Глава 330 Отказался быть честным
На следующий день, когда Ли Цинъянь проснулась, Си Чжун уже ушел. Она потерла опухшие веки, посмотрела на пустую комнату и вздохнула.
Ли Цинянь, как обычно, встала и пошла на кухню, чтобы приготовить еду, но когда она подняла крышку кастрюли, то обнаружила, что внутри уже сварилась белая каша.
Она немного растрогалась, наполнила миску кашей и собралась вернуться в дом, чтобы поесть.
Как раз когда она возвращалась с миской, она вдруг почувствовала, что во дворе что-то изменилось. Она подняла глаза, чтобы посмотреть, и тут же испугалась открывшейся перед ней сцены.
Я увидел, что у ворот, где раньше лежали дрова, куча была высотой с человеческий рост, а дрова были расколоты на полоски и аккуратно сложены.
Эта сцена действительно впечатляет.
Ли Цинянь подошла с миской, все еще недоумевая, что происходит, когда услышала, как снаружи двора разговаривают какие-то пожилые женщины.
«Это действительно странно. Я встал рано утром и пошел на заднюю гору, чтобы нарубить дров. Я обнаружил, что один кусок был обрезан наголо. Вчера все было нормально».
Другая тетя была удивлена, услышав это.
«Невозможно, кто идет рубить дрова среди ночи, да еще и рубит так много за раз».
«Кто знает, я не видел никакого движения из чьего-либо дома».
Разговор между ними быстро привлек внимание остальных, и все присоединились один за другим, и начали угадывать, кто же был тот человек, который вчера вечером подстриг гору наголо.
Ли Цинъянь посмотрела на кучу дров на своем холме и сжала руку, держащую чашу. Она собиралась обернуться, когда услышала, как кто-то постучал в дверь.
Она приоткрыла дверь, увидела Ван Техоу и поприветствовала его.
«Брат Ван».
Выражение лица Ван Те было наивным. Когда он посмотрел на Ли Цинъянь, его щеки и уши покраснели.
«Ну... ты уже поел? Мама позвала тебя поесть».
Ли Цинянь подняла чашу в руке.
«Спасибо, брат Ван, в этом нет необходимости».
«Итак, приходите ко мне домой сегодня в полдень, еще одну курицу зарезали...»
В это время болтавшие женщины уже вышли из переулка, и голос Ван Те стал слышнее.
Ли Цинъянь знала, что Ван Те был заинтересован в ней. Вначале она все еще могла притворяться глупой. Теперь, когда этот вопрос был вынесен на свет, ей неуместно притворяться, что она не знает.
Она прочистила горло и прервала Ван Те.
«Брат Ван, ты хороший человек... не трать на меня время».
Ван Те понял, что слова Ли Цинъяня были прямолинейны. Хотя он знал результат, он все равно спросил, не сдаваясь.
«Это из-за него?»
Он говорил о бывшем муже Ли Цинъянь.
Услышав это, Ли Цинъянь покачала головой. Она посмотрела вдаль, словно потерявшись в воспоминаниях.
«Даже если он не появляется, я больше не могу принимать других. В этой жизни чувства ограничены. Я уже потратила всю свою любовь на одного человека, поэтому я не могу принять другого человека».
Кстати говоря, она потрогала свой живот.
«В остальное время я просто хочу хорошо о нем заботиться».
…
Разговор дошел до этой точки, Ван Те не мог больше ничего сказать, он выглядел одиноким и сказал «да» только спустя долгое время.
Ли Цинъянь чувствовала себя немного невыносимо из-за того, что новые побеги выдергивают до того, как они пробьются из земли, но это, несомненно, было самым правильным решением.
После того, как Ли Цинъянь вернулась в дом и поужинала, она снова начала работать над своими делами. Ей действительно нравилась такая неспешная жизнь, и она не знала, насколько она была комфортнее, чем когда была заперта на заднем дворе глубокого дома.
Ночью «незваный гость» снова перелез через стену, и Си Чжун вошел в дом с пакетом свежей жареной рыбы и небольшим «подарком».
Ли Цинянь вышивала носовые платки в комнате, когда краем глаза заметила что-то маленькое белое, мелькнувшее в воздухе.
Ли Цинянь подняла глаза, чтобы посмотреть, и улыбка тут же появилась в уголках ее рта.
«Откуда взялся этот маленький кролик?»
(конец этой главы)