Глава 211 Потеряла свадебное платье
Шэнь Наньвэй и Цзян Таньюэ, о которых говорил Лу Цзинчжи, только что пережили период отчаяния.
Вэй Сяоци принес чай, и дым поднялся клубами, сделав и без того жаркую комнату еще более беспокойной.
занятый.
Очень занят.
Цзян Таньюэ всегда знал важность Лу Цзинчжи.
В эти дни важность этого еще более возрастает.
Значение силы сжато.
Некоторые вещи действительно невозможно решить, проявляя мягкость и твердость.
Улыбка на его лице уже давно не была притворной.
Лицо Цзян Таньюэ было мрачным, а Шэнь Наньвэй, стоявший рядом с ней, не сдавался.
Свадебное платье потерялось.
На данный момент осталось меньше половины месяца до свадьбы двоюродного брата Чжу Синэра — Чжу Жуйэр.
Свадебное платье было потеряно позавчера.
Вчера виновник был найден.
Цянь Чжэньчжу был вдохновителем, начал Цзян Дагуй.
Слишком поздно.
Свадебное платье было повреждено.
Его сожгли дотла и закопали в конце деревни Хуси, за их домом.
Вэй Сяоци был так зол, что собирался броситься вперед, когда увидел самодовольного преступника.
Она наблюдала за тем, как Шэнь Наньвэй была занята в эти дни, Цзян Таньюэ намеренно попросила ее чему-то научиться, спросила Шэнь Наньвэй, чего она хочет, и попросила ее выучить несколько простых трюков.
Именно эти сдержанные моменты позволили Вэй Сяоци понять, сколько усилий Шэнь Наньвэй вложила в это свадебное платье.
Использованы все виды стежков, и даже облачко на углу одежды настолько изысканно, что кажется безупречным.
Вэй Сяоци никогда не прикасалась к этому огненному свадебному платью. Ее руки грубы, и она боится случайно зацепить его.
И теперь то существование, на которое она смотрела как на драгоценности и сокровища, почти как на **** в ее сердце, было брошено в огонь и сгорело дотла — Вэй Сяоци была убита горем.
Легче разрушить хорошее, чем создать хорошее.
Цзян Таньюэ схватил ее за запястье и прошептал: «Вернись, сколько тебе лет, сколько ему лет?!»
Если бы это была Лу Цзинчжи, Цзян Таньюэ не стала бы мешать ей делать что-либо в этот момент, она бы думала только о том, как бы потом прикончить сестру.
Но Вэй Сяоци — другой.
Цзян Дагуй вызывающе посмотрел на троих людей, которые ощупью шли всю дорогу от города, и его лицо исказилось, когда он улыбнулся: «Я здесь только для того, чтобы развести костер и пожарить барбекю, вам это не помешает? Это не ваш дом!»
Цзян Таньюэ успокоился: «Ты ошибаешься, это земля моей семьи, Вэй Сяоци, найди старосту деревни Яна и скажи, что семья Цзяна намеренно подожгла гору».
Цзян Дагуй: «Что? Повтори еще раз? Это твоя земля?! Ба, сколько пустошей купил для тебя мой отец?!»
Никто не обратил на него внимания.
Новый дом построен из зеленого кирпича и плитки, а его толстые кирпичные стены изолируют от посторонних глаз внешнего мира.
Они стояли друг напротив друга неподалеку.
«Я не вышивала свадебное платье». Во время спора Шэнь Наньвэй подошел к погасшему огню, чтобы сделать палочки для еды из ветки, и выбрал кусок ткани, который из красного стал коричневым с обугленными краями.
С первого взгляда она поняла, что узор не ее рук дело.
Цзян Таньюэ сохраняла спокойствие и спросила, слегка открывая и закрывая губы: «Ты уверена?»
"Конечно."
«Он использовал такое прикрытие, чтобы обманывать людей... Есть две возможности. Во-первых, свадебное платье спрятано семьей Цзян, и во-вторых, он продал ее». Цзян Таньюэ поджала губы. Она только что некоторое время была обкурена, и на ее лице даже есть следы пепла, плавающие, а губы также белые из-за недостатка воды.
Если бы дома не вырыли колодец и пожар не потушили быстро, то, возможно, не осталось бы даже ни кусочка одежды.
(конец этой главы)