Глава 168 Ты заболел?
Сяо Сяньтао была вне себя от радости, когда думала, что ей оказали благосклонность вчера вечером.
Она собрала вещи и вышла, и случайно столкнулась на улице с Ли Цинъянем.
Сяо Сяньтао торжествовала и намеренно рассказала обо всем своей служанке в присутствии Ли Цинянь.
«Идите медленно, у меня очень болит спина».
Служанка на стороне, естественно, не знала, что творится у нее на сердце, поэтому ее это волновало.
«Что с тетей, ты себя плохо чувствуешь?»
Сяо Сяньтао кокетливо улыбнулась и сказала со вздохом.
«Это все вина сына, вчера вечером... эй, давай не будем об этом, может, два дня будет достаточно».
Ли Цинянь проходила неподалеку и, естественно, дословно услышала эти слова.
Она не сказала ни слова, но выражение ее лица было очень плохим.
…
После того, как Сяо Сяньтао возгордилась, она внезапно почувствовала, что что-то не так.
Если быть точным, она почувствовала себя неуютно после того, как встала.
Сначала она подумала, что это из-за того, что она слишком устала вчера вечером, но после обеда это чувство стало более очевидным.
Она чувствовала, как волны тепла охватывают ее тело, а теплый поток время от времени ударял по нижней части живота.
Сяо Сяньтао почувствовал, что это чувство немного знакомо.
Когда она жила в доме Сяояо, у нее было много мужчин, но в доме было установлено, что она не может обслуживать мужчин во время менструации и два дня до и после нее.
Кстати, ее желание довольно сильное. Каждые два дня в последние два дня менструации она немного голодна и хочет пить.
Но вчера ее не было, зачем ей думать об этом сейчас?
Сяо Сяньтао не знает причины, но она думает, что это потому, что она слишком долго отсутствовала, или потому, что она слишком тяжелая.
Чем дальше она шла, тем слабее становилось ее тело, и эта мысль становилась все сильнее и сильнее.
Из-за этого ей пришлось остановиться, чтобы отдохнуть, когда она проходила мимо задней двери.
Но это было лишь немногое желание, сильное желание в ее сердце почти заставило ее потерять рассудок.
Она запуталась на месте и хотела найти Си Чжуна, но теперь ее ноги ослабли, и она едва могла ходить.
В этот момент через заднюю дверь вошел человек.
Мужчина был высоким и крепким, он толкал тачку с двумя большими корзинами, в которые мог поместиться почти целый человек.
На мужчине была надета только безрукавка, обнажавшая его руки пшеничного цвета.
Пара длинных ног шла вперед большими шагами. Брюки, вероятно, были сделаны несколько лет назад.
Проходя мимо Сяо Сяньтао, она даже могла ясно видеть его очертания.
Она уже видела этого человека раньше, кажется, это охотник с фермы, который специально доставляет Хоуфу свежее мясо и дичь.
Мужчина отходил все дальше и дальше, Сяо Сяньтао уставился на талию, обнажавшуюся из-под его выгнутой спины, и сглотнул.
Она не может ошибиться с глазами мужчины. С этой талией этот мужчина должен быть очень полезен.
Подумав об этом, Сяо Сяньтао больше не могла сдерживать огонь в своем сердце, она отослала служанку и сразу же последовала за ней.
…
Поскольку добыча Се Юня продается в городе, он время от времени будет приходить сюда.
Если подсчитать все вместе, то Хоу Фу можно считать его постоянным клиентом. Сегодня он пришел, чтобы доставить товар и получить деньги, как обычно.
Но как только он вышел из кухни, ему на пути внезапно появилась женщина.
Из-за прошлого опыта у Се Юня никогда не было хорошего впечатления о женщинах, особенно о тех, кто одевался кокетливо.
Он не повернул головы и собирался уже уходить, когда поднял ноги, но не ожидал, что женщина будет настолько дерзкой, что, подойдя, потянет его за пояс.
Он все еще говорит ртом.
"Хотите пойти со мной?"
Се Юнь нахмурился. Он бывал во многих богатых семьях, и видел людей, которые не выносят одиночества и хотят весеннего ветерка, но такого смелого он еще не видел.
Он оттолкнул женщину, стоявшую перед ним, и плюнул.
"Вы с ума сошли."
Написанное «Сяосяньтао» — это не просто слово, оно сыграет важную роль в последующем поворотном моменте, отметит новый
(конец этой главы)