Глава 344: за деньги

Глава 344 Давать деньги

«Вы торопите свою жизнь?»

Лу Цзинчжи указал на небо: оранжевая линия на востоке была настолько слабой, что ее едва можно было разглядеть, а небо было темно-синим.

Тихо, как глубокое море.

Улицы были пусты, а торговцы, установившие прилавки, даже не двигались с места.

Лу Цзинчжи спит неплохо, но разбудить ее в четыре утра — это не слишком.

«У тебя еще есть лекарства?» Сюй Шулоу все еще хотел произвести на нее впечатление деньгами, когда маленькая девочка вытянула талию: «Спасти Чжуйцзуй? Тебе не нужно этого говорить».

Он должен понять.

Это маленькая девочка, которая смотрит на свое лицо.

Братья и сестры очень послушны, когда не разговаривают: они тихо следуют за Лу Цзинчжи, а Ин Цюэ помогает ей нести узелок, полный еды.

Карета должна была быть освещена ночной жемчужиной. Услышав, что она дорогая, Ин Цюэ каждый раз прикасался к ней больше.

«Помоги мне убить кого-нибудь».

Лу Цзинчжи посмотрел на него.

Ин Цюэ вон там уже кивнул: «Лянцин, вопрос с твоим похищением решен, и в будущем мы ничего тебе не должны. Если ты снова придешь ко мне, тебе придется заплатить».

Ин Ли кивнула: «Да, мне нужны деньги».

Значит, это был не звонок ей.

Губы Лу Цзинчжи дернулись, и он с интересом поднял брови.

Другими словами, действительно ли это не приведет к катастрофе?

Она считала, что ей понадобится, по крайней мере, некоторое время обучения, прежде чем она сможет говорить смело.

«Сегодня мы прибудем в город Линьнин, поселимся в городе, кто-нибудь отвезет тебя в город, человека, которого ты хочешь убить, зовут Бай Цзянь».

Хотя Ин Цюэ стал убийцей в первый же день, он уже является квалифицированным убийцей.

Она даже не спрашивает почему.

Но Лу Цзинчжи было любопытно: «Причина?»

«Значит, ты его возненавидишь?»

Лу Цзинчжи: Мобильный телефон старика в метро.

Но уважайте благословение.

«Я услышал эту фразу и почувствовал, что не останусь во дворце надолго, поэтому я убедил своего кузена пропустить школу и пойти во дворец королевы, чтобы поесть пирожных».

Лу Цзинчжи понимает, что ему нет необходимости говорить следующее.

Когда охранники увели Ин Цюэ, Лу Цзинчжи понял, почему этот человек был так уверен в себе.

Он уговорил Ин Ли спуститься и стал его заложником.

«Не подведи и не признавайся мне, если подведешь», — спокойно сказал Сюй Шулоу. «Это основа совершенствования убийцы».

Самоубийство — удел неудачника.

«Я не подведу», — сказал Ин Цюэ. «Ты владеешь боевыми искусствами, верно? Я могу тайно переместить тебя в разрушенный храм и тихо убить кого-нибудь, не беспокойся обо мне».

Безразличное лицо Сюй Шулоу покрылось трещиной.

«Моя мать всегда говорила, что я слаб и не должен уезжать далеко, но я обнаружил, что в Канглане много людей слабее меня, таких как ты».

Сюй Шулоу: «...»

Теперь можешь заткнуться.

Лу Цзинчжи так смеялся, что ему хотелось подвинуться.

Ин Цюэ вытащил из-за пояса бутылочку: «Это лечебный порошок, который я положил в ванну, давай воспользуемся им и в этот раз».

«Ваш лечебный порошок», — Сюй Шулоу на мгновение замолчал, — «он продается?»

«Продай», — с готовностью согласился Ин Цюэ. «Я продам его тебе за таэль серебра».

Долгое молчание.

Миндалевидные глаза, сияющие фиолетовым светом, посмотрели на Лу Цзинчжи, ища помощи: «Не слишком ли дорого? Я хочу продать его, чтобы выплатить долг. Мы все еще должны тебе деньги за сладкий картофель, кашу, одежду, засахаренные боярышники...»

Счет и подсчет на пальцах.

Я не могу понять.

«Какие у тебя лекарства? Я их купил».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии