Глава 135: Пирог Лубао

Глава 135. Лубао рисует торт.

Плотник был очень удивлен. Хотя он что-то и догадывался, какое это имело отношение к нему? Он сказал тетушке Чжоу: «Сейчас нет готовой банки, поэтому мы можем сделать ее только на месте. Хочешь? Сколько?»

Когда он это сказал, тетя Чжоу стиснула зубы и была полна гнева.

Плотник также специально сказал: «Цзян Сяомяо купил все деревянные кувшины».

«Что?! Она купила его?» — выпалила тетя Чжоу, а затем прикрыла рот, словно пытаясь скрыться, в ее глазах было полно эмоций, но она не могла их выразить, отчего ее сердце, печень, селезенка и желудок разорвались.

«Верно, девочка очень сильная». Плотник покачал головой, чувствуя большое сожаление: «Это действительно несчастье, что ты пришла, ты пришла как раз тогда, когда Цзян Сяомяо ушла, тебе нужно идти быстрее, я думаю, мы сможем тебя догнать».

Первоначально у моей тети на этой неделе было всего пять баллов гнева, но после того, как плотник закончил говорить, этот показатель внезапно вырос до девяти баллов.

Вещи боятся говорить о «что если...»

Сожалеть бесполезно.

Раздражение бесполезно.

Но это сожаление навсегда останется в моем сердце.

Тетя Чжоу не могла этого сказать, потому что страдала, поэтому ей пришлось улыбнуться: «Ты занята первой, мне нужно кое-что вернуть первой».

Закончив говорить, быстро покиньте этот маленький двор, полный дров.

поспешил обратно.

Без банок не обойтись.

Варенье все выкипело, как может быть, что нечего упаковать?

Можно ли посадить его в горшок, чтобы он сгнил?

Это не нормально!

Наконец, семья тети Чжоу собралась вместе и придумала идею: «Поместите его в бамбуковую трубку! Поторопитесь!»

Он поспешил снова побежать в бамбуковый лес.

Нарежьте бамбук, чтобы сделать бамбуковые трубочки для джема.

Бамбуковые трубочки меньше деревянных банок, и варенья в них варить приходится не так уж много, а вот бамбуковых трубочек требуется много.

Все то же самое предложение — не всех зовут Лу Цзинчжи.

Только она может проделать такую ​​кокетливую операцию, обладая способностями древесного типа к сельскохозяйственным работам.

Рубка бамбука — трудоемкий и длительный процесс.

Из-за того, что они слишком беспокоились, края бамбуковых трубок, сделанных семьей Чжоу, не были сглажены и имели заусенцы и заусенцы. Хотя они выглядели маленькими, они были совсем не милыми.

Подводя итог одним предложением, можно сказать, что это убогая бамбуковая трубка.

Изготовление бамбуковой трубочки заняло много времени, поэтому джем оставался в кастрюле долгое время.

Неизбежно загрязнение запахом чугунной посуды и прочими запахами на кухне.

Рубка бамбука — очень трудоемкий процесс.

Делая что-то, чего не хочется или не следует делать, люди всегда любят на что-то жаловаться.

Оказалось, что тетя Чжоу просто хотела пожаловаться, что не купила деревянную банку.

Но из-за последнего долгого вздоха сожаления плотника, тетя Чжоу не могла не подумать: а что, если бы я тогда пошла быстрее? А что, если я сегодня встану пораньше? если…

Она много думает.

Даже ругал Цзян Сяомяо в душе в конце, разве эта вонючая девчонка не варила варенье столько дней? Как раз думаю теперь купить банку!

Чем больше я об этом думаю, тем больше злюсь.

Чем больше я злюсь, тем больше я об этом думаю.

Чем больше я об этом думаю, тем больше злюсь.

В конце концов тетя Чжоу не смогла совладать со своей головой.

Лу Цзинчжи, обладающий мужественным складом ума, тщательно скрывает свои достижения и славу.

Да.

Фраза, которую произнес плотник, была произнесена Лу Цзинчжи.

За это она готова заплатить копейки.

Плотнику это не понравилось.

Лу Цзинчжи подражал Цзян Таньюэ и нарисовал ему большой торт: «В будущем наш бизнес станет больше и сильнее, и мы будем покупать у вас все необходимые нам деревянные изделия».

По ее словам, это еще мягко сказано.

Плотник не посмел воспринять это как шутку.

Некоторые люди, просто стоя там, подобны соснам и кипарисам, с выдающимся темпераментом.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии