Глава 428 Появляется настоящий дракон, и те, кто блокирует жизнь, умирают.
Как раз в тот момент, когда наложница Цзин погрузилась в свои воспоминания, раздался ритмичный стук в дверь.
Наложнице Цзин, казалось, был очень знаком этот голос, она тут же оттолкнула всех и, убрав комнату, открыла дверь.
За дверью стоял даосский священник Цзыян, одетый как евнух.
Даос Цзыян внимательно осмотрелся, прежде чем войти в дом.
Войдя в комнату, Цзыян изменил свое достойное поведение и тут же легкомысленно обнял наложницу Цзин. Он опустил голову и дважды поцеловал ее в шею, говоря что-то дикое.
«Я не видела свою любимую уже несколько дней, но я так скучаю по ней, что все мои сны только о тебе».
Когда Цзыян сказал это, он не забыл схватить руку наложницы Цзин и протянуть ее вниз. Движения были искусными, как будто он делал это бесчисленное количество раз.
Но сегодня наложница Цзин явно не хотела с ним сотрудничать, поэтому она убрала руку и сказала.
«Ну, как дела?»
Руки Цзыяна не прекращали двигаться, он потянул наложницу Цзин за пояс и протянул руку.
«В любом случае, я ясно объяснил ему ставки. Он так боится смерти, что вы не знаете, что он сделает?»
Хотя я и сказал это, но... многое еще не сделано, и всегда будут переменные.
Подумав об этом, наложница Цзин раздраженно оттолкнула его, жалуясь и хмуря брови.
«Но я только что заперла людей и ничего не слышала. С тобой все в порядке?»
«Теперь Цзыян думает только о том, как бы выплеснуть эмоции, поэтому его не волнует разговор с наложницей Цзин», — неопределенно сказал он.
«Ты не знаешь, смогу я это сделать или нет. В любом случае, это гораздо лучше, чем старик императора».
Однажды весенней ночью...
Прошла ночь, Шэнь Ли и Си Фу должны были есть и пить, но император по-прежнему не двигался.
На второй день ситуация была такой же, а на третий день наложница Цзин потеряла терпение и послала кого-то разузнать, и только тогда она узнала, что император вышел, чтобы пригласить высокопоставленного монаха.
Узнав об этом, наложница Цзин немедленно позвонила даосу Цзыяну и пожаловалась.
«Как ты это сделал? Разве ты не говорил, что это безопасно? Как он мог пойти к кому-то другому?»
Цзыян не знал, что происходит, в конце концов, император всегда доверял ему. Пока у него была идея, Цзоу Юань почти не колебался. После долгих раздумий он смог прийти только к одному выводу.
«Похоже, отношения между императором и семьей Си на самом деле не поверхностные, и он так вдумчиво относится к этому вопросу».
Конечно, наложница Цзин тоже это заметила. Раньше ее заботили только еда, питье и развлечения, и она не знала многого о внешнем мире. Она знала только, что Си Янь знал Цзоу Юаня много лет и был его правой рукой.
Но только послушайте, что говорит император, кто воспримет это всерьез? Наложница Цзин не ожидала, что между императором и его придворными действительно будут такие отвратительные отношения.
Думая об этом, императорская наложница Цзин не могла больше сдерживаться. Если это так, разве это не единственный шанс отомстить за Юйэр, и она не могла его упустить.
Наложница Цзин посмотрела на Цзыяна и сказала:
«Мне все равно, ты сказал, что это безопасно, неважно, какой метод ты используешь, ты должен помочь мне убить эту маленькую девочку!»
Цзы Ян и наложница Цзин — кузнечики, связанные одной веревкой. Конечно, он также боится быть замешанным. Сейчас единственный способ — избавиться от него до того, как прибудет этот выдающийся монах.
У Цзыяна и так было много извращенных умов, и вскоре ему в голову пришла хорошая идея.
Он наклонился к уху наложницы Цзин и сказал:
«Нелегко желать людям смерти. Теперь они во дворце, то есть в наших руках. Даже если что-то случится, это будет расценено лишь как появление настоящего дракона, и те, кто встанет на пути, умрут».
(конец этой главы)