Глава 368 Ох, слишком скучно всегда побеждать.
Лу Цзинчжи узнал об этом только сейчас.
Я все еще играю.
Нет, надо сказать, что весь первый этаж в беспорядке.
Даже если ставка невелика, нет необходимости менять фишки, а сломанное серебро используется напрямую.
«Измени правила игры», — Лу Цзинчжи даже похвастался, что он собирается летать, как она могла так сдаться, со своей **** гордостью, «Есть ли кто-то, кто не ценит удачу так высоко?»
Бросание горшков, игра в шахматы, бокс, пай гоу, шахматы...выбирайте сами.
«Шахматы тоже считаются?»
«Есть и такие, но мало кто играет».
Даже если я умею играть, я не прихожу в такие места играть.
Разве не было бы здорово заварить дома чашечку чая и с удовольствием сразиться с противниками?
Поднимитесь на второй этаж.
Лу Цзинчжи предпочитал очень технические проекты.
Литой горшок.
На самом деле это игра, которая выглядит честной, но на самом деле она очень несправедлива.
Это игра в метание.
Различные способы игры.
Удача не имеет большого значения, многое зависит от навыков.
И тут возникает вопрос: заниматься боевыми искусствами или нет — это едва ли не ключ к победе.
Конечно, большинство игроков — обычные люди.
Даже если ты знаешь несколько ударов, ты не очень-то способен.
Выслушав правила и понаблюдав, она включилась.
Она действительно выделяется из толпы.
Облако спокойное, ветер легкий, руки аккуратные.
Сыграв всего одну игру, Лу Цзинчжи надулся: «Это скучно».
Каждый: "..."
Легче сказать, чем сделать.
Я никогда не видел человека, который становился бы все скучнее и скучнее по мере победы.
Увидев ее меланхоличное выражение лица, Цин Уя внезапно вспомнил кое-что: «На самом деле, есть еще один способ делать ставки на размер».
Затем нам нужно подняться на третий этаж.
Лу Цзинчжи, который поначалу был безразличен и хотел только одного — найти Цзицзи, внезапно засиял в его глазах.
Это предложение просто пробуждает хорошие воспоминания.
Встряхнитесь!
Разве это не стандартная конфигурация Бога Игроков?!
Это также может уберечь кого-либо от фальсификации результата, шипения и сердцебиения.
Действие хуже сердцебиения.
«Иди, посмотри».
Третий слой — самый верхний слой лодок.
Число людей резко сократилось.
На первом и втором этажах слышны только человеческие голоса, но здесь очень чисто.
Звук шелка и бамбука стал долгим, а аромат в воздухе стал другим.
Более продвинутый?
Я не могу ничего увидеть за короткое время, но после долгого пребывания здесь я внезапно вдохнул здешний аромат, и мой разум был потрясен.
Если сладкий медовый аромат, представленный ниже, призван развеять странный запах, постепенно снижая чувствительность пяти чувств, то представленный здесь аромат определенно способен освежить разум.
Этот слой не закрыт.
Следующие три-пять шагов проходят при свете свечей, запах масла приглушается, но не исчезает.
Здесь он открыт со всех сторон, легкая кисея развевается вдоль открытых перил, а подвесные фонари качаются на ветру.
Промежутки между фонарями украшены светящимися жемчужинами, чтобы создать нужную атмосферу, не теряя при этом яркости.
Ясно видна бескрайняя ночь.
Опустите зонд вниз и увидите, как сверкающий свет распространяется вдаль, словно серебряный пояс.
Когда я наступил на него, у меня словно с грохотом вырвали затычки из ушей, и голос внезапно стал чистым.
Хотя Цин Уя знала дорогу, впереди все равно была женщина.
Выражение лица и поведение очень уважительные.
Тех, кто достиг третьего уровня, уже нельзя просто охарактеризовать как игрока.
На этом полу отчетливо слышен не только шорох шелка и бамбука, но и звук пипы на соседней лодке.
Верхний этаж там тоже полуоткрыт.
Развеваемые ветром волосы на его лице были заколоты за уши. Лу Цзинчжи оперся на перила одной рукой, другой рукой наугад выстучал несколько слогов, посмотрел на тени вдалеке и вздохнул: «Руки такие мягкие, и талия тоже мягкая».
Танцы так прекрасны!
Цин Уя: «Эй, дети, не смотрите по сторонам».
Лу Цзинчжи дотронулся до своего носа.
(конец этой главы)