Глава 257: Талант — это жесткий показатель

Глава 257 Талант — это жесткий показатель

Чем больше она это говорила, тем сильнее Гао Чжань не мог сдержать слез.

Лу Цзинчжи: Хех, чувак, он сделан из воды.

Меланхолия, меланхолия.

Гао Чжань разразился слезами, а Лу Цзинчжи, который плакал, не осмелился уйти сразу, опасаясь, что он просто пройдет мимо.

Столько лет он был обременен ожиданиями матери и младшего брата, усердно учился. Он человек и может устать, но когда он хочет отдохнуть, он думает о матери с красными глазами.

Но независимо от славы и известности, накопленных высшим классом с помощью денег, талант также является жестким показателем.

Ученые не понимают, почему негодяи не могут этому научиться, а негодяи не понимают, почему негодяи могут этому научиться быстро.

Лу Цзинчжи тогда не считался лучшим учеником, но и негодяем его тоже не считали.

Она — человек с всесторонним развитием нравственности, интеллекта, телосложения, искусства и труда.

Большую часть времени она занималась хобби и трехминутной страстью к новизне, а ее успеваемость была невысокой и едва дотягивала до среднего балла по классу.

Под влиянием своей семьи она не особо переживала из-за своих оценок с самого детства. Когда Сюэба столкнулся с оценкой в ​​100 баллов, а он получил 99 баллов на экзамене, Лу Цзинчжи осмелилась сдать работу с оценкой 69 и сказала, что она в экзаменационной аудитории. Некоторые засыпали на две минуты, и когда они открывали глаза, наступало время сдавать работу.

Она не приняла участия в самом захватывающем вступительном экзамене в колледж.

Теперь Гао Чжань, у которого такой вид, словно небо падает, не может понять этого до конца.

Люди не идеальны.

Если вы провалили экзамен один раз, то и в следующий раз вы его провалите.

Если вы провалите экзамен в следующий раз, вы сдадите его в следующий раз.

Если после двух-трех раз вы обнаружите, что ваш IQ действительно далёк от идеала и вы не можете сделать следующий шаг, тогда займитесь чем-нибудь другим.

У ученых больше возможностей для сбыта продукции, чем у фермеров.

Быть учителем, быть бухгалтером, копировать и писать... Возможно, в будущем не будет возможности взлететь, но это не будет полным провалом.

Ветер дует, унося слёзы со щек, это больно.

Дома моя мать плакала, потому что жизнь была слишком тяжелой, а мой младший брат плакал, потому что он доставлял неприятности и его били, но он забыл, когда в последний раз плакал.

У моих сверстников уже есть отцы.

Теперь он сидит на корточках перед одиннадцатилетней девочкой и плачет как собака, потому что провалил экзамен.

Но душа как будто разрезана.

Гао Чжань не мог сдержать слез.

Он прошел через столько лет с тяжелыми ожиданиями своей семьи, спотыкался и никогда не вставал на колени. Он думал, что тьма вот-вот уступит место свету, но на этот раз это был его последний бой.

Это не просто вопрос провала экзамена.

В следующем году он по-прежнему не получит ежемесячную государственную субсидию для стипендиатов.

Еще придется купить много ручек, чернил, бумаги и тушечниц.

Ему все равно придется просить свою семью снова затянуть пояса, чтобы компенсировать его расходы на поездку.

Если вы провалите экзамен в следующем году...

Я не знаю, как долго эти вещи копились в моем сердце, и не знаю, сколько ночей я провела с ним, ворочаясь в постели.

Одежда Лу Цзинчжи тонкая и яркая. Шэнь Наньвэй сказала, что ее маленькой девочке осенью подходит яркая одежда.

Ей не холодно. Видя, как человек напротив так преданно плачет, она, вероятно, пока не чувствует холода.

Она нашла большой камень у ручья и села, прислушиваясь к людям, которые вот-вот упадут в обморок.

Используя крышку рукава, я вынула несколько небольших помидоров, по одному за раз.

Редко бывает так, что она не выглядит нетерпеливой — моральная готовность к определенному вопросу может в значительной степени облегчить ее беспокойство.

«Мне жаль», — Гао Чжань глубоко вздохнул, и манжеты стали белыми, но когда грубая ткань коснулась его щек, она не только смогла убрать слезы, но и оставила тонкие порезы, о которых у него не было времени беспокоиться.

Последнее извинение было потому, что он стыдился своего доверия к ней. Это извинение в том, что он позволил маленькой девочке здесь дуть холодным ветром и слушать его разговоры так долго.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии