Глава 14. Память о первоначальном владельце
вчера.
В соломенной хижине.
Шэнь Наньвэй, с большим интересом слушавший сплетни, с большим интересом спросил: «Ты... видел это два года назад?»
Если быть точным, его видел первоначальный владелец.
У нее нет оправданий.
Что касается того, почему первоначальный владелец не раскрыл этот вопрос тогда, - потому что старая леди не указала пальцем на Шэнь, когда она начала поднимать шум, и после двух дней шумихи первоначальный владелец был робким и испуганным и не осмелился признаться Цянь Чжэньчжу. После того, как Шэнь была избита на куски, первоначальный владелец рассказал Шэнь об инциденте, но Шэнь не подала жалобу, а намазала ее тело мазью, проливая слезы.
Шэнь Наньвэй пролистала свою память и обнаружила, что эта сцена действительно существовала. Она припоминала ее некоторое время и сказала: «Меня били и ранили, так зачем же оскорблять еще одного человека. К тому же, старушка и Цянь Чжэньчжу — родственницы, поэтому мы поцеловались». Цзяцянь, если Цянь Чжунчжу покачает старушку и выплеснет на ее тело грязную воду, она снова пострадает — это ее идея».
Шэнь Наньвэй отреагировал уклончиво.
Козлом отпущения тогда стал Цянь Чжэньчжу, который заставил старушку постепенно ее сломить.
Если вы боитесь обидеть, вы не обидите.
Лу Цзинчжи думает так же: она не будет судить, было ли то, что сделала семья первоначального владельца, правильным или неправильным, но с этого момента лучше не поддаваться провокациям со стороны других, которые могут поставить ее в неловкое положение.
Ей некомфортно, и никому не должно быть комфортно.
«Когда она схватила кролика, она толкнула первоначального владельца и ударила его головой о камень. Больно». Она все еще чувствовала боль, когда проснулась, и Лу Цзинчжи сказал самые душераздирающие слова самым невинным образом: «Поэтому я сначала ударил Цяньчжу по голове палкой».
Использование насилия для контроля над насилием — это ей хорошо знакомо.
Три поколения семьи Чжан — единоличники. Старушка и старик семьи Чжан — все честные люди в деревне. Место Дабао еще более **** до крайности. Он женился на трех женах, ни одну из которых не содержал. В этом году ему исполнилось двадцать пять лет, детей у него нет, он избалован, праздн...
Лу Цзинчжи кивнул: «Теперь я понимаю».
Учитывая, что «взрослый» должен понимать, что она делает, а ее младшая сестра очень опытна, Цзян Таньюэ сдержала свои слова и только предупредила: «Нам троим не следует оставаться наедине в последнее время».
«Я не боюсь воров, которые воруют, но я боюсь воров, которые думают об этом. Если я не избавлюсь от семьи Чжан, я не смогу спать спокойно». Шэнь Наньвэй тихо вздохнула, и ее взгляд упал на Лу Цзинчжи, в нем был звездный свет: «Иначе разве странно, что ты тайно избиваешь кого-то посреди ночи, чтобы он больше никогда не смог встать?»
Эти слова — шутка.
Лу Цзинчжи на две секунды ошеломленно подумал: «Это может не сработать».
Цзян Таньюэ действительно боялась, что ее следующим приговором будет избиение до смерти.
К счастью, Лу Цзинчжи ничего не сказал, иначе Цзян Таньюэ посчитала, что ей следует бояться — люди по своей природе должны бояться инопланетян.
Человек, который был из той же эпохи, что и она, но который убивал людей, как коноплю, спал рядом с ней, и от одной мысли о холоде у него по позвоночнику пробегали мурашки.
Лу Цзинчжи не знала, что ее партнер представлял ее такой ****. Она просто думала, что Чжан Дабао не может быть инвалидом.
К тому же Чжан Дабао не единственный в семье Чжан.
Пришли молодые и пришли старые.
Какого черта, неужели она все еще хочет уничтожить траву?
Слишком безумно.
Цзян Таньюэ сказал: «Тот, кто взял деньги, пусть Чжан Дабао найдет кого-нибудь. Кроме меня, в семье Старого Цзяна есть две или три девушки подходящего возраста».
(конец этой главы)