Глава 65: Отпугивающая сила ветки, пугающей оленей

Глава 65. Отпугивающая сила ветвей, пугающих оленей

Все знают, кто такая госпожа Цзян.

Но даже если все это знают, не так много людей могут ясно осознать всю порочность операции старушки и посмеяться над ней.

Многие думают, что какой бы злобной ни была госпожа Цзян, она старейшина, старый человек. Старейшины, они так унижены, что уступают вам ступеньку. Если вы не спускаетесь, насколько это обидно? Насколько это непочтительно?

Даже зная, что за такой сыновней почтительностью стоят кровь и слезы.

Ну и что.

Шэнь Наньвэй увидел, что лица людей становятся все более и более недобрыми.

Она стиснула зубы.

Старшей дочери нет дома, она вообще не может конкурировать с этой группой людей — жители деревни невежественны, а навыки, полученные Шэнь Наньвэем, родившимся в Гундоу, бесполезны.

Шэнь Наньвэй уронил две слезинки.

Старшая дочь сказала, что если ты не можешь победить других, то тебе следует немного поплакать, прежде чем говорить, — это применимо к сцене, когда за тобой наблюдают жители деревни.

Шэнь Наньвэй плакала цветками груши под дождем, и когда она вытирала слезы руками, она искренне вздыхала — это было так грубо, что ее лицо болело, когда она вытирала слезы.

«Мама». Лу Цзинчжи открыл дверь, вышел, встал рядом с Шэнь Наньвэем и поднял руку.

Цянь Чжучжу издал крик, словно убивая свинью, и побежал обратно за двумя невестками.

Лу Цзинчжи: «...»

Просто хотел размяться.

Но ей нравится такое сдерживание.

Зевнула, ее прекрасные глаза наполнились водяным паром, она тихонько потеряла сознание, волосы ее были собраны в конский хвост, покачиваясь при движениях, все лицо было вялым, но словно острый меч, вынутый из ножен.

Шэнь Наньвэй усмехнулась, она всегда чувствовала чувство защищенности, исходящее от этой маленькой девочки.

«Ты дома?»

«Ну, сонный, в гору не пошел».

Цянь Чжэньчжу подумала, что ей повезло, и пришла в соломенную хижину как раз тогда, когда маленькой сумасшедшей не было дома. Неожиданно, когда она была счастливее всего, Лу Цзинчжи ударил ее по голове.

Вчера я не был дома полночи.

«Давайте вернемся жить в старый дом? Идти кормить свиней, кормить кур, рубить траву для свиней, рубить дрова, стирать одежду семьи, собирать овощи, готовить, убирать овощи, работать в земле, носить воду, собирать навоз и убирать...?» Лу Цзинчжи сказала в несколько черных лиц. В середине она хлопнула в ладоши: ​​«О да, ей так удобнее кого-то избивать».

говорит правду.

Мало того, госпоже Цзян также понравились новые вещи, которые они привезли с собой в эти дни.

Дикий женьшень!

Сколько это стоит!

Если бы Цзян Цзиньсюй не сломал ногу, не спорил с семьей Чжана и не совершил других грязных дел по наущению Цянь Чжэньчжу в ночь продажи дикого женьшеня, госпожа Цзян привела бы войска, чтобы убить ее.

«Посмотри, что ты сказала, это твоя бабушка, может ли это все еще причинять тебе боль? Разве это не просто для того, чтобы позволить тебе сделать какую-то работу, и ты теперь ненавидишь это?» Цянь Чжэньчжу серьезно сказал: «Ты пойди и спроси, что Дети дома не работают? Правильно, невестка».

«Эм... да... да... все работает...»

Это все так, в этом нет ничего плохого.

Чжао Чуньхань тупо подумал: «Нет ничего плохого».

Лу Цзинчжи не хотел ссориться.

Сонный, усталый, голодный.

В противном случае давайте бороться.

Она повернула голову в сторону, ее глаза заблестели.

Проследив за направлением ее взгляда, Цянь Чжэньчжу увидел палку с темно-коричневыми следами на хрустящей светло-серой коре.

Это... кровь из головы.

Тут же холодный воздух поднялся от подошв ее ног. Она хотела повернуться и бежать, но все ее тело было наполнено страхом, и у нее не было сил даже повернуться.

Даже глотание стало роскошью.

Девочка явно не произнесла ни слова, но Цянь Чжэньчжу, казалось, понял тысячи слов по ее темным глазам.

Она просто беспомощно наблюдала, как маленькая девочка подняла ногу и пошла к палке.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии