Глава 305 Кладбище
“ε=(ο`*)))呀”
«Молодой возраст, не стоит вечно вздыхать».
Выслушав утешения Вэй Сяоци, Цзян Унянь снова глубоко вздохнул.
Она не молода.
В это время она дула на ветер по полю, Ян Юэчэн подошел и сел рядом с ней, тоже вздохнув.
Вэй Сяоци: «...»
Я не совсем понимаю, как вы пишете сценарии.
Ян Юэчэн и Цзян Унянь посмотрели друг на друга и увидели в глазах друг друга чувство связи.
Других нет.
Кэлвин понял.
Цзян Унянь из тех, кто прошел через это, и он все равно не забывает утешать Ян Юэчэна тихим голосом: «Это период застоя, просто смирись с этим».
Ян Юэчэн нахмурился: «Но я хочу писать».
Хочу писать, но не могу. Это чувство крайне болезненно.
В отличие от Цзян Вунянь, чей мозг временно бездействовал из-за лени и рака, Ян Юэчэн наконец нашла свое хобби после 15 лет невежества. У нее даже была смутная мысль посвятить этому всю свою жизнь.
Но в это время она стала недовольна написанными ею словами.
Я не могу сказать, чем именно я не доволен.
В любом случае, чем больше я на это смотрю, тем больше проблем я чувствую.
У Цзян Уняня есть ощущение, что нынешний период застоя у Ян Юэчэна вызван ею.
Поскольку первый роман был написан под ее влиянием, он был полон элементов ****, которые во многом заложили начало для следующего пути.
Типы сценариев, с которыми ей приходилось сталкиваться, наверняка гораздо менее значимы, чем она сама.
Таким образом, мозг ограничен определенными рамками.
Цзян Таньюэ никогда раньше не ела ананасы, поэтому ее ошеломил вкус, как только она откусила кусочек.
Кисло-сладкий.
Многие неприятности на какое-то время утихли.
Услышав их разговор, Лу Цзинчжи небрежно сказал: «Период узкого места? Настоящие знания приходят с практикой».
Цзян Унянь закрыл лицо руками: «Вторая сестра, ты забыла, что тебе всего двенадцать лет».
Обязательно ли писать роман и влюбляться?
Лу Цзинчжи повеселел и оставил эту тему позади: «Завтра я отправляюсь в горы, кто-нибудь хочет пойти со мной отдохнуть?»
Цзян Унянь активно поднял руку.
Хотя она не знала, как ей благоволят глубокие горы, Ян Юэчэн не хотела рисковать. Горы были влажными, водяной пар был тяжелым, а одежда могла зацепиться за ветви и листья. Она покачала головой и отказалась.
Оставайся лысым дома
Вэй Сяоци сказал: «Я иду в школу».
На следующий день обе сестры поднялись на гору.
В отличие от прошлых блужданий, на этот раз у Лу Цзинчжи есть цель.
Перед большим деревом, окруженным пятью или шестью людьми, корни дерева переплелись. Она уверенно наступила на коричневые корни дерева, которые торчали даже выше ее, и потянулась вперед к стволу.
Палец со сверхъестественной силой коснулся дерева, и кусок коры упал вниз.
«Вторая сестра, это... гробница?» Цзян Унянь внезапно почувствовал бурю в своем сердце.
Внутри не так много вещей, только несколько небольших полосок ткани, которые почти теряют цвет.
Стоящий деревянный блок очень заметен, на нем сверху донизу выгравированы упрощенные символы.
Это кладбище семьи из четырех человек, первоначального владельца третьей спальни семьи Цзян.
Лу Цзинчжи подумал, что она спрашивает, почему кладбище находится на дереве, и искренне объяснил: «Помести его в другом месте, чтобы кто-нибудь не забрал его. Когда я увидел Цзян Сяомяо на кладбище, там был «Цзян Сяомяо», живой и здоровый... В горах все еще безопасно, но, в конце концов, это глубокая гора, и небольшие возвышенные холмики скоро будут растоптаны дикими зверями, поэтому я открыл это место на деревьях».
Занять чужое тело, поклоняться ему — это вне разума.
(конец этой главы)