Глава 21: Уличный мошенник Цзян Таньюэ

Глава 21 Уличный мошенник Цзян Таньюэ

Эмоции Лу Цзинчжи быстро приходят и уходят.

Однако мне хотелось найти салфетку, чтобы вытереть слезы, но ее не было, только манжеты с легким запахом.

Нос снова кислый.

Она так усердно работала над развитием своих способностей, что даже если она взорвала себя, чтобы сдержать Короля Зомби, она не хотела оставить свое имя в исторических книгах, и она не хотела поддерживать огонь человеческой надежды — на самом деле, она может говорить об этих вещах с таким человеком, как она, который не очень просвещен. Смейтесь во весь голос.

Она не хотела умирать только потому, что ее родители были среди выживших, бежавших с базы.

Они были ей нужны живыми.

Они ей нужны живыми.

«Я перестал ходить в школу на третьем году обучения в старшей школе и сосредоточился на борьбе», — сказал Лу Цзинчжи. «Я действительно очень хорош».

Она не знала, о чем думал Шэнь Наньвэй, но первой реакцией Цзян Таньюэ было — уличные тапочки.

Сегодняшняя беседа считается приятной.

Было слишком темно, и в конце концов они легли спать, не помыв посуду, не убрав дом и не попрощавшись друг с другом.

Первоначально сестры спали в одной комнате, но там было слишком много дождя, поэтому она переехала спать к Шэнь Наньвэю.

В темноте ночи Шэнь Наньвэй внезапно рассмеялся.

Смех кокетлив, но он не может скрыть волнения во время него.

Цзян Таньюэ: «...»

Сегодня.

Шэнь Наньвэй: «Если это семья со свекровью, то придется позволить вам закончить работу при лунном свете. Если вы не сможете ее закончить, вас могут побить или отругать. К счастью, к счастью...»

Если бы кровать не была слишком маленькой и еще один Цзян Таньюэ засыпал, Шэнь Наньвэй даже хотела перевернуться, независимо от своего образа — ей никогда не пришлось бы подвергаться наказанию со стороны королевы-матери, заставляя ее вставать на колени и переписывать писания.

Но когда она подумала, что королеве-матери придется веселиться из-за ее смерти, Шэнь Наньвэй снова расстроилась.

Она была в таком прекрасном возрасте, почему же она умерла раньше королевы-матери?

«Не двигайся, спи».

Цзян Таньюэ услышал жужжащий голос и тихо сказал: «Я тоже не хочу двигаться, но одеяло слишком короткое, и мои ноги торчат наружу, поэтому немного холодно».

забудьте об этом.

спать.

Ужасный.

-

Из всех троих лучше всех спал Лу Цзинчжи.

В это время проявляются преимущества сильной адаптивности.

Он не только был полон энергии, но даже встал, чтобы помыть посуду в туманном свете.

Подумайте об этом как о тренировке возможностей системы водоснабжения.

Теперь она патрулирует огород во дворе.

У соломенного коттеджа два двора, спереди и сзади. Передний двор маленький и обветшалый, а задний двор можно назвать очень большим или нет.

Спереди есть забор, а сзади есть только несколько вертикальных деревянных досок, а остальная часть помещения очень светлая.

Он находится немного вдали от других семей в деревне Хуси.

С заднего двора можно срезать путь и подняться прямо на гору.

После того, как мать и дочь переехали сюда, они одолжили немного семян и сделали немного рассады овощей. Позже, все были не оригинальным продуктом, и никого это не волновало.

скоро умру.

Лу Цзинчжи увидел, что вокруг никого нет, поэтому он присел на корточки рядом с огородом и использовал сверхъестественную способность древесного типа, чтобы вырастить один из овощей.

Она не выросла в сельской местности и не знала, что это за растение, когда смотрела на рассаду овощей.

То же самое было и тогда, когда она отправлялась в горы: она могла узнавать растения только по их спелым плодам.

Не совсем верно сказать, что она ничего не знает, но она знает картофель, тыквы и батат. В последние дни это первая партия вещей, выращенных на базе после мутации растений.

Урожайность высокая, он может заполнить желудок и накормить многих людей.

Это также было очень практично в древние времена.

Светло-зеленые мигающие флуоресцентные световые пятна проникли в увядающее тело растения, оно начало вытягивать свое тело, и молодые побеги начали подпрыгивать вверх, ветки были очень нежными, и мягко падали на землю, как повилика. Лу Цзинчжи продолжал применять способности.

Если вспомнить, как на девятом уровне способность позволяла задушить врага виноградной лозой, то теперь она может породить только неизвестное растение.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии