Глава 144 Целомудренный муж
Шэнь Ли пошевелила онемевшим языком, ее тоже обидели.
И она подумала, что Си Янь разбудил ее просто для того, чтобы поесть. Кто бы мог подумать, что он неутомим, и среди ночи он такой зверский.
После объяснений Шэнь Ли Си Янь, похоже, не был в лучшем настроении, сказал он с серьезным лицом.
«Святое Величество попросило меня остаться во дворце сегодня вечером, но я отказался, сказав, что хочу вернуться домой, чтобы сопровождать свою жену».
Си Янь не стал продолжать говорить, но, казалось, он молча жаловался. Шэнь Ли стало любопытно.
Она наклонилась к уху Си Яня и тихо сказала:
«Значит, ты отверг Святейшее Величество, чтобы пойти домой и переспать со мной?»
Си Янь подумал про себя: «Это примерно то же самое, просто последние два слова поменяны местами для большей точности».
Шэнь Ли не знал, о чем думает Си Янь, ему просто показалось, что тот выглядит расстроенным и забавным.
Она подошла ближе к Си Яню и подняла руки, чтобы обнять его.
Кэ Сиян на самом деле оттолкнул меня, сказал он жестким тоном.
"Не трогайте меня."
Этот тон напоминает тон целомудренного мученика.
Шэнь Ли чуть не рассмеялся вслух от его поступка, но в следующую секунду Си Янь внезапно сжал руки и прижал Шэнь Ли к груди.
Он крепко обнял Шэнь Ли за плечи, положил подбородок ей на лоб, затем потерся об нее и что-то пробормотал.
«Просто обнимите его, это лучше, чем ничего».
Действия Си Яня внезапно тронули сердце Шэнь Ли. Как ни посмотри, он похож на большую приставучую собаку.
Шэнь Ли неудержимо рассмеялась, в то же время в ее голове мелькнула вспышка вдохновения, и она внезапно что-то вспомнила.
Она подняла лицо и укусила Си Яня за кадык.
Затем он вытянул пальцы и ткнул ими в грудь Си Яня, двигаясь вверх и вниз по его сильным мышцам.
Она приподнялась с улыбкой, наклонилась к его уху и спросила:
…
Си Янь чувствовал себя в эту ночь счастливым, как бог, но Си Чжун, напротив, был крайне несчастен.
Он не покидал дворец в течение двух дней, и королева-мать обвинила его в неисполнении долга, но даже если бы он ругал его три дня и три ночи, оправиться от этого проступка было бы невозможно.
В конце концов весь гнев вдовствующей императрицы Лу был направлен на Си Чжуна.
Во Дворце Милосердия Нин раздался звук взмахов кнута, который один за другим ударял Сы Чжуна по спине.
Он стоял во дворе, одежда на его спине была изорвана в клочья, обнажая его изодранное тело, кровь капала по каплям, но он молчал, как будто это не его били.
Но если внимательно посмотреть на выражение его лица, можно увидеть, что он изо всех сил старается это выдержать.
Вдовствующая императрица Лу стояла позади Си Чжуна, прислушиваясь к звуку кнута, и наконец почувствовала некоторое облегчение.
Она пила чай медленно, ее голос был неторопливым.
«Цзы Хуань, не вини свою тетю, Айцзя тоже для твоего же блага. Если бы на этот раз Айцзя не попыталась переломить ситуацию, ты бы последовала за этими людьми в храм Дали. Как у тебя может быть шанс вернуться?
Но подобное не должно повториться во второй раз, и нет никакой необходимости удерживать вашего способного брата».
Закончив речь, вдовствующая императрица Лу медленно выпила чай.
Телохранитель Си Чжуна, Фань Линь, стоял рядом и не мог больше смотреть на это. Он повернул голову и стиснул зубы, опасаясь, что не сможет удержаться и бросится вперед.
После чашки чая вдовствующая императрица Лу издала звук.
«Ладно, остановись».
Закончив говорить, вдовствующая императрица Лу махнула рукой стоявшему в стороне ****, чтобы он принес вещи, и сказала, опустив веки.
«Это лекарство от язв и нефритовая мазь для мышц. Так уж получилось, что вам не нужно показывать лицо какое-то время, так что вернитесь и хорошенько позаботьтесь о нем».
Си Чжун с трудом наклонился и почтительно сказал:
«Спасибо королеве-матери за ваш подарок».
Вдовствующая императрица Лу продолжала пить чай с презрительным тоном.
«Иди вниз».
(конец этой главы)