Глава 280 Свет
В следующий период времени г-н Цзян снова будет занят.
Лу Цзинчжи хотел отвезти свою сестру обратно в деревню Хуси.
В последние несколько дней таяния снега каждый день был холоднее предыдущего. Цзян Таньюэ была закутана в плащ, едва прикрывающий подбородок.
Маленькая куртка в виде плаща — это старинный фасон одежды, трансформированный из пуховика.
Мне было сложно что-то менять, поэтому я послал кого-то собрать утиный пух, чтобы посмотреть, смогу ли я сшить пуховик по образцу старинного костюма.
В такой плотной одежде мне некомфортно выходить на улицу.
Этот день почти невозможен.
Когда Лу Цзинчжи размышлял, следует ли Хоторну остаться здесь или вернуть его в город, Цзян Таньюэ сказал: «Я подобрал несколько работ, и все они подходят для них».
Лу Цзинчжи тут же переполнился эмоциями: «Моя сестра такая добрая, моя сестра — ангел!»
Цзян Таньюэ слегка повернулся в сторону: «Что касается того, идти или нет, это не мне решать».
«Да!» Лу Цзинчжи кивнул.
Прежде чем Лу Цзинчжи ушел, Цзян Таньюэ резко сказал: «Я не филантроп».
Лу Цзинчжи не совсем понял, что она хотела сказать.
«Я тоже не спаситель».
Зрачки моей сестры темные, но всегда такие ясные, в них часто проявляется невинность и чистота души.
так хорошо.
Цзян Таньюэ изогнула уголки рта.
«Я просто внезапно почувствовал, что делать что-то, не требуя ничего взамен, кажется мне хорошим занятием».
Лу Цзинчжи серьезно кивнул: «Я тоже так думаю».
и практикуется.
Ее внешность, ее существование, мудрость, которой она обладает, — если она сможет использовать свою энергию не только для зарабатывания денег, это будет радостным событием.
Хоуторн остался рядом с Цзян Таньюэ.
Когда подошвы ног покрыты мозолями и кровавыми струпьями, боль от наступания на лед **** не является невыносимой.
Но когда его окутывали мягкостью и теплом, он уже не мог выносить даже малейшей боли.
Плоть была кровавой, а некоторые места даже замерзли и омертвели, и их пришлось выкапывать, чтобы они выросли снова.
Необходимо посидеть и отдохнуть некоторое время.
Перед уходом Лу Цзинчжи пробормотал: «Было бы здорово иметь инвалидную коляску, чтобы мне не приходилось сидеть дома весь день».
На третий день после ее отъезда Цзян Таньюэ нашла человека, которого можно было изготовить, и отправила инвалидную коляску.
Круги под глазами плотника были черными, и он выглядел так, будто сражался ночью.
Хоторн толкала по дому круглолицая девочка. У девочки был хороший характер, и ее не волновало, что говорил только ее собственный щебечущий голос, но не отвечал, поэтому она подробно представила ей дом.
Есть еще личность Босса Цзяна.
Тринадцатилетняя девочка, родившаяся в деревне. Она прямолинейна и сильна, но никогда не теряет самообладания и рациональна.
Самое главное, будьте с ними добры.
Дом небольшой, а расположение очень хорошее, это опорный пункт в округе.
Подчиненным не потребовалось много времени, чтобы поверить в это, но босс Цзян убедил всех.
Они пообщались наедине и сошлись во мнении, что самая большая удача в этой жизни — работать здесь.
Девушка болтала без умолку.
Она считала Шаньчжу глупой, поэтому, когда Шаньчжа хриплым голосом сказала, что хочет видеть босса Цзяна, круглолицая девушка испугалась.
Вскоре Цзян Таньюэ обнаружила, что ее сестра подобрала сокровище.
Аура, накопленная богатыми семьями с детства, скрыта в их разговорах.
Должен признать, что даже после крещения ветром и дождем это чувство не исчезло из моих костей.
Если это так, то Цзян Таньюэ не чувствует ничего особенного.
Хотя девочки, которые читают книги в наше время, не так хорошо, как мальчики, это не невозможно.
Больше всего ее удивил разум Хоторна.
Это был свет, который не могла скрыть даже замедленная реакция после травмы.
(конец этой главы)