Глава 38 Она твоя сестра!
Семья Чжан определенно не оставит это так, они должны пойти к госпоже Цзян, чтобы сделать ей предложение за эти два дня, и человек, который сделает предложение, конечно же, Цзян Цайер.
Хотя семья Чжан может быть шумной, они определенно не такие шумные, как госпожа Цзян.
Или, другими словами, в деревне Хуси мало кто может создать больше проблем, чем госпожа Цзян.
Многие старушки, которые старше ее, готовы преклониться.
Но там слишком шумно, люди не могут пожениться, пятьдесят таэлей серебра... Когда это в кармане госпожи Цзян, может ли она это отпустить?
Поэтому семье Чжан приходится придумывать проблемы с третьей комнатой.
В это время они могут использовать своего детеныша Пидао в качестве щита и устроить хорошую битву с семьей Лао Цзяна.
«Чем громче шум, тем лучше», — глаза Цзян Таньюэ блеснули.
Ночь темная, ветер сильный.
Двое людей, которые в прошлой жизни были очень порядочными, в этот момент бормотали и обсуждали что-то не очень приличное.
Цзян Таньюэ принял во внимание все аспекты этого вопроса, не только разработал стратегии совладания отделения, основанные на всех действиях, которые могла бы предпринять госпожа Цзян, но и помог разработать выражения и действия, которые должна была бы предпринять дешевая мать в то время, и даже план Б есть? Сформируйте его в своем уме и запустите план, как только он превзойдет ожидания.
"помнить?"
«Разве это не просто несколько выражений, неужели меня трудно понять?»
«Вы еще не сталкивались с таким неряшливым человеком, не так ли?»
Пострадали императорская наложница и императрица.
Цзян Таньюэ может догадаться об этом, не задумываясь, не только из-за личности дамы из аристократической семьи, которую она взорвала, но и из-за выражения ее лица перед тем, как ее сестра спасла положение в тот день, — отвращение, презрение и пренебрежение.
Очень чисто и неглубоко.
Управление эмодзи реализовано.
Смотрим на всех сверху вниз, как муравьи.
О чем она думает?
умереть?
Терпеть унижение?
Или вернуться и лишить их жизни?
Цзян Таньюэ не вмешивается в личную жизнь других людей, а просто думает, что несдержанное выражение лица жадной матери будет побито в доме Старого Цзяна.
«Говоря о разделении семьи, я думаю об одном...» Шэнь Наньвэй сказал: «Ты помнишь Цзян Сяоя?»
конечно.
«На самом деле...» Шэнь Наньвэй посчитала, что она не должна быть единственной, кто знает о таком большом событии, и ее дочери также должны взять на себя ответственность: «Он не твой брат».
Цзян Таньюэ тут же подумала о своих единокровных и сводных братьях.
И маленькие матери, которые исчезали, росли и исчезали, как лук-порей.
«О? Жизнь Шэнь с кем-то другим?»
Нет, они также связаны кровными узами.
"Взял?"
"Купил?"
Шэнь Наньвэй громко рассмеялся: «Почему ты так думаешь? Это совсем не мило».
«Не пора ли сказать, что я не милый?»
«Он тебе не брат, а сестра...»
Как только Шэнь Наньвэй закончил говорить, Цзян Таньюэ вздрогнул и сел, словно в предсмертном сне.
младшая сестра? ? ?
Атриум, возбужденный из-за неминуемой разлуки семьи, был тяжело прижат к горе.
Переодеваетесь в мужчину?!
Остаться одной в доме Лао Цзяна?!
Господин Цзян редко источает аромат — черт, что еще делать потом? Давайте сделаем это вместе!
Сегодня бессонная ночь.
-
Как обычно, олени первыми напугали ветки.
Потянитесь, сделайте глубокий вдох.
очень хорошее настроение.
Подумайте о том, что сегодня съесть.
Прежде чем я об этом подумал, я увидел две пары темных кругов.
В последующие несколько дней Лу Цзинчжи исчез в мгновение ока после завтрака.
Помимо бега в горы, это еще и бег в горы.
Горы, кажется, стали для нее вторым домом.
(конец этой главы)