Глава 238 Цзян Таньюэ, Король Королей
Может быть и другая причина.
Цзян Вунянь закатал рукава, поднял руки и сделал эффектные движения, которые часто делают мускулистые мужчины. К сожалению, Лу Цзинчжи, который снова заснул, ясно видел.
Цзян Унянь отдернул руку, словно пораженный молнией, Лу Цзинчжи улыбнулся и шагнул вперед, чтобы обнять ее.
«А, у меня действительно есть мускулы».
Лу Цзинчжи показал свою худобу соседу: «У меня она была два дня назад, но за эти два дня ее уже нет».
Цзян Унянь немного смутился от того, что он только что сделал, но его тут же отвлек Лу Цзинчжи.
«Нельзя отказываться от физических упражнений в будние дни».
Она усердно старалась усвоить каждое движение, которому ее научила вторая сестра.
Лу Цзинчжи также занимается каллиграфией, когда у него есть время.
Во многих книгах, которые она покупала в столице империи, были использованы ее любимые стили шрифта, и она время от времени практиковала их в соответствии с рисунком на тыкве.
Когда дело касается тяжелой работы, ее сестра незаменима.
Днем работай усердно, чтобы заработать денег, а ночью учись у нее драться.
Какая насыщенная учебная атмосфера, но Шэнь Наньвэй просто хочет, чтобы его парализовало.
Без него я очень устала и меня некоторое время назад вырвало.
Круги двоящихся изображений перед ее глазами еще не исчезли.
После того, как я слушала популяризацию науки дочерей, я каждый день испытываю панику. Она в таком хорошем возрасте, но она не хочет глаукому и катаракту!
Я слышал, что глаза будут мутными.
Шэнь Наньвэй подумал о глазах госпожи Цзян и Цянь Чжэньчжу и почувствовал холодок: «Что-то не так с их глазами?»
А дальше кто знает.
Глаза людей со злыми мыслями и людей с чистыми и добрыми мыслями различны.
Скучно быть парализованным каждый день.
Она хотела помочь в кондитерской, но боялась столкнуться с его сыном.
Вспоминая прошлое, Шэнь Наньвэй с ностальгией улыбнулся: «Мой сын был приставучим в детстве, и я избегал его, когда считал, что он раздражает».
Как только эти слова прозвучали, Лу Цзинчжи, казалось, увидел красивый и липкий маленький пакетик с молоком.
«Он будет плакать?» — спросил Лу Цзинчжи.
Цзян Унянь прошептал: «Вероятно, нет, это принц».
В фильмах и телесериалах, которые она смотрела, такие существа, как принцы, очень сильны.
Шэнь Наньвэй слегка постучала по голове маленьким веером: «О чем ты думаешь? Конечно, ребенок будет плакать. Чем больше я плачу, тем меньше я хочу его видеть. Но когда я дула на ветер у озера и читала сценарий, я вдруг почувствовала, что мне приятно находиться рядом со мной». Успокойся и посмотри на него еще раз.
Шэнь Наньвэй усмехнулся: «Он просто посмотрел на меня с огорчением, и когда я увидел его, я подумал: ах, какой красивый ребенок, с мягким лицом, и слезы такие красивые, я родился. Эй, мне вдруг захотелось поиграть с ним немного».
Две сестры, встретившие Сяо Шеня, представили себе эту сцену.
А у босса Цзяна было редкое и странное любопытство.
Ей хотелось узнать, насколько красив сын ее матери.
«А потом?» Лу Цзинчжи моргнул и посмотрел на Шэнь Наньвэя. Очевидно, она восприняла это как сказку на ночь.
«А потом? А потом, когда придет время его беспокоить, я все равно его раздражу». Шэнь Наньвэй сказал: «Я брошу его королеве, когда захочу побыть один, и посмотрю на него, когда захочу».
Цзян Унянь немного волновался, а Гун Доубэнь все думала и думала: «Ты не боишься, что другие будут его запугивать?»
Шэнь Наньвэй наклонился вперед и назад с улыбкой: «Он всего лишь трехлетний ребенок. Разве издевательства над ним дадут ему чувство выполненного долга?»
В этот вечер Шэнь Наньвэй много рассказывала о своем прошлом.
Я не знаю, иллюзия ли это Лу Цзинчжи.
Она считает, что менталитет нынешней матери изменился по сравнению с предыдущим периодом.
Кажется, это началось с появлением Сяо Шеня.
Просто Лу Цзинчжи не мог сказать, что именно изменилось.
(конец этой главы)