Глава 271. Много больших детей без причины.
«Отец, отец...» — дважды прокричала Ян Юэчэн во весь голос, а затем вошла в свою комнату, держась за голову.
Сегодня я получил слишком много информации и не могу ждать еще какое-то время.
Вызванный староста деревни Ян держал в руке миску с рисом и смущенно смотрел на Цзян Таньюэ.
Его дочь тоже не просила вернуть ее маленького друга.
Ему больше не нужен этот образ?!
Цзян Таньюэ не выразила своего намерения приехать, а просто поговорила с главой деревни Яном о деревне Хуси.
Поскольку Цзян Таньюэ побуждала всех зарабатывать деньги, староста деревни Ян часто говорил с ней о некоторых вещах.
Эта сцена выглядит странно, но эти двое к ней привыкли.
Услышав, как Цзян Таньюэ сказал, что дела ресторана хот-пот идут очень хорошо, и что Чусюэ, вероятно, выйдет на новый уровень, староста деревни Ян рассмеялся так сильно, что не было видно его зубов.
что это значит?
Это означает, что овощи, выращенные в теплицах, быстро исчезнут.
Это значит, что большинство жителей деревни Хуси зимой по-прежнему заняты.
Это означает много медных пластин.
Это значит, что каждая семья может купить больше продуктов питания и пережить зиму, не беспокоясь о еде и питье.
Это мечта многих людей.
Можно сказать, что староста деревни Ян надеется, что ее бизнес будет процветать больше, чем у Цзян Таньюэ, и она будет неуклонно идти вперед.
Староста деревни Ян похлопал себя по груди и заверил: «Помимо Лао Хэ, я также организовал патрулирование ночью для мужчин из других семей. То, что произошло в прошлый раз, больше никогда не повторится».
В прошлый раз произошло следующее: семья, не сдавшая землю в аренду, хотела поджечь теплицу.
Теплица покрыта промасленной бумагой, которая в какой-то момент загорается.
Как только огонь снова догонит ветер, все кончится.
К счастью, босс Цзян был начеку, и дядя Хэ тоже взял себя в руки, чтобы распознать это заболевание.
Эта семья очень хитрая, они не сами это сделали, а попросили своего пятилетнего ребенка разжечь огонь.
На какое-то время вождь деревни Ян даже потерял свой имидж и стал ругать свою семью.
Затем он не пожалел усилий, чтобы похвалить нескольких сорванцов, которые отправились в город учиться. Теперь сорванцы радикально изменились. Когда они встречают Лу Цзинчжи или мышь видит кошку, но когда они встречают Цзян Таньюэ, они все еще знают, как стоять прямо и приветствовать ее.
Но если природу можно подавлять посторонними предметами на всю жизнь, это тоже путь.
Цзян Таньюэ упомянула, что ресторан хот-пот будет время от времени открывать филиал в округе и нуждается в рабочей силе. Если кто-то готов работать, она отдаст приоритет людям из деревни Хуси.
Г-н Ян сказал три хороших слова подряд.
Никогда еще он не был так уверен в развитии деревни Хуси, как сейчас.
До самого конца Цзян Таньюэ не упоминал о покупке земли.
"Почему?"
У Лу Цзинчжи были некоторые сомнения по этому поводу.
«Чжан Сюн все еще находится глубоко в горах».
В противном случае староста деревни Ян не ел бы рис в столь неподходящее время и тем более не опускал бы брови к подбородку.
И действительно, вскоре другая группа людей из деревни миновала ее конец и поднялась на гору.
Ругаться во время ходьбы.
«Разве Чжан Сюн не торопился умирать?»
«Я думал, что староста шутит. В конце концов, никто никогда не был на горе, так как же он мог догадаться, что он отправился в глубокую гору? Ну, староста действительно угадал!»
«Нет ничего плохого в догадках. В это время года, за исключением семьи Чжэн, которая отправляется на гору за дичью, больше никто не поднимается на гору».
Голос затихает.
На следующий день.
Чжан Сюн так и не вернулся домой.
Третий день.
День четвертый.
Господину Яну пришлось смириться с реальностью.
Чжан Сюн, он мертв внутри.
«Быстро, снова нажми на правую сторону, да, она здесь». Ань Ши ущипнул себя за голову кончиками пальцев, видя его боль, он не мог не почувствовать себя расстроенным.
Но делать нечего.
был сбит Ян Юэчэном.
Чжан Дабао действительно должен найти способ поддержать Чжан Дабао.
(конец этой главы)