Глава 309 Истинные и ложные пельмени
«Если вы спросите его, это определенно не так. Если вы спросите его банду, это не обязательно правда».
Лу Цзинчжи понял.
Моей сестре нелегко жить в этом доме.
«Почему этот человек хотел тебя убить?»
«По некоторым личным причинам».
Это как пукнуть.
Лу Цзинчжи серьезно спросил: «Этот человек мертв?»
Старик не ожидал, что ее вопрос будет таким резким, и хотел продолжить разговор, и снова увидел лицо девочки. Я вижу тебя насквозь, и мне не нравится твоя манера говорить, и покачал головой некоторое время: «Не умерла, но почти ушла».
Лу Цзинчжи любит людей, которые держатся прямо.
«Давайте жить в другом месте, здесь с законом и порядком не очень хорошо», — искренне сказал Лу Цзинчжи. «В прошлом году на улице все еще случалось надругаться над женщинами».
Затем она и Джи Джи объединились, чтобы захватить гнездо.
«Моя фамилия Се, спасибо, что спасли мне жизнь». Се Инь поклонился, снова поблагодарил и поднял палец: «Если у тебя возникнут проблемы, ты можешь пойти в дом Се в столице империи и найти там кого-нибудь».
Лу Цзинчжи положил его на место и убрал.
На следующий день я пошел спросить Шэнь Наньвэя, был ли старик по фамилии Се очень известен в столице.
Шэнь Наньвэй тут же вскочил.
«Спасибо? Семья Се? Се Инь? Покажи мне свои пальцы?» Шэнь Наньвэй присмотрелась, затем выслушала описание дочери и сделала паузу: «Не ходи к нему, если тебе нечего делать, если тебе есть что делать — лучше не ходи».
Се Цзя.
Се Инь.
Императорское деление.
также является учителем ее сына Лулу и группы принцев и дочерей.
«Уху, кажется, я совершил великое дело».
По сравнению с жизнерадостным Лу Цзинчжи, Шэнь Наньвэй отличается, ее лицо полно меланхолии: «Более года назад у господина Нянь Се произошла крупная ссора с императором, он подал в отставку и уехал. Я не знаю, связано ли это как-то с этим убийством».
«Я не понимаю эти высокие должности и полномочия. Когда я выхожу, там есть только один человек, который может только кричать, а затем плакать, когда что-то случается». Лу Цзинчжи сказал: «Разве им нет дела до собственной жизни?»
«Кто знает?» Шэнь Наньвэй предлагает не вмешиваться в это дело.
Когда дело касается спасения жизни, Лу Цзинчжи подчиняется Сюй Шулоу.
После отделения города Луаньян они думали, что вернутся в каждый дом и найдут своих матерей.
ой.
Посвящено его двоюродному брату.
Увидев Лу Цзинчжи, появившегося в воротах малого двора, Сюй Шулоу насторожился.
Вид жареных волос можно сравнить со снежным пирогом, храпящим на ее голове.
Что ты здесь делаешь?
Ты знаешь моего брата?
Когда вы познакомились?
Три последовательных вопроса.
Первоначально тихий двор был заполнен охранниками.
Будьте готовы.
Закуски Хуэ Цзи и Фу Фэна, смешанные с этим блюдом, действительно бросаются в глаза.
Лу Цзинчжи больше не знал, что сказать.
Янь Цинчжуй очистила свое тело от половины яда, и другого шанса у нее больше не было.
Кажется, что Хуэйцзи и Фуфэн заняты каждый день или просто едят и едят, но на самом деле они очень тщательно охраняют Яньцин.
Единственный случай, когда его можно сделать наедине, — это ее приглашение.
Но в этой ситуации она не могла тихонько лишать людей сознания.
До сих пор это тянется.
Пришел еще один Сюй Шулоу.
неважно.
все будет хорошо.
Постучитесь в дверь.
Хуэ Цзи удивился: «Почему ты держишь два снежных пирога?»
Сюэбин немного подросла, но каким-то образом у нее все еще очень хрупкая фигура.
Лу Цзинчжи потряс пельмень слева, затем тот, что справа: «Угадай, какой из них настоящий?»
"левый."
Хотя на первый взгляд настоящие глаза можно спутать с настоящими, но у практикующих боевые искусства глаза не хромые. Если присмотреться, то легко отличить настоящие глаза от поддельных.
(конец этой главы)