Глава 154: Жители деревни просят варенья

Глава 154. Жители деревни просят варенья

Слова негодяя, полные атмосферы Цзянху, заставили Сюй Шулоу сжаться в горле, и он долго говорил: «Завтра... нам придется подождать еще один день, разве сегодня нельзя?»

«Либо завтра, либо иди и купи сам».

Сюй Шулоу проглотил слова.

На следующий день его желание исполнилось, и он получил два комплекта одежды из шелковистой парчи хорошей работы.

Хотя это было не так хорошо, как расшитая золотом и серебром одежда, которую он обычно носил, это было намного лучше грубой одежды из темной грубой ткани с открытыми запястьями и лодыжками.

Как только эта мысль пришла ему в голову, выражение лица Сюй Шулоу стало гневным. Он пал так низко!

В наши дни все живут в мире.

На Мурао пришло совсем немного людей, и джем был готов.

Бой окончен.

После фарса в семье Чжан сюда больше никто не приходил.

Сюй Шулоу не обязательно сидеть целый день в комнате, похожей на клетку для голубей, а можно гулять во дворе.

В пятый с половиной месяц лунного календаря, который в современном григорианском календаре приходится на июнь, в каждом доме начинаются сельскохозяйственные работы.

Целая семья, от мала до велика, вместе отправилась в бой.

Взрослые рабочие идут в поле жать и связывать пшеницу.

Дети могут последовать за ними и подобрать опавшие колосья пшеницы.

Некоторым девушкам, не слишком большим и не слишком маленьким, приходится поддерживать парней, которые готовят дома.

Никто не будет бегать туда-сюда в полдень. Им нужно приготовить еду, принести коробку с едой и отправить ее в поле, а по пути принести достаточно воды.

Температура ужасная.

Обильное потоотделение.

Кажется, в воздухе витает особый запах Маймона.

Люди, которые не особо пьют воду из скважины.

Болезненные люди сварят суп из маша и дадут ему высохнуть, чтобы охладить жар и облегчить жар. Усталость исчезнет, ​​как будто все тело снова полно сил.

В этом году хорошая погода.

За два дня до сбора урожая пшеницы не было дождя, и солнце светило как раз в меру, так что беспокоиться об урожае не стоит.

Все жители деревни Хуси были полны энергии, но некоторые люди обнаружили, что их психическое состояние было особенно хорошим, и они пили чашу воды в течение длительного времени без отдыха.

После того, как мне указали на это, я почувствовал себя отдохнувшим и более энергичным.

Он посмотрел на миску с водой, которую только что выпил.

Это была миска с водой, приготовленной из кисло-сладкого соуса из боярышника.

Он выпил две большие чаши.

Как будто выпил достаточно.

Он любезно рассказал своей семье об этом открытии, но не ожидал, что оно быстро распространится.

Человек, который замачивал воду в варенье, тоже кивнул и сказал: «Я думал, что это моя иллюзия, но я не ожидал, что вы все так подумаете, так что, похоже, это и есть причина варенья».

Некоторое время те, у кого не было варенья, переглядывались.

«Почему эта штука под названием джем имеет такой особый эффект? Это правда?»

Но раз так много людей говорят это, им приходится в это верить.

В ту ночь, когда семья обедала, в дверь постучали.

Услышав намерения жителей деревни, Цзян Таньюэ покачала головой, извиняясь: «Соломенная хижина у них дома слишком ветхая. Я быстро продала варенье, чтобы заработать немного денег, и вернулась, чтобы прибраться в доме. Мне очень жаль, но дома нет лишнего варенья».

Почему так много людей вдруг стали покупать джем?

Узнав всю историю своими глазами, Цзян Таньюэ слегка улыбнулся и сказал: «Джем действительно оказывает такое действие, в основном потому, что он сладкий.

Дяди и тети, не расстраивайтесь, если вы не можете купить варенье. Вы можете выпить мед и соль в миске с водой. Это утолит вашу жажду и снимет усталость лучше, чем если бы вы выпили миску колодезной воды напрямую.

Переутомление, повышенное потоотделение, необходимость восполнения электролитов.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии