Глава 34 Знания в наши дни очень дороги
Шэнь Наньвэй неловко закатила глаза: «Нам с твоей мамой дома не скучно».
В деревне происходит много нового, и она очень рада слышать это каждый день.
«Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я научил тебя читать?» Шэнь Наньвэй с улыбкой приняла книгу просветления и бумагу, а когда она посмотрела на кисть, Цзян Таньюэ прервала ее, как раз когда она собиралась что-то сказать: «Самая дешевая — это и чернильница».
Именно это составляло большую часть их расходов.
В наши дни знания действительно дороги.
Обучение — это то, что требует больших затрат.
Хотя в этот период уже существовала технология изготовления бумаги, наборная печать еще не появилась, и цены на книги оставались высокими. В это время копирование книг для других стало для бедных студентов способом заработать деньги.
Многие книги, которые не по карману, берутся у одноклассников и возвращаются после копирования.
В конце концов, нелегко содержать ученого в фермерской семье. Иногда требуется все богатство семьи и затягивание талии, чтобы удержаться.
Я только надеюсь, что один человек станет просветленным и вознесется на небеса.
Не говори о том, что ты высокопоставленный чиновник, если в какой-либо семье появится ученый, это будет слава предков.
Говоря об этом, я должен упомянуть деревню Хуси. Поля, возделываемые жителями деревни Хуси, плодородны, и там все еще есть более дюжины семей с двумя лишними деньгами на руках.
Но учёных не так уж много.
Причина в том, что их мышление ограничивается только едой и одеждой.
Завидовал ученым, но не ожидал, что воспитает ученого дома.
Лучше работать дома.
Затем женитесь и заводите детей, продолжайте род и завершите миссию жизни.
Жители деревни невежественны и близоруки, принятие такого решения вполне ожидаемо.
Деревня Хуси также отправила своих сыновей в Каймэн, и несколько семей поддержали их по пути, включая семью Лао Цзяна.
Это Цзян Цзиньсюй, младший сын госпожи Цзян и брат-близнец Цзян Цайэра.
Мне было четырнадцать, в феврале этого года я сдала экзамены в окружном университете и была принята.
В то время госпожа Цзян ходила почти боком, как краб. Все хвалили ее сына, который был умным, сообразительным и хорошо себя вел. Когда она впервые выползла из своего живота, она решила, что этот сын — студент. Материал для высокопоставленного чиновника.
После двух месяцев подобных придирок уши тех, кто слушал, огрубели.
Но им приходится льстить и улыбаться на лице. В конце концов, все видят, что Цзян Цзиньсюй действительно хорош в учебе. Если будущее будет процветающим, они все равно будут рассчитывать на помощь семьи Старого Цзяна.
К сожалению, это радостное событие омрачили похороны самого младшего члена семьи Цзян, Цзян Дажуна, который также был их скупым отцом.
Не смотрите на госпожу Цзян, которая плачет и выкрикивает имя Цзян Босса каждый раз, когда у нее с ними спор. Она не пролила ни одной слезинки.
Согласно сплетням жителей деревни, которые были свидетелями этого вблизи, глаза старой госпожи Цзян готовы были выскочить. Если бы она не знала, что господин Цзян никогда не согласится, она бы нашла кого-нибудь, кто бросил бы его в братскую могилу прямо на месте.
Семье Провинса придется заплатить за гроб.
Первоначальные три матери были слишком опечалены, и, возможно, они не понимали причины, пока не умерли — они могли смириться с тем, что с их семьей обращались плохо, но Цзян Дажун — биологический сын семьи Цзян, так что ничего страшного, если с ним не обращаются нормально, и на него будут смотреть свысока, если он умрет? ?
Они не понимали, но Шэнь Наньвэй, эксперт по сплетням, все понял.
(конец этой главы)