Глава 54: тигр

Глава 54 Тигр

«Ты действительно голоден, давай посмотрим, сможешь ли ты быть таким голодным?» — сказал Шэнь Наньвэй дурным тоном. «Смотри, если можешь, и меняй людей, если не можешь. Не трать время, на кону жизнь!»

Доктор тоже был удивлен.

Лицо девочки было залито кровью, которая засохла и прилипла к лицу, отчего оно выглядело несчастным.

Он проверял снова и снова.

Я боюсь совершить ошибку.

Однако — «Пожалуйста, попросите кого-нибудь другого проявить мудрость».

Он старался изо всех сил.

Вот идет царь небес Лао-цзы, который также истощен и находится на грани комы.

Цзян Таньюэ повернулся и вышел: «Я пойду найду доктора И».

«Доктор И? А доктор И из города Вэньсиньтан?» — спросил доктор.

Получив утвердительный ответ, врач сказал: «Это мой учитель. Если вам удобно, почему бы вам не поехать со мной? Это странно. Всего за один день произошло два странных случая».

Цзян Таньюэ помедлил.

Странно?

А как насчет семьи Цзян?

«Верно, ловушка внезапно приземлилась на теленка, и кость не сломалась».

Цзян Таньюэ покачала головой.

Она подумала, что это странно.

Как бы странно это ни было, я не могу винить в этом недоедание моей сестры.

-

За три дня сменилось несколько волн врачей, и если Лу Цзинчжи не приходил в себя, Цзян Таньюэ бежал в уезд.

«Что они сказали?»

В это время Лу Цзинчжи проснулся и быстро доел миску жареного риса с яйцом, потер живот и сказал: «Все еще голоден».

Взгляд Цзян Таньюэ был сложным: «...Они все говорили, что ты впала в кому из-за недоедания».

Они в это не верят.

Теперь... я в это верю.

Лу Цзинчжи смущенно улыбнулся, и его взгляд упал на новую миску жареного риса с яйцом: «Почему сегодняшняя еда такая вкусная! Сестра, ты проснулась?»

Тот факт, что она может есть вкусный жареный рис с яйцом, объясняется исключительно тем, что у нее есть младшая сестра, которая умеет готовить.

Увидев радужный пердеж Лу Цзинчжи, Цзян Унянь потер край одежды, слегка покраснев, поджал губы и прошептал: «Если это вкусно, в будущем я приготовлю это для своей второй сестры».

Лу Цзинчжи энергично закивал.

Она закрыла глаза и попыталась войти в контакт со своим собственным пространством, но ее состояние все еще было немного неустойчивым.

Голод — это действительно голод.

Запястье снова стало тоньше.

Когда Лу Цзинчжи насытился, глаза у всех троих уже потускнели.

Только тогда Лу Цзинчжи понял, что потратил последние деньги семьи, наняв врача и купив ей лекарства.

После того, как горшочек жареного риса с яйцом заканчивается, семья возвращается к состоянию дефицита.

«Ой, моя добыча!» — воскликнул Лу Цзинчжи. — «Разве в лесу уже не воняет? Там еще корзина есть...»

Она тащилась так долго и так тяжело...

Сейчас бесполезно расстраиваться.

Лу Цзинчжи действовал немедленно, поднялся на гору, чтобы посмотреть, корзина все еще была там, но место, где изначально была помещена косуля, было пусто, и были следы листьев травы. Пройдя два шага, он увидел кучу костей.

«Похоже, его съел дикий зверь». Лу Цзинчжи тоже вздохнула, она не может сегодня гулять, ей нужно снова охотиться, а затем отнести добычу вниз с горы, чтобы посмотреть, сможет ли она пойти в город и продать ее.

бедность.

Ее семья очень бедна.

Плохо видно невооруженным глазом.

Хоть корзина все еще на месте, она повреждена и ее нужно будет починить, когда я вернусь домой. Забудьте об этом, я не буду ждать, пока вернусь домой.

Некоторые фрукты внутри также сгнили, и запах сейчас не очень приятный.

Сила древесного типа может манипулировать ветвями деревьев и чинить сломанные корзины.

Невзрачный, но вполне пригоден для использования.

Способность водной системы поглощать влагу из воздуха и очищать грязь.

Затем, повторив старый трюк, олень вздрогнул и погнался за ближайшей к нему добычей — тигром.

«Подожди, подожди еще немного... Когда мое пространство освободится...» Лу Цзинчжи выпрямил спину, положил в заднюю корзину несколько фазанов и гнездо с яйцами диких птиц и накрыл ее слоем травы.

Спуститесь с горы с корзиной на спине.

Она не стала спускать тигра с горы, так как он был настолько ярким, что если бы она встретила жителя деревни, он бы напугал всех до чертиков.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии