Глава 358
В ближайшие дни несколько человек захотят скорректировать свои графики.
Жизнь в каюте не горькая, но неудобная для людей, выросших на суше. Сначала они думали, что это ничего, но, сойдя с корабля, поняли, что у них может немного кружиться голова.
Путешествие утомительно.
Ее друзья выходят из режима ожидания.
Лу Цзинчжи с достаточным зарядом батареи лежит на кровати, скучая — когда же вы, ребята, как следует отдохнете?
Когда она решила прогуляться одна, ей пришло письмо из родного города.
Получив конверт от Сюй Шулоу, Лу Цзинчжи был очень подозрителен: «Мы только что приехали, и письмо придет сюда самое позднее через три дня. Откуда моя семья знает здешний адрес?»
Мое сердце замерло.
Ни за что, ни за что, ни за что мать не отправит письмо прямо в «родовой дом».
Удерживая букву двумя пальцами, погладьте ее другой рукой, чтобы определить толщину между ними.
Очень густой.
Но, выслушав объяснения Сюй Шулоу, Лу Цзинчжи поняла, что не ее мать была пророком, а человек, отправивший письмо, был охранником Сюй Шулоу, который остался в городе, чтобы защищать Бай Жуна. Он и охранник, который следовал за Сюй Шулоу, связавшись с ней, доставили письмо прямо ей.
А кто был таким умным и поручил это дело стражникам — конечно, это был Цзян Таньюэ. Другие не смогли додуматься, или не смогли, и не смогли выполнить столь сложную задачу.
Откройте конверт, внутри находится толстая стопка почтовой бумаги.
Лу Цзинчжи внимательно осмотрел каждого из них.
В классическом китайском языке нет вежливых слов, которые обычно использовались древними людьми в переписке. Первый вопрос спрашивает, как у нее дела. Они хорошо живут дома, хорошо едят и хорошо спят. Видя, что приближается лето, все трое пообещали похудеть...
Очевидно, что это написали два человека.
Почерк моей старшей сестры очень мелкий, немного корявый, немного похожий на скоропись. Я просто спросила ее, не нуждается ли она в деньгах, чтобы она не беспокоилась об этом, а затем рассказала ей о последних способах заработка и дохода семьи.
Лу Цзинчжи: Этот контент постепенно перерос во что-то, чего я не могу понять.
Подводя итог, не экономьте деньги, когда куда-то идете, тратьте больше.
Ей не нужно спрашивать, Лу Цзинчжи не имеет понятия о деньгах и часто покупает вещи, которые ему нравятся.
Цзян Унянь рассказал, что недавно он написал план нового романа и работает с сестрой Чэн над улучшением мировоззрения.
Кратко упомянул о семье Ван.
Она не знала о женщине из семьи Ван, но она определенно была жива. Что касается Бай Жун, то она уже ушла.
В последнее время сестра Оранж одержима встречами с людьми и не может от этого освободиться.
Ан уже чувствовала, что ее дочь сходит с ума, думая, что она перенесла какую-то эмоциональную неудачу, и неоднократно намекала и просвещала ее, но она все равно не могла помешать ей идти своим путем.
Цзян Унянь вздохнул: «Сестра Апельсин оскорбит всех свах со всего мира».
Естественно, ее натура не склонна выдавать себя замуж.
Она хотела собрать материалы.
Увидев это, Лу Цзинчжи громко рассмеялся.
Надо было подумать об этом раньше.
Затем он поднял недавние взлеты и падения в деревне Хуси и сосредоточился на Цзян Цзиньсюе. Он услышал от жителей деревни, что тот отправился со своим учителем на практику и собирался проехать тысячи миль.
Противоположностью этому является семья Гао Чжаня, который по-прежнему усердно учится в городе, потому что он часто находит время, чтобы сбегать в библиотеку, и несколько раз встречался с Цзян Унянем.
Каждый раз Цзян Унянь закрывал лицо и делал вид, что не видит этого.
(конец этой главы)