Глава 227 начинается с подножия, а остальное зависит от выдумывания
История окончена.
Лу Цзинчжи залпом выпила чашку. Она моргнула и посмотрела на Синь Цзыи: «Почему ты такая грустная? Разве я плохо говорила?»
Как это может быть!
Лу Цзинчжи чувствовал, что он говорит очень хорошо.
В качестве материалов использованы все прочитанные ею романы, основанные на имперской столице, и они интегрированы.
Начните со стебля, а остальное зависит от составления.
Синь Цзыи был очень расстроен, он честно сказал: «Конечно, нет, история мисс Лу очень хорошо рассказана, я читаю книги по истории уже много лет, это первый раз, когда я слышу такую историю, гм... она не из ряда вон выходящая».
«Тогда почему у тебя такое выражение лица», — Лу Цзинчжи хлопнул в ладоши, его тон был странным, и он внезапно понял: «Тебе ведь не нравятся банальные истории, не так ли?»
«Нет», — Синь Цзыи перечислил слова: «Просто каждый поворотный момент превосходит мои ожидания».
Лу Цзинчжи: Скажи что-нибудь такое, что должны сказать люди.
Цзян Унянь понял.
В истории, рассказанной Лу Цзинчжи, фальшивая дочь, которую воспитывала семья, на самом деле добрая, глупая и милая, в то время как настоящая дочь плетет интриги и приносит зеленый чай. Слово - "сила слез".
Но нет.
Фальшивая дочь росла гладко, в гармоничной семье и с любящими родителями. Она думала, что мир так прекрасен, но это не так. Ее часто тайно издевались «младшие сестры», но она была глупой и милой, в основном милой, а во-вторых глупой.
Она не понимает.
Но она также знает печаль.
Продолжайте быть добрыми к другим глупым образом, поддавшись уговорам «младшей сестры».
Пока не появится настоящая дочь.
Она также добра к настоящей дочери.
Хороший беспорядок.
Как хорошо, что настоящая дочь думает, что у этого человека в голове клейстер.
Позже я постепенно приняла, что фальшивая дочь на самом деле глупая и милая.
Они заварили чай, она заварила еще чаю, и настоящая дочь и «младшая сестра» поссорились.
Чжэнь Цяньцзинь выросла в семье фермера. У нее хороший мозг, но мало знаний. Она твердо верит, что упорный труд может компенсировать слабость. Не говоря уже о курсах игры на фортепиано, шахматах, каллиграфии и живописи, она прочитала много разных книг.
Устав от фальшивой дочери, которая окружала ее и спрашивала, как у нее дела, она просто обманом заставила ее учиться вместе с ней.
Позже семья была разгневана глупым императором и распалась в одночасье.
Двое скрылись.
последний из последних.
Фальшивая дочь преподает в городе, а настоящая дочь — генерал. Она обычный человек в этом восстании, но она не такая уж и обычная.
Цзян Унянь ехал в машине сонный, но чем больше он слушал эту историю, тем энергичнее становился.
Когда она подумала, что Зеленый Чай должен убить фальшивую дочь, Зеленый Чай сбила с толку настоящую дочь своим чайным ароматом.
Когда она подумала, что пришло время бороться, дом отобрали.
Когда она подумала, что пришло время герою спасти красавицу, и сестры отвернулись друг от друга, настоящая дочь прошла путь тридцати лет в Хэдуне и тридцати лет в Хэси, ты убиваешь мою семью, и я забираю твою страну...
Цзян Уняню очень нравится эта история.
В конце концов, его манера живописи достаточно уникальна.
Позже Лу Цзинчжи понял: «А, понятно, ты считаешь, что в этой истории не должно быть династии? Позвольте мне сказать вам, я не отражал реальность».
Синь Цзыи: «Ты много думаешь. Я бы об этом не подумал, пока ты сам не сказал».
Наконец, в следующем объяснении Синь Цзыи Лу Цзинчжи понял, что означали выражения волнения и меланхолии, счастья и запутанности на лице Синь Цзыи?
«Хотите послушать Гусюэ Вэня?»
«Текст с собачьей кровью?»
«Это вульгарно и круто, с нотками рутины, которые сильно бьют по душе и заставляют людей хотеть остановиться».
«Ну, мне нравится собачья кровь».
Синь Цзыи учится и использует.
Лу Цзинчжи задумалась, и вдруг ее взгляд встретился с взглядом Цзян Уняня.
(конец этой главы)