Глава 134 Трикстер? Она всегда была хорошей
Дикие плоды в горах крупные и сочные.
Нетронутая земля в горах плодородна, а фруктовый сок от кормления сладкий и чистый. При приготовлении варенья Лу Цзинчжи добавил немного способности воды.
Вареное варенье попробовала вся семья, оно абсолютно натуральное и экологически чистое.
Сладкий, но не жирный.
А замена белого сахара медом имеет еще одно преимущество: он снимает жар и выводит токсины, а также может предотвратить гнев.
Цзян Таньюэ сказала, что джем — это диетотерапия. Хотя это немного преувеличено, она не лжет.
Лу Цзинчжи уверен, что варенье, приготовленное их семьей, единственное.
Не говоря уже о тете Чжоу, которая только мельком взглянула на кухню: даже если бы кто-то другой захотел приготовить варенье, это было бы нелегко.
В конце концов, больше ни у кого нет способностей управлять водой.
Лу Цзинчжи: «Мелочи — это мелочи, но если они делают тебя несчастным, то это не просто мелочь. Пока ты считаешь их большими, они могут стать большими».
Цзян Таньюэ был в замешательстве.
В конце концов, простой вывод таков: вторую сестру не волнуют такие вещи, но вторая сестра знает, что ее волнует этот вопрос, поэтому, если вторая сестра хочет что-то сделать, она также хочет сделать что-то для нее.
Маленькая девочка в простой одежде следовала за Лу Цзинчжихэ шаг за шагом, тихонько принюхиваясь. Что делать, она была готова заплакать.
Солнце пятнистое и мерцающее.
Вторая сестра сияет.
Если в мире и есть ****, то это должно быть что-то вроде второй сестры.
Лу Цзинчжи не совсем понимала постоянно меняющуюся психологию маленькой девочки, она была погружена в свои мысли и дважды рассмеялась.
Секретные трюки?
Она всегда была очень хорошей.
-
Лу Цзинчжи подошел к двери и с пылкой улыбкой плотника скупил все деревянные кувшины, которые сохранила их семья.
Плотник увидел, что она много покупает и стала постоянным клиентом. Думая о текущей сцене третьей спальни Цзяна в полном разгаре, он почувствовал, что уже совсем скоро они смогут развернуться.
также подарил Лу Цзинчжи небольшую скамейку.
Первоначальную емкость с джемом заменили банкой, купленной в городе.
Ее семья отвечает только за обеспечение Цзинь Юцяня джемом.
А как продать золото и деньги, это выходит за рамки их понимания.
Конечно, вещи, используемые для «оптовой продажи», небрежны.
Но это не значит, что маленькую деревянную баночку вообще нельзя использовать.
Если вы действительно хотите, вы также можете его использовать.
С другой стороны, кто-то совершил ту же ошибку, что и в прошлый раз, когда варил варенье — тетя Чжоу купила мед, собрала фрукты, заготовила дрова, помешала варенье, и, наконец, оно почти вытекло из горшка. Похлопал по бедру и воскликнул: «Я не купил банку».
Сейчас уже слишком поздно идти в город.
У тети Чжоу не было выбора, кроме как пойти в дом плотника, чтобы купить небольшую деревянную банку. Хотя она была не так полезна, как банка, когда она подумала, что третий дом Цзяна пытался продать джемы, и денег, которые она заработала, было достаточно, чтобы нанять других, чтобы сделать следующую партию джемов…
Можно себе представить, какая это прибыль!
Тетя Чжоу почувствовала себя спокойнее.
Стиснув зубы, он отправился покупать банки.
Чем дороже, тем дороже вы заработаете в будущем.
Большая часть денег ушла на мед.
Мед уже куплен и использован. Разве это не деньги на несколько деревянных банок сейчас!
Она была морально готова потратить деньги, но тетушка Чжоу не ожидала, что она даже не сможет их потратить!
Она отставала от Лу Цзинчжи всего на один шаг, поспешила в дом плотника, встала среди кучи дров и сказала неровным, но гордым голосом: «Я хочу купить деревянный кувшин».
(конец этой главы)