Глава 96 Приготовьтесь собирать мелкие фрукты
Лу Цзинчжи бегает по лесу каждый день и видела много мест, где растут фрукты, но вместимость ее корзины ограничена. Всякий раз, когда она думает об этом, она срывает несколько связок фруктов. Наполните желудок.
Несколько фруктов могут снять усталость.
Они подошли ближе, и каждый сорвал по две грозди шелковицы, чтобы съесть их.
Большие зеленые шелковичные деревья не бросаются в глаза в этом лесу, но если внимательно присмотреться, можно увидеть шелковицу, собранную под листьями.
Ветви усыпаны шелковицей, и хотя ее никто не собирает, опавшие спелые плоды покрывают все поле.
Спелые шелковицы фиолетовые и источают сладкий запах. Незрелые шелковицы красные, даже зеленые с белым.
Только два или три были сорваны, и руки у двоих были испачканы соком и изменили цвет.
«Это так мило. У меня во дворе растет шелковица. Я ем свежую шелковицу каждый год. Она намного вкуснее той, что покупают снаружи. Но по сравнению с ней, шелковица здесь кажется слаще». Цзян Вунянь снова съел две или три шелковицы, а затем сказал: «Девственный лес без загрязнения действительно лучше!»
Лу Цзинчжи поставил корзину и спросил: «Сколько?»
Цзян Унянь немного смутился: «Шелковицу нелегко хранить, она сломается, если не обращать на нее внимания, и ее раздавят, когда будешь нести ее с горы...»
Она окинула взглядом тутовый лес, полный тоски и нежелания, много фруктов, вот так, слой за слоем, сломанных здесь... Если вы этого не видели, ничего страшного, но она это видела...
Глядя на нежелание в глазах маленькой девочки, Лу Цзинчжи очень хорошо понял. Вскоре после конца ее способность к космической системе все еще слишком слаба. Даже если она владеет целым большим супермаркетом, она может выбирать только еду и минеральные источники, которые могут наполнить ее желудок. Налейте воды и посмотрите на эту клубнику, цитрусовые, арбузы, которые никому не нужны на полках...
У нее тоже такой взгляд.
«Вернуть их всех обратно?» Лу Цзинчжи начал думать, сколько раз ему нужно будет сбегать туда-сюда: «Это может занять несколько дней...»
«Нет, нет, нет, второй сестре это не нужно!»
Цзян Унянь неоднократно отказывался.
Она просто сказала что-то небрежно.
Лу Цзинчжи пытался общаться с пространством.
Глаза его внезапно загорелись.
Кажется... я могу передвигать вещи внутри!
Просто ей вдруг показалось, что это пространство стало немного странным, как будто ей разрешено передвигаться только на одно место, гм... на один квадратный метр.
Прежде чем я успел решить, доставать что-то или что-то класть, я услышал, как маленькая девочка сказала: «Я не могу столько съесть, а если я заберу его обратно, он сломается, если только...»
"продал?"
«Ну, он продан».
Транспортировка — проблема, и сохранение — тоже проблема. Если вы поедете в город, чтобы продать, вы не продадите много, а если вы поедете в более отдаленное место, у вас будет больше проблем.
«Я могу... сделать из него джем», — прошептал Цзян Вунянь. «Если его можно продать, это будет более рентабельно, чем делать тофу на железной пластине. Если его нельзя продать...»
А потом все кончено.
Усилия напрасны.
неважно.
Давайте честно продавать тофу из железных пластин.
Это путь, запланированный старшей сестрой.
Ей просто нужно уйти.
«Продажа вещей — не наше дело». Видя, что девочка отказывает себе в чем-то и жалуется на себя еще до того, как начала говорить, Лу Цзинчжи прервал ее: «Нам просто нужно это сделать, нам следует начать собирать прямо сейчас».
К счастью, отвлеченный таким вмешательством, Цзян Унянь все же вспомнил, что вторая сестра хотела съесть жареного целиком ягненка.
«Ладно, тогда на обратном пути соберем шелковицу», — решил Лу Цзинчжи.
(конец этой главы)