Глава 126: Я всего лишь одиннадцатилетняя девочка.

Глава 126 Я всего лишь одиннадцатилетняя девочка.

Ур.

Ей нужно пойти и посмотреть, кто использует свои глаза как витрину, кто глух к заботам и поучениям жителей деревни и хочет вонять в глубоких горах и старых лесах.

В тот момент, когда окровавленный человек внимательно посмотрел вверх, Лу Цзинчжи не захотел обращать на это внимания.

В это время Сюй Шулоу дрожал и нащупывал переплетенные корни старого дерева, пытаясь набраться сил, чтобы встать.

Вдруг послышался шорох, юноша весь задрожал и свирепо оглянулся.

На первый взгляд, внешность посетителя неотличима.

Края и углы мягкие, это должна быть маленькая девочка.

Просто брови и глаза слишком преувеличены.

В глазах горит нетерпение, прибежали?

Осознав внезапную смену эмоций в ее глазах, Сюй Шулоу задумался.

Прежде чем он успел что-то придумать, он вдруг увидел приближающегося человека и повернулся, чтобы уйти.

Сюй Шулоу был поражен.

Он разозлился от смущения, и его больше ничего не волновало: «Ты что, слепой? Неужели ты никого здесь не видишь?!»

Кажется, что он весь в крови и грязи, но когда дело доходит до криков, он полон воздуха.

Лу Цзинчжи определенно не слепой.

Так что в момент нашей встречи я могу вспомнить, что это за **** — Ян Цзяцунь мельком взглянула и увидела половину лица парня, который приподнял занавеску в паланкине, с красивым и плавным изгибом челюсти, слегка приподнятыми губами и кожей, похожей на эмаль, флуоресцентную в темноте.

Снова прислушавшись к голосу, я понял, что это действительно правда.

—Плачь еще раз, убей.

Затем лицо облили теплой кровью.

Потребовалось лишь мгновение, чтобы вспомнить, и лицо Лу Цзинчжи потемнело. Она обнаружила, что замерла всего на полсекунды, а ее правая нога была обнята.

Человек, державший ее теленка, лежал на земле.

Она была в плохом настроении, а лицо мужчины, обнимавшего ее икру, было еще более вонючим до смерти — он не хотел этого! Просто споткнулся о торчащий корень дерева!

Лу Цзинчжи посмотрел на голову мальчика.

«Я с тобой разговариваю, ты что, никого здесь не видел?!»

Уши мальчика краснеют.

Я не знаю, стыдиться мне или злиться.

Он с трудом поднялся и выбрался из этой ситуации.

Руки и ноги дрожали после долгого бега, они были вялыми и лишенными всякой силы.

Он услышал над собой неконтролируемый смех.

Скованность конечностей.

Лу Цзинчжи должен был рассердиться — кто-то тер грязь на его ноге.

Но она не могла не рассмеяться.

Такого рода самозагоняние в неловкую ситуацию, при этом не забывая сохранять видимость высокомерия, слишком смешно!

«Ты как будто просишь о помощи». Лу Цзинчжи опустил глаза и усмехнулся: «Ты только заставишь других почувствовать, что твое появление не нужно».

Поэтому ей, лишней личности, приходится разворачиваться и уходить.

Неожиданно теленка снова обняли: «Ты что, правда не спасаешь людей?»

Лу Цзинчжи: «...»

Значит, некоторые люди долгое время находились на таком высоком уровне, что даже не могут попросить о помощи, верно?

Молодой человек, который выглядел грязным, но был в хорошем расположении духа, внезапно сплюнул кровь.

Все недомогание человека видно невооруженным глазом.

Но он все равно приободрился: «Помогите мне, вы не пострадаете».

Голос Лу Цзинчжи внезапно стал слаще, словно он сжал себе горло и издал отрывистый звук: «Я всего лишь одиннадцатилетняя девочка, чем я могу тебе помочь... Я спущусь с горы и позову кого-нибудь для тебя, хорошо?»

Куда мальчик ее отпустит?

С последним вздохом он вытер кровь с уголка рта: «Я видел тебя в Янцзяцуне».

Как только слова слетели с его губ, он почувствовал, что его окружает смертоносная аура Лин Ли.

Еще один глоток крови.

Губы окрашены в красный цвет, хрупкие и жалкие.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии