Глава 284 Твоя мать неряха? Да
«...Ни за что», — Лу Цзинчжи был немного подавлен, «я ничего не могу поделать, кроме как сконцентрировать силу на кончиках пальцев и высвободить ее».
Кажется, в моей голове зародилась какая-то мысль, но, как у падающей звезды, от нее остался лишь маленький хвостик, который трудно поймать.
«Не могу понять, наверное, это потому, что я голоден».
Пройдя мимо желудка, он медленно поспешил домой.
«Эй, Сяо Мяо? Как ты в это вляпалась?»
Услышав голос, Лу Цзинчжи замедлила шаги и улыбнулась: «Тетя Энн».
Ань Ши, одетая в плотную одежду, держа за руку своего маленького внука, быстро подошла на два шага к Лу Цзинчжи.
Лу Цзинчжи увидел свой нынешний облик в ее глазах.
От пота ее волосы были мокрыми, а от ножниц у нее на лбу было такое ощущение, будто собака грызла волосы, и они неприятно прилипали к глазам.
Теперь она похожа на единорога.
«Со мной все в порядке, моя тетя знает, я привыкла шалить, я не люблю оставаться дома, поэтому я пару раз выходила погулять», — она подняла глаза и подула на волосы горячим воздухом, но волосы намертво замерзли, и Кена не было.
Слушая ее оценку самой себя, Ань Ши не мог ни смеяться, ни плакать: «Никто не скажет о тебе такого».
Ее маленький внук тоже захихикал.
«Сестра Мяо, если тебе скучно, ты можешь пойти поиграть с моей тетей. Моя тетя всегда говорит, что тебе скучно дома», — сказал Ян Мань, внук семьи Ян.
Он молод, пухленький и воспитан как ребенок, как Цзян Сяохэ из семьи Чжоу Цзыюнь.
Ян Ману очень нравится Лу Цзинчжи.
Он, девушка, которая часто доставляет еду его семье, испытывает к ней большую привязанность.
Ань ущипнул его и сказал с улыбкой: «Сколько раз я тебе говорил называть меня тетей Мяо».
Услышав приглашение, другие восприняли бы его лишь как вежливое замечание, но Лу Цзинчжи не такая, она будет воспринимать каждое слово как правду.
«Когда я приду домой и приму душ, я пойду играть с сестрой Чэн днём». Вскоре они втроём пошли бок о бок к концу деревни, и Ань Ши сказал: «Иди, помни, что нельзя дуть ветром после купания, ты, ребёнок, тоже худой».
Из дома доносится запах риса.
«Я дома», — Лу Цзинчжи подскочил к двери кухни, просунул голову внутрь. «Сестра Ци, что мы сегодня едим? Я чувствую запах красного риса с фасолью. Мама, ты тоже на кухне».
Лу Цзинчжи честно кивнул.
Шэнь Наньвэй: «...»
Беспечный.
В такое время маленькую девочку легко обмануть.
В семье всего три человека.
Цзян Унянь отправился обучать продавцов.
Нежелание и отчаяние в ее глазах, когда она уходила, были очень похожи на глаза измученных рабочих в 21 веке.
Лу Цзинчжи любезно предоставил ей стопку масок.
Маленькая улитка благополучно умерла.
«У тебя совершенно уникальная прическа». Шэнь Наньвэй подняла руку и ткнула в свои загнутые вверх рога: «Ты что, играла со снегом?»
«Нет, потею».
Она не особо потела, и, услышав, как сильно она потеет, Шэнь Наньвэй подумал, что случилось что-то серьезное.
В результате Реншэнь тайно сказал ей, что в будущем он устроит им большой сюрприз.
Шэнь Наньвэй усмехнулся: «Подождем и увидим».
Просто замочился в горячей воде, надел новенькую бело-зеленую куртку и сел за обеденный стол.
Рис с красной фасолью, булочки с фасолью, жареные бобы, мапо тофу...
«Ты сегодня ел фасоль?» — пробормотал Лу Цзинчжи. Да, она вся вкусная.
«Сяоя сказала, что употребление большего количества бобов может питать ваш мозг». Вэй Сяоци объяснил: «Вчера ты сказал, что так устал от чтения, что твоя голова вот-вот отвалится, поэтому я хотел дать тебе кое-какие добавки».
Лу Цзинчжи долго собирал бобы и рис, прежде чем это осознал.
Похоже, что грецкие орехи входят в состав мозга.
не волнует.
Вкусно, пока есть.
(конец этой главы)