тому времени, когда она прибыла в Царство Демонов, ее глаза повсюду вымерли, повсюду раздавались скорбные крики обрубков и сломанных рук, но вдалеке доносились и звуки боя. Джи услышал, что увидел этих раненых демонов, и его сердце было немного ошеломлено. Услышав издалека рев Шанглу, он подумал про себя и прошел мимо.

Когда она впервые приземлилась рядом с Шанглу, появился луч света, и она хотела растворить его, и сделала несколько шагов назад одной ладонью.

"Владелец?" Шан Лу, стоя на коленях на земле, удивленно посмотрел на нее.

Цзи Тинлян оглянулся и увидел, что половина его лица была испорчена. В этот момент шрамы и кровоточащая рана закрывали первоначальный вид, а его глаза раздражались, и тогда он не мог стоять на расстоянии. Перебивание было еще более злым: «Ты такой храбрый, кто позволит тебе прийти в мир демонов?!»

«Мы здесь, чтобы сообщить о мести вымершего племени!» Шан Лу сплюнул кровь и, казалось, ни о чем не сожалел.

Джи прислушался на мгновение: «Откуда ты узнал…»

«Неважно, откуда мы это знаем, в любом случае мы это знаем», — сказал Шанглу с красными глазами. «Это человек, который убил моих родителей с помощью Дьявола и уничтожил мой народ. Я должен сообщить об этой ненависти!»

Дьявол услышал насмешку и сказал: «Месть? Ты не можешь носить магическое оружие в виде сумки Цянькунь, какие у тебя есть качества для мести?» Сказал он, раскрошив в порошок сумку Цянькунь в руке.

С первого взгляда Джи понял, что все это было израсходовано. Неудивительно, что эти два волосатых мальчика смогли совершить такое большое движение в Дьяволе.

Она глубоко вздохнула, закатала рукава вокруг сломанной талии и потянула его за собой. Он продолжал выплевывать еще одну кровь во время движения, и Шанглу едва поддерживал его, прежде чем упасть. От начала и до конца его глаза были прикованы к Цзи Тину, не зная, о чем он думает.

«Ее Королевское Высочество, то, что произошло сегодня внезапно, божество не ожидало, что эти два злодея придут беспокоить вас, но причина, по которой они придут, также связана с Его Высочеством, которое изначально было создано Его Королевским Высочеством. божество заберет их обратно». Джи слушал короля демонов.

Шан Лу Вэньян сразу же разочаровался в том, что он хотел сказать, но его тянули и отпускали, он мог только сдерживаться и молчать.

Дьявол холодно посмотрел на Цзи Тина: «У Бога есть хорошая идея. Они уничтожили мою половину мира демонов с помощью устройства, но сказали: уходи. Когда я буду в мире дьяволов?»

— Каков план вашего высочества? Цзи Тин легко посмотрел на него.

Дьявол поджал губы: «Оставьте их жизни».

Джи услышал смех и внезапно выстрелил в короля демонов. Дьявол резко отступил, а затем тысячи солдат вышли из пустоты и бросились к Цзи Тину и другим. Цзи Тин немедленно очаровал двух серьезно раненых детей, а затем убил тысячи солдат.

Сюань Туан хотел броситься на помощь, но был заблокирован чарами. Он держался за Син Тина, поддерживал себя, стиснул зубы и отключил чары. Шан Лу увидел Цзи Тина, осажденного среди тысяч демонов, и, наконец, он испугался и научился отключать чары одно за другим, и хотел разрушить чары как можно скорее, чтобы помочь.

Цзи Тин заметил, что они погружаются в чары, но, поскольку у них не было времени позаботиться о них, они могли только следовать за ними. Король Демонов знал, что ему не удастся догнать Джи, поэтому он бесстыдно использовал тактику «человек-море», чтобы позволить Демону идти сражаться с ней подряд, намереваясь истощить ее духовную силу, прежде чем играть лично.

Джи услышал о его планах, но не смог этого избежать. Травмы, полученные от удара Демонического Дракона девятьсот лет назад, на самом деле не были излечены. В этот момент нетрудно снова убить, как и раньше, но теперь нет места для переговоров с Королем Демонов, только чтобы их убедить.

В этот день кровь и дождь мира демонов были повсюду, и кровь текла в реку. Рао — демон, который привык чувствовать запах крови, и его сегодня тоже шокирует запах в воздухе.

Чары никогда не могут быть сняты, и Цзи Тин достигла своего предела, особенно после того, как король демонов забрал артефакты, ранее захваченные у Шанлу, ей оставалось только изо всех сил пытаться поддерживать их. После повторного ранения древним артефактом Цзи Тинчжун тяжело упал на землю и выплюнул на землю плевок крови.

"Владелец!" Внезапно его глаза покраснели, и он продолжал слушать светящийся светом меч.

Король демонов подошел к Цзи Тину и многозначительно указал на Цзи Тина своим трезубцем: «Я слышал, что Бог Дан в десять раз могущественнее, чем Тянь Юй Дань. В прошлом я скучал по Тянь Ю Дань. Я не ожидал, что это произойдет. будь лучшей доставкой к двери сейчас. Только тогда мы применили силу Клана Демонов и завоевали тебе Бога на земле».

«Ты убил Бога, что ты знаешь?» Цзи Тин холодно посмотрел на него.

Дьявол усмехнулся: «Когда вы все умрете, никто не узнает, что я убил Бога». После того, как он это сказал, Трайдент без колебаний выслушал ножевые ранения в этом сезоне.

Цзи Тиншэнь спрятался и вздохнул, чтобы снова сразиться с ним. Король Демонов не ожидал, что после ранения она все еще обладает такой огромной силой. В тот момент, когда она поняла, что не сможет победить, она перевела взгляд и в чарах вонзила Трезубец в сторону Шанглу.

Его трезубец также является только что полученным древним артефактом. Пробить чары по-прежнему легко. Цзи Тин был потрясен и бросился в эту сторону, но он не ожидал, что Дьявол самодовольно улыбнется, и внезапно изменил направление и пронзил Цзи Тина. Его прокололи на некоторое время.

Кровавый туман мгновенно распылился, глаза Шан Луи расширились, и его зрачки отразили фигуру, куда падал Цзи Тянь.

"Владелец!" Продолжая душераздирающий рев и одновременно продолжая слушать синий свет на мече, спутанном с ним, чары в ответ распались.

Когда король демонов вытащил трезубец и снова ударил Цзи Тина ножом, одна фигура схватила Цзи Тина, а другая взяла Нож Лунной Тени, чтобы сразиться с ним.

«Мастер… Мастер…» Он осторожно обнял Цзи Тина, его глаза наполнились отчаянием.

Джи прислушалась к рту, хлынула кровь, и на ее теле постепенно появились летающие пятна. Дыша, она схватила постоянно сломанную руку и тихо сказала: «Не бойся…»

«Хозяин! Не надо, не надо...» Она беспрестанно умоляла ее, но сама не знала, о чем просила, только слезы все лились.

Цзи Тин помог ему вытереть слезы, но вытер кровь с лица. Она вздохнула: «Хозяин бесполезен... Мастер, я не могу защитить тебя...»

Как только ее голос упал, Шан Лу повалили на землю. Когда она увидела, как Король Демонов нанес удар Шан Лу, она выпустила последнюю ауру духа и отклонила алебарду Дьявола в этом направлении. Шанлу катал круг по земле, ревел и снова бросался к Королю Демонов. Цзи Тин слабо закрыл глаза, слушая отчаянный рев, который продолжал раздаваться в его ухе, и вздохнул в горле.

Прежде чем полностью потерять сознание, она слабо услышала звук падшего бессмертного, и наконец опустилось повисшее сердце. Король демонов поглотил многое, и теперь приходит падшая бессмертная, и жизни двух ее учеников наконец-то должны быть спасены.

Он снова и снова смотрел на падающую руку Джи и почему-то внезапно успокоился. Все казалось неправдой. Долгое время он тихо кричал: «Мастер?»

Ответ Цзи Тина заключался в том, что на его теле было бесчисленное количество световых пятен, плывущих к небу. Падение Бога Божия часто превращается в звезду на небе, которая продлится тысячи лет.

Он продолжал дрожать, и вдруг он встал и взорвал ткань, желая собрать сломленный дух Цзи Лина воедино.

После того, как падший бессмертный отразил короля демонов, он подошел к Шанглу своей стороной и увидел, что безумие находится в общем порядке, и в его глазах мелькнул намек на невыносимую вспышку: «Тебе не нужно никаких усилий. «Более того, ему это никогда не удавалось.

Паузы, казалось, были не слышны. Красные глаза продолжали повторять. Шан Лу хотел выйти вперед, но был пойман падшей феей. Она могла видеть только разрывы снова и снова красными глазами.

Небо Царства Демонов красное, оно все еще яркое, но дает людям ощущение тьмы. Прохлада разъеденных костей постепенно поднимается вверх, но на лбу много пота. Падший бессмертный вздохнул, оставил Шанглу, который собирался упасть в обморок, и ушел. Как только он обернулся, он посмотрел на Джи и послушал его.

Я увидел, что ранее плавающие световые пятна внезапно воссоединились вместе и постепенно образовали воображаемую тень Цзи Тина, плавающую над телом, а на прерывистом лбу также появилась голубая отметина, образованная газом радона.

Он действительно практиковал пастырское образование... Нет, это не пастырское образование. Пастырская формация может собирать только смертные души, но этот метод формирования может объединить духи богов. Падшая фея в шоке посмотрела на Сюй Сюаня и резко нахмурилась, увидев следы на его лбу: «Сюань Сюань, ты попал в беду?»

«Мастер Падший Мастер, душа Мастера собрана, что мне делать дальше?» Он продолжал смотреть на Падшую Фею безразличным взглядом.

Падшая фея знала, что сейчас не время продолжать врываться в огонь и входить в демона, поэтому он немедленно шагнул вперед, чтобы исследовать душу Цзи Тина, и после момента созерцания сказал: «Цзи Тин — смертный человек. став богом.Воспитывая их в течение сотен лет, они помещали душу в реинкарнацию и воскрешали ее в первый раз, и это тело ремонтировалось на священном тысячелетнем дереве, ожидая времени принять душу.

«Послушай Мастера Падшего Бессмертного», — продолжил, стоя на коленях, бледно глядя на него.

Падшая фея схватила его: «Ты и Шанглу возвращаетесь отдохнуть, а я делаю все остальное».

«Мастер Падший…»

«Будь послушным, иначе мне будет все равно». Павшая фея выглядела серьёзной.

Наступил момент прерывистой тишины, и трясущимися кончиками пальцев выдернули из его рук красную веревку, один привязали к его запястью, а другой привязали к бессознательному духу Цзиин. Под потрясенными глазами падшего бессмертного он благочестиво наблюдал за преданностью Цзи Тяня: «Учитель сначала отправляется в реинкарнацию, а затем вскоре ищет тебя».

После этого он посмотрел на падшую фею: «Хозяин, падшая фея, пожалуйста».

Сердце падшей феи все еще вертится над рекой, и тогда мне хочется и дальше прерывать прежнее чрезмерное внимание к Цзи Тину, как будто я понимаю, в чем дело. Оправившись от травмы, я бросился в сезон переселения слушать.

Сотни лет пролетели как один миг.

Чтобы позволить Цзи послушаться и вырастить хорошую жизнь, падшая фея намеренно выбрала для нее личность королевской семьи, а затем поместила ее тело на священное дерево и вырастила его.

Когда я постоянно получал травмы, больше всего в течение всего дня я оставался перед телом и духом Учителя. Прождав сотни лет, когда Цзи послушала духов, она посмотрела на некий мировой дворец с помощью зеркала неба и земли. Женщины.

Он был недоволен тем, что Цзи Тин не родился принцессой, но мог слышать падшую фею. Он сказал, что женщина в Хуай Цзи — самая наложница императора на земле, а ее ребенок пользуется еще большей благосклонностью. Включите и выключите, будьте уверены.

Десять месяцев спустя родилась Цзи Тинбинь, и она продолжала заставлять императора уделять ей больше внимания, намеренно переводя сны и рассказывая, что это дочь благополучного века. Она хороша, династия хороша, она нехороша, династия побеждена. Через час после ее рождения в засушливых районах пошел дождь. Затопленная территория осушила воду, и династия какое-то время поддерживала принцессу.

Я смотрел на них с удовлетворением, наблюдая, как Джи слушает, как пельмени превращаются в пухленькую маленькую девочку, от младенца в ребенке до маленькой булочки, которая спотыкается и ходит, иногда я не мог не пропустить это и тайно шел во дворец. Йе ошеломленно посмотрел на ее спящее лицо.

Прошло семь лет, и Цзи Тину исполнилось шесть лет. Падший бессмертный не может видеть зря потраченное время целый день, насильно забрал его обратно из зеркала неба и земли: «Джи очень хорошо слушает, у тебя есть свободное время, сначала отложи лоб, а то вдруг в тот день что-то случилось». Остерегайся снова увидеть Джи!»

В продолжении нет эмоций. Только когда вы услышите слово Цзи Тин, у вас возникнет реакция. В этот момент вы слышите слова падшей феи. Первая реакция заключалась в том, что Мастеру сейчас шесть лет. Если Учитель увидит след на своем лбу, когда вернется, он, должно быть, забеспокоится.

«Ученик собирается уйти сюда». Постоянно удерживая Нинмей, он обратился к Линцюаню.

Падший бессмертный потерял дар речи. Хотя он знал, что было бы полезно продолжать прислушиваться к давлению Цзи, он никогда не хотел признавать это в своем сердце. До тех пор у него не было другого выбора, кроме как использовать этот трюк. ? Когда падшая фея подумала об этом, она почувствовала огромную голову.

Мне нравится мой хозяин, это просто хулиган!

Я не знаю, насколько сложна сейчас падшая фея. Когда он вошел в Линцюань, он медитировал и очищал свое дыхание. Хотя он еще не встал, он только приблизился к двери. Так что можно не есть и не пить сто лет.

