Глава 11 Насилие не является долгосрочным решением
Легкая еда.
После большой кастрюли мягкого клейкого риса и супа с водой все трое вернулись к жизни.
Не говорите, как трудно питаться только рисовой кашей - для этой семьи это просто роскошь. Из мягкого и гнилого риса варят рисовое масло, которое подходит для тех, кто очень голоден и опустошен. желудок.
Деревянный стол был хлипким и обитым кирпичами, но все равно немного шатался.
Когда Лу Цзинчжи выскоблил содержимое кастрюли и поставил на место миски и палочки для еды, все стали серьезными.
Захватывающий фарс.
Равнодушно смотрит на толпу зевак, чьи старики воспитывают внуков.
Пусть они поймут, какой ужас здесь творится.
«Цзян Чэньши...» — первым заговорил Лу Цзинчжи и получил глубокую улыбку, от которой закатились глаза. «У меня есть имя, и, более того, ты должна называть меня матерью».
У Лу Цзинчжи много преимуществ, и одним из сильных его качеств является способность к адаптации: «Мама, сестра, не будьте такими плохими, давайте планировать будущее».
Шэнь Наньвэй не совсем понимает, что значит быть плохим, но это не мешает ей понять это предложение.
Все прекрасно знают о текущей ситуации у себя дома.
Просто я наблюдал это последние два дня, но не рассказывал.
Но прежде чем строить планы на будущее, Шэнь Наньвэй несколько раз оглядела Лу Цзинчжи с ног до головы и с улыбкой на губах сказала: «Ты очень искусен».
Эта мать — красавица не только внешне, но и по темпераменту, заложенному в ее костях.
Лу Цзинчжи подумал, что это вопросительное предложение.
Она уверенно заявила: «Да, навык очень хороший, поразить десятерых одним ударом не проблема — думаю, в будущем я смогу драться еще больше».
После того, как тело и сверхъестественные силы были воскрешены, это правда.
Оба были шокированы ее речью.
Этот ребенок совершенно нескромный.
Цзян Таньюэ спросил: «Отправиться в горы?»
Лу Цзинчжи на мгновение почувствовала себя виноватой. Она ведет себя так, будто послушна, и насилует ее? Но я должна стиснуть зубы и сказать: «Ну, как взрослая, я рассмотрела все аспекты».
Цзян Таньюэ сознательно не озвучила свою позицию.
Цзян Таньюэ смог пойти на уступки, просто подумав о том, чтобы выпить на ночь куриного супа.
Шэнь Наньвэй и Цзян Таньюэ оба интриганы. Прежде чем что-то сделать, они всегда хотят освоить больше. Лучше всего контролировать все, что у них в руках. Они не смотрят друг на друга, и никто из них не хочет говорить первым.
По сравнению с ними Лу Цзинчжи гораздо более прямолинеен: «Сегодня я победил одного человека — как видите, сочувствие жителей деревни исчерпано в пяти фарсах, а наша слабость стала первородным грехом».
То же, что и Дум.
Она добавила молча.
«Я не из тех, кто может терпеть унижения, и я не из тех, кто не будет давать отпор, когда его запугивают». Лу Цзинчжи сказал: «Не разговаривай, я не умею читать мысли, я не знаю, о чем ты думаешь, теперь мы — веревка. Для кузнечиков на дороге первая задача — иметь возможность достаточно есть, а затем заработать денег на одежду, а затем...»
Хотя этот небрежный план не столь ясен и понятен, как план, составленный небольшой компанией, случайно появившейся под именем Цзян Таньюэ, он лучше простоты.
«В древние времена... в этом месте сейчас сыновняя почтительность давит людей насмерть», - добавил Цзян Таньюэ важное предложение в плане: «Насилие - это не долгосрочное решение, мы должны найти способ разделить семью - настоящее разделение, есть г-н Цзян, глава деревни подписали и дали обещание, и старейшины, имеющие авторитет в деревне, были свидетелями. Заработав достаточно денег, уезжайте. Если сотрудничество устраивает, вы можете продолжать, в противном случае сотрудничество заканчивается, как насчет этого?»
(конец этой главы)