Глава 436 Ты первый меня спровоцировал
Си Чжаохун был ошеломлен, услышав слова Си Чжаотина. Все знали, почему он позвонил Ся Чжэню в это время.
Сначала Си Чжаохун очень хотел, чтобы Ся Чжэнь помог ему решить эту загадку, но нынешний вид Си Чжаотина был настолько пугающим, что он был близок к тому, чтобы сойти с ума.
Позвоните Ся Чжэню в это время, кто знает, что произойдет.
Сы Чжаохун проникся состраданием и запнулся.
«Почему бы тебе не поискать Ся Чжэня? Я найду тебе одну во дворе Ихун, тамошние девушки могут...»
Прежде чем Си Чжаохун закончил говорить, на него посмотрели с недоумением.
Си Чжаотин сказал почти сквозь стиснутые зубы.
«Приведите мне ее!»
…
Посреди ночи Ся Чжэнь не знала, почему Си Чжаотин сходит с ума, пытаясь найти ее. Она зевнула и пошла за Си Чжаохуном, думая об этом.
Если бы она не оскорбила того человека ночью, Си Чжаотин рассчитался бы с ней?
Вероятно, нет.
Ся Чжэнь не могла этого понять, поэтому она запахнула юбку, подошла к Си Чжаохуну и спросила его, наклонив голову.
«Что твой брат ищет во мне?»
Он не мог влюбиться в нее внезапно, Си Чжаотин не был похож на человека, который легко изменит свое мнение.
Сы Чжаохун смутился, заколебался и замялся.
Прибыв, Ся Чжэнь узнала. Глядя на беспорядок в комнате и глаза Си Чжаотина, полные похоти, она неудержимо сжала шею.
Хотя она всегда хотела залезть на большое дерево Си Чжаотина, но когда этот момент действительно настал, она внезапно обнаружила, что не такая уж смелая.
Си Чжаотин все еще сохранял прежнюю позу, уперев руки в стол, тяжело дыша, а услышав движение у двери, он наклонился и поднял голову, чтобы осмотреться.
Алые глаза подобны бешеному зверю, а Ся Чжэнь — его добыча, он просто ждет, когда она попадется в ловушку, чтобы он мог содрать с нее кожу и кости и устроить пир.
После того, как Ся Чжэнь встретилась с ним взглядом, она подсознательно хотела отступить, но Си Чжаотин не дал ей этого шанса. Он затащил Ся Чжэнь в комнату, а затем пнул дверь с "бах!" Ся Чжэнь откинула щеколду за спиной, все одним махом.
воскликнул Ся Чжэнь.
«Ты... ээ...»
Жаль, Си Чжаотин закрыла рот, прежде чем успела закончить предложение.
Ся Чжэнь инстинктивно сопротивлялась, но с ее небольшой силой она, несомненно, ударяла камешек о камень. В следующую секунду Си Чжаотин толкнула ее к двери. Между губами и зубами она положила обе руки на грудь Си Чжаотина, пальцы неосознанно напряглись, одежда на груди Си Чжаотина помялась.
По сравнению с Си Чжаотин того времени, ее методы в прошлом были просто педиатрией.
После того, как поцелуй закончился, Си Чжаотин обнял Ся Чжэня за талию и поднял его. Он прошел во внутреннюю комнату с ней на руках и бросил ее прямо на диван.
Ся Чжэнь упала на диван, но была заблокирована ногами Си Чжаотина, когда она хотела бежать. В ее глазах были слезы, и она еще не оправилась от жестокости Си Чжаотина.
Она подняла лицо, почти положив подбородок на талию Си Чжаотина, умоляя о пощаде.
«Я... я не могу. Я солгала тебе, когда сказала, что хорошо умею обслуживать мужчин. Я... я вообще не знаю, как это делать. Пожалуйста, отпусти меня».
Си Чжаотин, которого отвергли, был явно недоволен и чуть не заревел.
«Это ты меня первый спровоцировал! Разве ты не хотел меня соблазнить? Что ж, я дам тебе шанс, неужели ты им не воспользуешься?»
Когда Си Чжаотин говорил, его аура, казалось, пожирала Ся Чжэня, вены на его шее вздулись, а его раскрасневшееся лицо и шея были несказанно свирепы.
(конец этой главы)