Глава 149 Боится
Ли Цинянь знал, что ее еда хуже других, но раньше она ему не нравилась.
А теперь повторите это еще раз.
…
В этот день Шэнь Ли проспал весь день, а когда проснулся, Си Янь уже давно исчез.
Она потерла ноющие руки и не смогла сдержать вздоха. Наверное, в этом и заключается разница между мужчинами и женщинами.
Прошлой ночью Си Янь был так взволнован, что не спал все время. Посреди ночи он все еще обнимал ее и целовал ее по-разному. Она чувствовала, что почти заснула, целуемая им.
Но сегодня он встал рано, даже погулял во дворе, а потом рано вышел.
Шэнь Ли собралась и была готова выйти. Как только она вышла из дома, ее «любезно встретил» Сяошуан.
Сяо Шуан заставила Шэнь Ли посмотреть вверх и вниз, ее глаза наполнились слезами.
«Мисс, вы много настрадались по пути, видите ли, вы похудели...»
Сяо Шуан выглядела жалкой, Шэнь Ли ущипнула себя за лицо и сказала с облегчением.
«Разве все не вернулось, все в порядке».
Сяошуан торжественно кивнул, затем таинственно приблизился к Шэнь Ли и прошептал:
«Мисс, вы не знаете, что в столице недавно произошли крупные инциденты. Я слышал, что несколько особняков подверглись обыскам. Улицы полны офицеров и солдат, которые приходят и уходят целый день. Даже бизнес нашего магазина пострадал».
Как Шэнь Ли могла не знать, она слишком хорошо это знала, но не могла этого сказать, она просто кивала и говорила «эм» и «ах».
К счастью, Сяошуан быстро сменила тему разговора и, казалось, была очень рада говорить об этом.
«Я вижу, что нога генерала зажила. Это действительно чудо-врач. Теперь на ноге нет вообще никакой травмы.
Сегодня утром я встретил генерала и увидел, как он ходит, словно летит».
Шэнь Ли продолжил идти следом.
«Да, да».
В следующую секунду Сяошуан снова сказал:
Как говорится в пословице, есть три вида непочтительности, и не иметь потомства — величайший. Более того, в древние времена важной миссией женщины было продолжение потомства, каким бы знатным ни был ее статус.
Позиция Сяошуана в отношении Шэнь Ли понятна, в конце концов, в королевской семье наличие наследника равнозначно наличию безопасности.
Но когда эти слова достигли ушей Шэнь Ли, они имели иной смысл.
Сначала вам нужно родить ребенка...
Подумав об этом, лицо Шэнь Ли изменилось, словно он немного испугался.
Увидев ее в таком состоянии, Сяошуан подумала, что речь идет о рождении ребенка, и испугалась.
— сказал Сяошуан, притворяясь старомодным.
«Мисс, не бойтесь, женщинам приходится проходить через такое, и женщинам все равно нужно иметь ребенка рядом, чтобы люди не подвергались издевательствам».
Шэнь Ли нашел слова Сяошуана забавными.
«Откуда ты, пятнадцатилетняя девочка, можешь так много знать?»
Сяо Шуан высунула язык и сказала.
«Моя мать так говорила. Она говорила, что женщины должны рожать больше детей. Лучше всего иметь детей все время».
Услышав это, улыбка Шэнь Ли постепенно померкла, она ущипнула Сяошуана за ухо и сказала полушутя:
«Ты как курица, несущая яйца. Ты все время рожаешь и рожаешь. Я слышал, что роды — это как пройти через врата ада. Знаешь, сколько женщин падает за дверью, а ты не можешь открыть глаза, закрыв их».
Сяо Шуан также сдержала улыбку, как будто ее напугало описание Шэнь Ли.
«А? Неужели это так опасно...»
Шэнь Ли сказал очень твердо.
"Конечно."
Сяошуан, казалось, почувствовал прилив сил и на некоторое время замолчал.
Мысли Шэнь Ли были пусты, она сжала висящую рядом руку, невольно дважды потерла кончики пальцев и невольно вспомнила то, что увидела вчера вечером.
Она не боится рождения ребенка, она не знает, как пройти первое испытание.
Есть много милашек, которые обращают внимание на последующее развитие Ли Цинъянь и Си Чжуна. Позвольте мне сказать вам здесь, их позиционирование немного похоже на древний роман, то есть, я люблю тебя, но не знаю этого, и я хочу продолжать причинять тебе боль. Я уже думал о самых серьезных аспектах насилия над женщинами, таких как насилие женщин над мужчинами, погоня за женами и крематориями, и я уверен, что он захочет дать себе пощечину.
(конец этой главы)