Глава 181: продай это мне

Глава 181 Продай это мне

Вэй Сяоци ел немного, съел только небольшой кусочек белого и мягкого теста, которого никогда раньше не видел, и сдержал свои маленькие ручки, которые так и рвались вперед.

«Мне не нужны деньги».

Вэй Сяоци был ошеломлен, задумался на мгновение, а затем спросил: «Тогда тебе нужна земля? Если ты хочешь купить землю, иди и скажи моему отцу».

Она знает, что нынешнее семейное положение бывшей младшей сестры может позволить себе купить землю: «Но нехорошо обрабатывать землю без труда. Сельское хозяйство очень утомительно. Несколько дней назад моей матери пришлось пойти работать в поле... Сяохуа, это очень неэкономично».

«Мне тоже не нужна земля». Цзян Таньюэ сказал: «За сколько твой отец собирается тебя продать? Я ее купил».

Как только прозвучали эти слова, не только Вэй Сяоци был ошеломлен, но даже все трое членов семьи не могли не обратить на него внимания.

«Маленькая Хуаэр, ты... я знаю, что ты хочешь спасти меня, но не вмешивайся в такие дела», — поспешно остановила его Вэй Сяоци.

«Я серьезно, я хочу купить тебя, тот, кто подписывает договор купли-продажи, Вэй Сяоци, ты согласна?» Цзян Таньюэ не любит спорить о таких вещах.

Желание есть желание, нежелание есть нежелание.

Цзян всегда нуждается в определенном подтверждении такого рода вещей от человека, вовлеченного в ситуацию.

Что касается того, в каком направлении будут развиваться события в будущем, то об этом Вэй Сяоци беспокоиться не стоит.

По сравнению с тем, что семья Вэй продала ее в неизвестные места, Вэй Сяоци, естественно, более склонна продать ее в третью комнату семьи Цзян, но... но она действительно не может понять, почему Цзян Сяохуа купил ее.

«Вам не нужно беспокоиться о том, теряю я деньги или нет, это мое дело». Цзян Таньюэ опустила ресницы и спросила в последний раз: «Подписать договор купли-продажи, вы готовы?»

Глаза Вэй Сяоци затуманились от слез, и он поспешно кивнул.

Она знает.

Цзян Сяохуа задал такой вопрос, чтобы избавить ее от страданий.

Чем она недовольна?

Она не хочет, чтобы ее продали богатой семье, она будет много работать — да! Третий дом семьи Цзян настолько силен, что нанимать сельских жителей для помощи в работе, должно быть, очень трудоемко. Вэй Сяоци подумала: она будет много работать, так что Цзян Сяохуа не будет считать, что покупка ее — пустая трата денег.

Теперь, когда я решил это сделать, я больше не буду откладывать.

Лу Цзинчжи и Цзян Таньюэ снова отправились в деревню Хуси. На этот раз семья Вэй была тихой и не было никаких слёз, но Лу Цзинчжи чувствовал, что семья была настолько онемевшей в такой тихой обстановке.

Услышав о цели визита двух людей, отец Вэй Сяоци был ошеломлен, а затем вздохнул.

вытер лицо.

Некоторое время он молчал.

У него, как и у любого обычного мужчины в деревне, непримечательное лицо, и его лицо темное от солнца, от работы на ферме. Возможно, оно обгорело во время сбора урожая пшеницы. Он еще не оправился, и в черноте еще видна небольшая линька.

«Сяо Хуа, мы все знаем, что ты друг Сяо Ци, но такими вещами шутить нельзя», — сказал Вэй Даниу.

Когда он это говорил, его грубые руки гладили тонкие, увядшие волосы Вэй Сяоци.

Лу Цзинчжи стоял рядом с ним и молча смотрел на этого человека. Его жена, которая родила ему семерых детей и прожила с ним много лет, только что скончалась. Пока его кости не остыли, он собирался положить Младшую дочь, а затем использовать серебро от продажи своей плоти и крови, чтобы обменять на новую женщину, которая придет и родит ему детей.

Но на этот раз его желание найти хорошего хозяина для Вэй Сяоци не притворяется.

Его доброта и мягкость вовсе не фальшивы.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии