Глава 129: варенье варенье

Глава 129 Джем Джем

Процесс не важен.

Результат наконец-то есть.

Но неизбежно по его подошвам пробежал холодок.

Это чувство бессилия после ложной тревоги.

Шэнь Наньвэй глубоко вздохнула и успокоила себя тем, что этого не произошло...

И она решила полностью порвать со своей прежней жизнью.

верно.

сломанный!

Наложница императорского дворца мертва.

Теперь в деревне остался только Шэнь Наньвэй, цветок.

Лу Цзинчжи: «Он сказал, что у него много денег, поэтому я остановился».

Сразу же загорелись несколько пар глаз.

Лу Цзинчжи: «...»

Послушайте, она не одинока в своих мыслях.

Шэнь Наньвэй рассмеялся: «Деньги семьи Бай в императорской столице нелегко получить».

-

В течение следующих нескольких дней Лу Цзинчжи отвечал за ежедневную транспортировку различных фруктов из глубоких гор.

Цзян Вунянь варит варенье дома.

Дрова по-прежнему привозят мужчины, которые живут одни, и зарабатывают на продаже дров больше, чем поденщики.

Когда семья уже думала, что в деревне снова начнут распространяться слухи, Цзян Таньюэ уладил этот вопрос.

Она наняла кого-то, чтобы вырыть колодец во дворе.

Но потребовалось время, чтобы все получилось как надо.

Для мытья фруктов все равно требуется вода.

Она пошла к тете Чжэн и Ань Ши и поделилась своими мыслями. На следующий день они выбрали группу женщин из деревни, чтобы помочь.

Это всего лишь простая работа по сбору воды и мытью фруктов, а заработная плата за день такая же высокая, как у мужчин в городе, которые выполняют тяжелую работу — если кто-то посмеет сплетничать о третьем доме Цзяна, у него будут неприятности!

За день до прихода этой группы людей Лу Цзинчжи уже наполнил имеющиеся дома горшки фруктами.

Задняя корзина не вмещает много мячей каждый раз, но у нее есть волшебное оружие для обмана — пространство.

Хотя можно использовать лишь небольшую площадь, этого вполне достаточно.

В последнее время погода становится жарче.

Дующий ветер также имеет сухую и жаркую температуру.

Пшеничные волны накатывают — урожай почти собран.

Поторопитесь и сварите варенье, ведь когда придет время, все домочадцы будут заняты.

Женщины болтали своими ртами, но их руки не были медленными. Вечно безлюдная деревня была полна смеха и хохота.

Эффективность труда называется высокой — это правда, что заработная плата выплачивается в зависимости от количества дней, а не от объема работы, но Цзян Таньюэ также сказал, что тот, кто работает больше всех каждый день, получит дополнительные три пенни.

Кто не хочет быть номером один?

Ленивый?

несуществующий.

«Я! Я пришёл первым!» Смуглый мальчик Лу Фэншоу опустил тяжело дышащую корзину, и прежде чем он успел отдышаться, он переоделся в пустую корзину и снова выбежал со двора: «Обязательно запомни ясно, запомни, в какой я корзине...»

Он убежал, и пришел другой мальчик. Это был Гао Юань, которого в прошлый раз бросил в воду Лу Цзинчжи, но семья его не нашла.

Он был намного худее других детей, не разговаривал, его лицо краснело, когда он бегал, и он убегал, когда надевал пустую корзину.

Один за другим множество детей спускались с горы и бегали взад и вперед.

Лу Цзинчжи поддразнил Цзян Таньюэ, заявив, что она «нанимает детский труд», но его эффективность не низкая.

На самом деле Лу Цзинчжи может нести вещи обратно даже после нескольких раз ходьбы. Это не утомительно, но это пустая трата времени.

Проще говоря, Цзян Таньюэ попытался собрать ребят вместе.

Используйте все наилучшим образом.

Дети, которые ненавидят собак, бегают целый день, полные энергии, пока процесс приносит им удовольствие, они могут делать все, что угодно.

Не говоря уже о том, что Цзян Таньюэ платил им зарплату.

Даже если вы их не дадите, две конфеты могут уговорить группу детей поработать.

Хотя г-н Цзян раньше был капиталистом, он по-прежнему не снижает ценность детей.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии