Глава 322 Я потрачу остаток своей жизни, чтобы компенсировать тебе
На самом деле, когда Си Чжун только что сказал, что Ли Цинянь солгал ему, он не подвергал его сомнению.
Вместо этого он успокаивал себя.
В конце концов, он предпочел бы, чтобы она лгала ему, чем чтобы Ли Цинянь пострадала, упав со скалы.
Си Чжун потянул руку Ли Цинъянь на себя, и кончики пальцев, держащие ее запястье, слегка задрожали. После того, как он стянул с себя рукава, сердце Си Чжуна словно разорвалось, и боль была чрезвычайно мучительной.
Я увидел кривой шрам на внутренней стороне руки Ли Цинъянь, лежащий на ней, как сороконожка. Было очевидно, что он был недавно добавлен, и шрам все еще был розовым.
Ли Цинъянь не знала, что случилось с Си Чжун. После того, как она так долго смотрела на свою рану и увидела хмурое лицо Си Чжун, Ли Цинъянь внезапно поняла.
Она усмехнулась.
«Вот что ты видишь. Я не знаю, сколько таких шрамов на моем теле. Разве ты не презирал меня в прошлом?
Почему, это больше…»
Прежде чем Ли Цинянь успела закончить говорить, Си Чжун внезапно снова обнял ее.
Си Чжун осторожно обнял ее, поговорив тихо.
«Это все моя вина, не уходи, не уходи, ладно, я потрачу остаток своей жизни, чтобы искупить свою вину».
Ли Цинъянь почувствовала, что у нее галлюцинация, когда она услышала слова Си Чжуна. Когда Си Чжун говорил таким тихим голосом?
Поддавшись панике, она поспешно оттолкнула стоявшего перед ней человека, неудержимо мотая головой.
«Нет, нет, я просто хочу жить нормальной и мирной жизнью, не приходите ко мне больше».
Первое ходатайство Си Чжуна было отвергнуто просто так. Его лицо было напряжено, но он все еще отказывался сдаваться.
Си Чжун с трудом произнес последние два слова, но Ли Цинянь не понял, какое слово было им высказано, и сказал взволнованно.
«Что за мадам, я замужем уже несколько лет, я всего лишь женщина, которая приходит и уходит, когда вы ее зовете... чтобы удовлетворить потребности плоти.
Прежде чем отправить меня в храм, разве не для того, чтобы освободить место для твоей новой жены?
Теперь, когда тебя больше нет, и ты снова думаешь обо мне, неужели ты действительно считаешь меня, Ли Цинъянь, такой презренной?
Когда ты был высокопоставленным и почтенным, ты все равно не мог меня защитить, а теперь ты преступник, как ты можешь меня защитить!»
Ли Цинъянь задрожала от гнева, когда вспомнила все прошлое, цвет ее лица и так был достаточно плохим, она прикрыла низ живота рукой, пытаясь успокоить дыхание.
Сы Чжун не ожидал, что Ли Цинъянь отреагирует столь резко, он не знал, что делать, и, видя, что Ли Цинъянь сопротивляется ему, не осмелился действовать опрометчиво.
Ли Цинянь находится в этом городе уже полмесяца, и обычно там очень тихо, но теперь, когда здесь поднялся такой шум, это, естественно, привлекло внимание других.
Ван Те, который живет напротив нее, вдовец. Женщина умерла несколько лет назад, и теперь он живет здесь со своими родителями.
У него двое сыновей под коленями, и он всегда хотел снова жениться, но так и не встретил подходящего. С первого дня, как Ли Цинъянь приехал сюда, он был прямолинейным. В конце концов, кому не нравятся нежные и красивые женщины.
Время от времени он оказывал Ли Цинъянь любезность, и даже узнав, что Ли Цинъянь беременна, он не сдался.
Когда во дворе Ли Цинъяня раздался шум, Ван Те спал. Он поспешно встал, надел одежду и помчался во двор Ли Цинъяня.
Увидев Си Чжуна, Ван Те тут же отстранил его и агрессивно сказал:
"Кто ты!"
За Ван Те следовали двое его сыновей, а двое мальчиков также стояли перед Ли Цинянем и говорили детским голосом.
«Папа, он пытается издеваться над мамой?»
(конец этой главы)