Глава 250 Официант, который докладывает владельцу магазина о ходе работы
«Хочешь выращивать арбузы?» — неопределенно проговорил Лу Цзинчжи, а затем вспомнил, что у него во рту арбузные семечки.
Так называемые едят арбуз и не выплевывают арбузные семечки, и не едят арбуз, но выплевывают арбузные семечки.
Она с радостью выплюнула арбузные семечки, оказавшиеся у нее во рту, одну за другой.
Семена арбуза черные и блестящие.
Мякоть арбуза розовая.
Лу Цзинчжи не привередлив в еде, но у него тоже есть свои предпочтения. Например, этот арбуз любит есть шорох.
Она пристально посмотрела на небольшую кучку арбузных семян: «Можно ли это вырастить?»
Синь Цзыи покачал головой: «Я не знаю».
Никто из них не знал об этом аспекте.
Лу Цзинчжи никогда не сажал арбузы и не выращивал семена арбузов намеренно.
Необходимым условием рождения семени является его активность.
Для нее совершенно невозможно обжарить арбузные семечки и сырой арбуз.
Выплюнутые семена арбуза, конечно, не жареные, но могут ли такие семена дать начало следующему поколению?
Когда я изучал биологию, я узнал, что такое гаплоид, диплоид, бессемянный арбуз и т. д., но это не совсем соответствует нынешней ситуации.
«Я спрошу у сестры», — Лу Цзинчжи так и сделал, как только сказал это, и, прежде чем закончить есть арбуз, он отложил маленькую ложку и встал, чтобы выйти.
Глядя на пылкую девочку, Синь Цзыи не могла сдержать смеха.
У трех сестер очень разные характеры и характеры.
«Моя сестра сказала, что его можно сажать». Лу Цзинчжи посчитал на пальцах: «Во-первых, его нужно выставить на солнце, а во-вторых, нужно ускорить прорастание. Земля должна быть мягкой и плодородной. Лучше, если его посадят в песчаную почву. Позже его нужно полить и удобрить...»
Прослушав все «Руководство по выращиванию арбузов», Синь Цзыи задал самый важный вопрос: «Достаточно ли семян арбуза?»
Лу Цзинчжи молчал две секунды.
Да.
Это самый важный вопрос.
Если вы хотите продать, у вас должны быть стабильные посадки.
Но единственные существующие семена арбуза находятся рядом с ее рукой.
Лу Цзинчжи: «Я могу стараться больше».
Ешьте больше арбузов в начале этой жаркой осени.
Синь Цзыи не знает почему.
-
После того, как Синь Цзыи постучал в дверь, он увидел Цзян Таньюэ, сидящего прямо и читающего книгу.
Возле ее руки стоял стакан с фруктовым соком, она время от времени брала его, чтобы сделать глоток, и поднимала глаза: «В чем дело?»
Синь Цзыи чувствовал себя официантом, который докладывает владельцу магазина о ходе работы.
Выслушав его рассуждения о «деловых возможностях», Цзян Таньюэ слегка кивнул, улыбнувшись: «Да, теперь твое зрение улучшилось».
У Цзян Таньюэ заболели зубы, когда она подумала о бизнесе, которым этот человек с гордостью порекомендовал ей заняться после того, как кондитерская окупила свои затраты и начала приносить прибыль.
Синь Цзыи обмахивала ветер веером и тихо вздыхала.
что делать.
Каждый раз, когда он видел Цзян Таньюэ, ему казалось, что он видит своего отца.
Цзян Таньюэ, похоже, тоже обнаружила проблему в своем отношении. Она отвела взгляд в сторону, и ее улыбка в мгновение ока стала больше соответствовать ее нынешнему возрасту.
«Я думал об этом вопросе. Я смогу начать эту работу после того, как созреет последняя волна перцев».
Синь Цзыи удивился: «Разве это не очень быстро? После ранней осени температура резко упадет, и рассада дынь замерзнет насмерть».
«Тогда держи его в тепле». Старый **** Цзян Таньюэ сказал: «Кубики льда все еще производятся зимой. Разве мы не используем их тем же образом летом? Переворачиваем его вверх дном. Разве странно, что летние существа появляются зимой?»
Синь Цзыи слушал очень внимательно.
Он всегда может услышать от Цзян Таньюэ фантастические идеи.
Это то, о чем обычные люди даже не подумают.
Она сказала, что это «инновационно».
И пусть он двигает головой, не думайте о том, чтобы позволить владельцу магазина или дворецкому в семье быть тупоголовым военным советником.
(конец этой главы)