Глава 352 Да, тебя обманули.
«Не называй меня братом, я тебе не брат, ты и Лу Цзинчжи из одной группы». Сюй Шулоу уже услышал щелчок.
Его сердце забилось от рыданий.
Даже сквозь искаженные волны жары можно услышать звук падающих волос.
Сердце бьётся со звуком ножниц.
Сюй Шулоу: Всё испорчено, моему кузену конец.
Я даже не думаю о ее жареных волосах...
Глаза Хуэ Цзи полны сожаления.
Кажется, это не работает.
Он действительно хочет сделать это сам!
Когда я делала прическу своему хозяину, ощущения были потрясающими, и ощущение от ножниц должно быть приятным.
Эм…
Как его мысли стали такими...
Если бы Цзян Унянь знал его психологию в то время, он бы определенно сказал что-то очень философское: люди всегда хотят разрушать красивые вещи.
Затем снова брызните чернилами.
Этот тип участка подходит для собачьей крови.
Восстановление волос, в конечном счете, сводится к слову «стричь».
Если здесь коротко, подстриги ту сторону, если коротко, подстриги эту сторону, всегда будет аккуратный день.
Ин Цюэ посмотрел на него с большим интересом и вдруг спросил Ин Ли: «Брат, как ты думаешь, то, что только что сказала Лу Лу, очень знакомо?»
«Если воды слишком много, добавь лапши, если лапши слишком много, добавь воды». Ин Ли сказала: «Сестра, вот какую историю вчера рассказала Лулу».
Ин Ли внезапно осознала.
Взгляд в глазах Янь Цинчжуя другой.
Конец воды и лапши заключается в том, что комната оказывается захороненной.
Каков его конец?
Ты будешь лысым?
«Сестра, Лулу действительно безжалостна».
Лу Цзинчжи: «Заткнись, я тебя слышу!»
Спустя некоторое время.
"Я думаю-"
Янь Цинчжуй придумала худший план: стать такой же длинной, как ее волосы.
Она всегда стрижет волосы так, как будто их грызет собака. В прошлом году было хуже, но в этом году намного лучше. Самые короткие сломанные волосы тоже можно завязать, по крайней мере, не как жареного львенка, который хорош в рукоделии.
В этом же уверен и Янь Цинчай: он не облысеет, и бояться нечего.
Волосы у нее длинные и короткие, собраны в высокий хвост, на нем висят аксессуары для волос: иногда это две пряди плетеных кисточек разных цветов, а иногда резные нефритовые подвески.
В конце концов, есть школа юношеской романтики.
Как бы плохо все ни было, он может использовать резинку для волос, чтобы завязать тот же стиль.
-Бар?
Вокруг царит тишина.
Рао видел сильные ветры и волны, и Янь Цинчжуй тоже потерял уверенность. Он слегка наклонил голову и спросил: «Сяолу?»
«Ты не представляешь, что я видел! Я видел золотой волос!!» Лу Цзинчжи подпрыгнул: «Подожди, я его сорву и покажу тебе!»
«Не двигайся!» Сюй Шулоу не выдержал, встал и подошел: «Не тяни!»
Лу Цзинчжи выглядел невинным: «Но я уже это сделал».
Ее пальцы были сжаты, и она потрясла Сюй Шулоу.
Провокационный внешний вид вызвал у Сюй Шулоу желание поговорить о ней независимо от ее образа, но в конце концов она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
«Дай это тебе», — Лу Цзинчжи протянул ему руку.
Сюй Шулоу неосознанно ущипнул себя.
Кончики пальцев не ощущаются тактильно.
Ущипните еще раз.
«Он кривой, вот он». Лу Цзинчжи подозвал его поближе. «Он золотистый, такого же цвета, как солнце, это нормально, что ты не можешь ясно видеть».
После третьего раза Сюй Шулоу стал раздражительным.
«Сестра, есть ли что-нибудь у Лулу?»
«Нет, я все равно этого не вижу».
Сюй Шулоу: У меня плохое предчувствие.
Янь Цинчжуй беспомощно остановил розыгрыш: «Я не чувствую никакой боли, и Сяолу не дергал меня за волосы».
Лу Цзинчжи больше не мог сдерживаться, он не мог перестать дико смеяться, даже со слезами в уголках глаз, он насмешливо поднял брови, глядя на Сюй Шулоу.
Сюй Шулоу: «...»
Ваши предки!
(конец этой главы)