Глава 211: потерянное свадебное платье

Глава 211 Потеряла свадебное платье

Шэнь Наньвэй и Цзян Таньюэ, о которых говорил Лу Цзинчжи, только что пережили период отчаяния.

Вэй Сяоци принес чай, и дым поднялся клубами, сделав и без того жаркую комнату еще более беспокойной.

занятый.

Очень занят.

Цзян Таньюэ всегда знал важность Лу Цзинчжи.

В эти дни важность этого еще более возрастает.

Значение силы сжато.

Некоторые вещи действительно невозможно решить, проявляя мягкость и твердость.

Улыбка на его лице уже давно не была притворной.

Лицо Цзян Таньюэ было мрачным, а Шэнь Наньвэй, стоявший рядом с ней, не сдавался.

Свадебное платье потерялось.

На данный момент осталось меньше половины месяца до свадьбы двоюродного брата Чжу Синэра — Чжу Жуйэр.

Свадебное платье было потеряно позавчера.

Вчера виновник был найден.

Цянь Чжэньчжу был вдохновителем, начал Цзян Дагуй.

Слишком поздно.

Свадебное платье было повреждено.

Его сожгли дотла и закопали в конце деревни Хуси, за их домом.

Вэй Сяоци был так зол, что собирался броситься вперед, когда увидел самодовольного преступника.

Она наблюдала за тем, как Шэнь Наньвэй была занята в эти дни, Цзян Таньюэ намеренно попросила ее чему-то научиться, спросила Шэнь Наньвэй, чего она хочет, и попросила ее выучить несколько простых трюков.

Именно эти сдержанные моменты позволили Вэй Сяоци понять, сколько усилий Шэнь Наньвэй вложила в это свадебное платье.

Использованы все виды стежков, и даже облачко на углу одежды настолько изысканно, что кажется безупречным.

Вэй Сяоци никогда не прикасалась к этому огненному свадебному платью. Ее руки грубы, и она боится случайно зацепить его.

И теперь то существование, на которое она смотрела как на драгоценности и сокровища, почти как на **** в ее сердце, было брошено в огонь и сгорело дотла — Вэй Сяоци была убита горем.

Легче разрушить хорошее, чем создать хорошее.

Цзян Таньюэ схватил ее за запястье и прошептал: «Вернись, сколько тебе лет, сколько ему лет?!»

Если бы это была Лу Цзинчжи, Цзян Таньюэ не стала бы мешать ей делать что-либо в этот момент, она бы думала только о том, как бы потом прикончить сестру.

Но Вэй Сяоци — другой.

Цзян Дагуй вызывающе посмотрел на троих людей, которые ощупью шли всю дорогу от города, и его лицо исказилось, когда он улыбнулся: «Я здесь только для того, чтобы развести костер и пожарить барбекю, вам это не помешает? Это не ваш дом!»

Цзян Таньюэ успокоился: «Ты ошибаешься, это земля моей семьи, Вэй Сяоци, найди старосту деревни Яна и скажи, что семья Цзяна намеренно подожгла гору».

Цзян Дагуй: «Что? Повтори еще раз? Это твоя земля?! Ба, сколько пустошей купил для тебя мой отец?!»

Никто не обратил на него внимания.

Новый дом построен из зеленого кирпича и плитки, а его толстые кирпичные стены изолируют от посторонних глаз внешнего мира.

Они стояли друг напротив друга неподалеку.

«Я не вышивала свадебное платье». Во время спора Шэнь Наньвэй подошел к погасшему огню, чтобы сделать палочки для еды из ветки, и выбрал кусок ткани, который из красного стал коричневым с обугленными краями.

С первого взгляда она поняла, что узор не ее рук дело.

Цзян Таньюэ сохраняла спокойствие и спросила, слегка открывая и закрывая губы: «Ты уверена?»

"Конечно."

«Он использовал такое прикрытие, чтобы обманывать людей... Есть две возможности. Во-первых, свадебное платье спрятано семьей Цзян, и во-вторых, он продал ее». Цзян Таньюэ поджала губы. Она только что некоторое время была обкурена, и на ее лице даже есть следы пепла, плавающие, а губы также белые из-за недостатка воды.

Если бы дома не вырыли колодец и пожар не потушили быстро, то, возможно, не осталось бы даже ни кусочка одежды.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии