Глава 361 Эксцентричная мать
Избежав руки Чжао Фэна, Минъюэ неловко обернулась. Чжао Фэн мудро привел в порядок свои вещи, а затем вышел с тарелкой. Никто из них больше не говорил.
Дни шли за днями, но, к счастью, жизнь была наполнена смыслом, поэтому Минъюэ постепенно привыкла к жизни без единой компании.
В то время, когда она постепенно наслаждалась мирной жизнью, кто-то внезапно нарушил ее спокойствие.
Этот человек — не кто иной, как мать Минъюэ.
Линь Тин и младший брат Минъюэ, Мин Цзяхун, стояли в ателье, оглядываясь по сторонам и указывая пальцем.
Минъюэ на мгновение была потрясена, увидев свою мать, и поспешила вперед и сказала.
«Мама! Ты здесь, почему ты ничего не сказала заранее?»
Линь Тин только взглянул на Минъюэ, а затем отвернулся, явно больше заинтересованный этим магазином.
Существует два слоя готовой одежды, причем верхняя часть приготовлена для высоких гостей, например, по индивидуальным размерам или по индивидуальному дизайну.
Линь Тин поприветствовал Мин Цзяхуна и пошел наверх, как будто вокруг никого не было.
«Иди, иди и посмотри».
Увидев это, Минъюэ быстро остановила ее и объяснила Линь Тину.
«Мама, не поднимайся, здесь гости».
Линь Тин посмотрел на яркую луну, заслоняющую лестницу, и равнодушно сказал.
«Что вы так волнуетесь?»
Говоря это, он поднял руку и ткнул Минъюэ в лоб.
«Почему ты не можешь выйти на сцену после того, как так долго жил в большой семье? Разве этот магазин не твой, так чего же ты боишься?»
Минъюэ почувствовала себя немного сбитой с толку.
«Мама, о чем ты? Я всего лишь менеджер. Это место мое».
Линь Тин продолжал водить Мин Цзяхуна по кругу.
«Разве ты не говорил, что эти люди ушли? Небо высоко, а император далеко. Их здесь нет. Не ты здесь решаешь».
Минъюэ уже тогда почувствовала, что что-то не так, поэтому она просто сказала: она отсутствовала так много лет, Линь Тин никогда не думала о ней, почему же она вдруг захотела навестить ее.
Минъюэ сменила тему.
«Мама, ты устала? Я отвезу тебя в гостиницу».
Когда Линь Тин услышала это, она сразу же расстроилась.
«Разве ты не говорил, что обычно живешь здесь, зачем ты отпустил нас в гостиницу, мы будем жить здесь».
Минъюэ смущен.
«Здесь сзади есть комната, как же вам неудобно здесь жить».
Сказав это, она взглянула на Мин Цзяхун, игравшую пальцами, и на ее лице отразилось нежелание.
У Мин Цзяхуна проблемы с мозгом. Хотя он не настолько силен, чтобы не знать людей, его поведение довольно странное. Мингюэ часто пугается его.
Линь Тин понял, что имела в виду Минъюэ, и тут же поморщился.
«Ты **** девчонка, что, ты уже несколько лет не в себе, и даже не знаешь своих братьев и матерей? Вы с братом выросли голыми вместе. Что плохого в том, чтобы спать в одной комнате? К тому же, нет меня. Что с того?»
Услышав слова Линь Тина, Минъюэ покраснела от смущения. Она боялась, что ее мать скажет что-то шокирующее для мира, поэтому она поспешно повела их двоих на задний двор.
Минъюэ не решилась оставить Линь Тин и их одних на заднем дворе, а тем временем уже начало темнеть, поэтому она начала готовить и приглашать их на ужин.
Теперь, когда Минъюэ работает на двухцентовой работе, ее ежемесячная зарплата не только весьма значительна, не говоря уже о том, что Шэнь Ли еще и пообещал выплатить ей «дивиденды» в конце года.
Она купила несколько блюд и угостила мать и младшего брата рыбой и мясом.
Линь Тин была вполне удовлетворена едой и больше не говорила грубых слов. После того, как еда была сыта, Минъюэ собиралась убрать со стола и помыть посуду, но Линь Тин внезапно остановила ее.
«Подожди немного, а потом уберись. Мне нужно тебе кое-что сказать».
Минъюэ села на табурет, и хотя ей было немного не по себе, она продолжала говорить терпеливо.
«Мама, скажи мне».
Линь Тин прочистила горло и сказала, не меняя выражения лица.
«Цзяхун собирается жениться, ты приготовь триста таэлей серебра».
(конец этой главы)