Глава 145 Просто палка
Лу Цзинчжи легкими шагами плыл за гостем, словно кошка.
В это время мужчина открывал печь и наклонился, чтобы заглянуть внутрь.
Он потер руки и сделал два шага внутрь.
Сегодня ночью холоднее, чем обычно.
Оглядевшись по сторонам в чистой кухне, он наконец нашел цель, улыбнулся и снова прикрыл рот, но не успел он сделать и двух шагов, как его голову внезапно снесло громом.
Боль-
Жгучая боль —
Прежде чем он успел отреагировать, он издал странный крик, а затем безвольно упал вперед.
Лу Цзинчжи небрежно отбросила в сторону деревянную палку, которая была у нее много дней и была испачкана темной кровью на затылке Цянь Чжэньчжу, подняла ноги, переступила порог и подошла к вошедшему человеку, тихонько щелкнув: «Это для варенья».
Остро заметив, что на нее устремлен взгляд, Лу Цзинчжи слегка поднял глаза и окинул взглядом. Молодой человек был одет в плохо сидящую грубую одежду, купался в лунном свете, опирался на дверной косяк и смотрел в эту сторону в шоке.
Кажется, он не может поверить в то, что только что увидел.
Лу Цзинчжи улыбнулся ему, отвернулся и пнул мужчину в талию. В тот же миг мужчина перевернулся вверх дном, словно дохлая рыба, положенная на сковородку.
«Чжан Сюн», — Лу Цзинчжи быстро узнал это лицо.
Пришедшим человеком был Чжан Сюн, биологический отец Чжан Дабао.
Лу Цзинчжи сложил руки на груди, его волосы развевались, с улыбкой в глазах он наступил на сердце потерявшего сознание человека.
Больной человек стонал, находясь в коме.
Лу Цзинчжи не знал, что сердце Сюй Шулоу екнуло от страха из-за его действий — он не пнул его, но почувствовал необъяснимую боль в сердце.
Как и ожидалось от маленькой девочки, которая протянула руку, чтобы задушить его.
Движения такие чистые и аккуратные.
Такой красивый.
Даже если бы она знала, ей было все равно.
Человек у подножия просыпается от боли, его глаза ошеломлены, он хочет изо всех сил встать, одна рука машет в воздухе, другая лежит на земле, его ноги напрягаются, и как раз в тот момент, когда он собирается поднять голову, на него наваливается черная тень. Лунный свет внезапно наступает ему на плечо.
Слышен был только резкий звук Гудуна.
Его раненый затылок снова ударился о землю.
Люди даже не могут кричать после того, как боль становится невыносимой. Чжан Сюн чувствует только взгляды в своих глазах, а его голова тяжелая. Кажется, что какая-то вязкая теплая жидкость вытекает из его затылка и смачивает его волосы.
«Ты здесь, чтобы украсть?»
Лу Цзинчжи задал вопрос, но в душе он уже вынес этому человеку приговор.
Пробираться на чужую кухню среди ночи, даже если вы не собираетесь ничего воровать, не имеет смысла.
Чжан Сюн дрожал, когда говорил от боли: «Убирайся, я здесь не для того, чтобы воровать, я, да, я хожу во сне!»
Неплохо найти для себя причину.
Но Чжан Сюн не ожидал, что маленькая девочка вообще не последует его примеру.
«О, лунатизм, я слышал, что лунатики пугаются и ведут себя глупо, когда просыпаются на полпути».
Лу Цзинчжи наступил ему на лоб.
дон.
Чжан Сюн почувствовал боль в затылке и снова потерял сознание.
Казалось, он был вне своего тела.
Прежде чем она впала в кому, я услышал, как снисходительная маленькая девочка спокойно сказала: «Я не смею делать дядю Чжана глупым. В конце концов, у твоей семьи есть сын со сломанной ногой, которого ты должна поднять. Почему бы тебе просто не позволить себе продолжать мечтать, может быть, ты проснешься». Возвращайся в дом Чжана во время лунатизма».
Первоначально Лу Цзинчжи находилась на своей территории, и ей приходилось развлекаться, что бы с ней ни случилось, но когда она увидела, что Цзян Таньюэ проснулась от шума, она встала во дворе и подала ей знак.
Она не понимает, но умеет читать по губам.
Быстрое решение.
(конец этой главы)