Глава 315. Беда
С древних времен там, где есть люди, есть реки и озера, даже каменоломня, куда ссылают заключенных, не является исключением.
Здесь все чиновничьи звания прошлого ушли в прошлое. Когда вы двигаете руками, тот, кто сильнее, имеет право говорить.
Цзинь Сандоу тоже был молодым человеком в ямене в первые дни. Из-за слабости людей ему пришлось приехать в каменоломню, чтобы управлять изгнанниками.
Но это преподнесло ему сюрприз. Здесь он является посредником между добычей и внешним миром и отвечает за распределение пищи, данной выше. Людям приходится полагаться на него, чтобы выжить.
Незначительное существование в ортодоксальном мире теперь стало царем горы, что заставляет Цзинь Сандоу вкушать сладость и даже любить такую жизнь.
Конечно, его способность доминировать обусловлена не только его официальным титулом, но и во многом его собственными безжалостными методами.
Прожив в каменоломне много лет, Цзинь Сандоу уже имел свой собственный способ избиения новичков, но он попробовал метод Байлина и неожиданно столкнулся с камнем преткновения в лице Сы Чжуна.
Си Чжун сжал шею Цзинь Сандоу одной рукой, наблюдая со спокойным выражением лица, как он постепенно теряет жизненные силы.
Люди вокруг, некоторые горят желанием попытаться помочь, а некоторые притесняются Цзинь Сандоу в будни, но теперь они хотят наблюдать за волнением.
Как раз в тот момент, когда лицо Цзинь Сандоу из белого стало синим, Си Чжун внезапно отпустил его руку, и Цзинь Сандоу рухнул на землю, как грязь, что сейчас было не так уж и престижно.
Цзинь Сандоу выдохнул с силой и, наконец, пришел в себя. Прежде чем Си Чжун отпустил, он почувствовал, что его душа вот-вот выйдет из тела.
Увидев, что с ним все в порядке, младшие братья Цзинь Сандоу один за другим окружили его, торопливо задавая вопросы.
«Брат, ты в порядке?»
Джин Сану некуда было выплеснуть свой гнев, поэтому он толкнул ближайшего к нему человека и сердито сказал:
«Почему вы все тупо смотрите? Почему бы вам не прижать его побыстрее?»
Увидев это, Цзинь Сандоу почувствовал, что теряет лицо, и накричал на Си Чжуна.
«Посмотри, что ты можешь сделать. Если у тебя есть возможность, не ешь. Не приходи и не умоляй меня, когда будешь умирать от голода. Позвонить дедушке будет нелегко».
Закончив говорить, Си Чжун схватил обломок дерева от ветхой деревянной двери и со свистом швырнул его за спину.
Длинный кусок дерева врезался прямо в стену рядом с Цзинь Сандоу.
Си Чжун взял свои вещи и сказал, не оглядываясь.
«Если ты все еще хочешь жить, не беспокой меня».
Некоторое время в комнате был слышен тихий стук иглы.
После того, как Си Чжун вышел, он нашел место повыше и сел на пол.
Сегодня погода все еще теплая, и можно спать на улице, но зима, должно быть, суровая.
Думая о наступлении зимы через месяц, первой реакцией Си Чжуна было не то, что делать, когда придет время, а...
Он не знал, доживет ли до этого момента.
Окружающая среда сложна, и люди все еще могут ее преодолеть, но если сердце страдает и нет никакой надежды на жизнь, то это действительно тупик.
Сы Чжун с отсутствующим выражением лица снял мешочек с пояса, сунул его себе на грудь, затем запахнул одежду и лег.
С тех пор, как он вошел в императорский двор, на его руках было бесчисленное количество пятен крови, но никогда он не чувствовал себя таким виноватым, как в этот момент.
В конце концов, он представлял себе свой собственный конец бесчисленное количество раз. Будь то одинокая жизнь или смерть на улице, все это возмездие, но он никогда не думал, что Ли Цинъянь оставит его первым, и это из-за него.
Всякий раз, когда он думает об этом, он чувствует сильную боль в сердце и становится трудно дышать.
(конец этой главы)