Радон на лбу рассеивается медленно, но рассеивается постепенно. Оно, безусловно, будет устранено в ближайшие несколько десятилетий. К сожалению, сразу после одиннадцатилетнего ретрита, кажется, что-то тянет за запястье. Стремитесь ни к чему.

Под его глазами вспыхнула красная вспышка, которая вскоре исчезла, и он молча отправился в мир. Красная веревка двинулась, указывая на то, что Мастер в опасности, и он должен спешить как можно скорее.

По пути к мастеру, следуя по красной веревке, он использовал свой артефакт, чтобы взглянуть на жизнь Цзи Тина за последние десять лет, но с первого взгляда его лицо потемнело. После его отступления династия внезапно распалась, и личность принцессы Цзи Тин была полностью утеряна. Это все еще был дворцовый человек, который отчаянно сопровождал ее, чтобы спасти ей жизнь.

Однако это только начало. Вскоре после того, как она вышла из дома, ее похитили в оранжерею и отправили на каторжные работы. Благодаря своему природному уму и пониманию того, что она намеренно выглядит некрасиво, она смогла благополучно вырасти, но недавно ее случайно увидел дядя. , Сейчас заперт, готовится продать рано вечером по высокой цене.

Неоднократно видел Цзи Тина, который был одет в красивое красное платье и беспомощно сидел возле кровати, и в его глазах вспыхивал холодный блеск, он просто пытался зарезать тех, кто находился в синем здании. Но он сдерживался не только из-за своего несчастья, но и из-за того, что слушал.

Если это повредит ее жизни, боюсь, что и ее заслуги будут потеряны, и восстановиться будет нелегко.

Продолжая с холодным лицом, он вскоре достиг синего здания и исчез, оставив след на своем лбу. Старик тепло приветствовал гостей перед дверью. Он увидел, что его одежда необыкновенна, и сразу же с радостью приветствовал его: «Мой сын немного смущен. Я что, впервые пришёл? Семья рабов просит побольше девушек сопровождать сына, чтобы сын не был одинок в ночь. . "

«Нет, я здесь, чтобы выслушать девушку. Не позволяй никому беспокоить меня». Он продолжал смотреть на нее упрямым взглядом.

Старый дядя был поражен им и сказал: «Послушайте девушку, которая уже на сцене, пожалуйста, сына».

Он продолжал слушать, его глаза стали холоднее, а губы двинулись внутрь, и он сразу увидел Цзи Тина, который только что вышел из комнаты на сцену.

Цзи слушал, робко стоя на сцене, выглядя немного растерянным, хотя он видел на сцене много девушек, выполняющих тяжелую работу, но когда она пришла, она все еще была очень встревожена. Она не умеет ни петь, ни танцевать. Если она не продаст, не побьет ли ее старушка?

Цзи Тин, который уже долгое время находится в Цинлоу, не понимает, сколько стоит продать свое тело. В этот момент я боюсь, что его побьют. В этот момент она внезапно столкнулась под сценой с молодым мальчиком. Она замерла, сначала с теплым запястьем на правой руке, а потом яростно задрожала сердце.

Цзи не знал, что такое любовь с первого взгляда, но, увидев такого джентльмена, как Цинфэнланъюэ, он внезапно понял, что изначально не было никакого смущения, и внезапно он родился. Как было бы хорошо, если бы они не встречались в таких случаях.

«Одна тысяча две тысячи!» — вдруг спросил толстяк.

Джи прислушался на мгновение и посмотрел на мужчину. Если он не понимал, что будет делать, зачем кому-то тратить на нее столько денег.

«200 000!» Кто-то снова крикнул.

Бровь Цзи Тина слегка нахмурилась, и недоумение в его глазах стало яснее. Нахмуренные брови заставили людей под ним еще больше разозлиться.

Триста двадцать тысяч.

Сорок тысяч два.

До 700 000 проблем уже не было. Мужчина гордо встал и собирался взять Цзи за руку, но услышал звук равнодушного голоса: «800 000».

На площадке сразу же поднялся шум, и старушка так разволновалась, что сердце у нее готово было выпрыгнуть.

«Один миллион два!» - сердито сказал мужчина.

Продолжитель раздела посмотрел на него бесстрастно: «Мое золото».

Его слово, как капля воды в горячем масле, мгновенно взорвалось на площадке, Джи тупо слушал, стоя на сцене, и снова посмотрел на него, как будто он мечтал.

Итак... та, которую она полюбила с первого взгляда, будет ли она сегодня вечером ее благосклонностью?

Автору есть что сказать: без ухищрений, у них действительно будет большая гармония в жизни (подробно написать невозможно, рецензия строгая, любителей отчитываться много, о них сообщают везде, только прозрачный суп и фиолетовая вода) 2к Читать роман

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии