Глава 466 Мои ноги для того, чтобы ты сидел на них
Сплетя губы и зубы, Шифу полностью утратил способность сопротивляться, их тела были охвачены инстинктом, они крепко обнялись и неустанно целовались.
…
Я не знаю, сколько времени прошло, дождь прекратился, и выглянуло солнце. Солнце светило через щель и светило на лица этих двоих, но эти двое не осознавали этого.
«Ваше Величество, небо чистое, мы пойдем?»
Голос Наньяна прозвучал неуместно, вернув мысли Шифу к реальности.
У нее не было сил оттолкнуть Цзоу Хэна, поэтому она могла только уткнуться лицом в его объятия, как страус.
Цзоу Хэн посмотрел на нее сверху вниз, тихонько рассмеялся, а затем выбежал наружу, чтобы что-то сказать.
«Уходите немедленно».
Выходя, Цзоу Хэн крепко держал Си Фу за руку. Он не ехал верхом, а предпочел ехать в экипаже с Си Фу.
Карету взяла Си Фу, когда она пришла. Это была обычная карета с небольшим пространством. Цзоу Хэн сидел в ней, некуда было деть свои длинные ноги, поэтому ему пришлось оставить их открытыми.
У Си Фу не было места, где можно было бы сесть, поэтому она могла только похлопать его по колену и подбодрить.
«Иди туда».
Услышав это, Цзоу Хэн раздвинул ноги еще шире. Он неторопливо взглянул на Си Фу, и в уголках его глаз появилась узкая улыбка.
«Ни за что, у меня длинные ноги, поэтому я не могу сидеть».
Тон Си Фу не был легким, когда его воспринимали как должное, и ее тон также стал недовольным.
«Кто сказал тебе брать карету, поезжай и поезжай на своей лошади!»
Эта карета изначально принадлежала ей, так что логично, что он сжимает ее так, что ей негде сидеть?
Как только Си Фу закончила говорить, Цзоу Хэн притянул ее к себе и обнял за талию.
Си Фу была согнута в карете, и ее центр тяжести уже был нестабилен. Когда ее тащил Цзоу Хэн, можно сказать, что у нее нет никакой возможности сопротивляться.
"ах!"
Си Фу воскликнула, и когда она это осознала, она уже была в объятиях Цзоу Хэна.
Цзоу Хэн почуял запах Шифу и торжественно сказал:
«Мои ноги предназначены для того, чтобы на них сидеть».
В этот момент лицо Си Фу, вероятно, краснее вечернего зарева.
Цзоу Хэн играла своей маленькой ручкой, говоря очень естественно.
«Сегодня я буду жить с тобой».
Эти слова являются повествовательными, а не вопросительными предложениями.
Си Фу тут же почувствовал, будто его волосы встали дыбом.
«У меня просто маленький разбитый двор, там нет дополнительных комнат».
Цзоу Хэн беспощадно разоблачил это.
«Разве у тебя нет большого дома в Нангуан Лейн?»
Си Фу был ошеломлен.
"откуда вы знаете?"
Цзоу Хэн сознательно оговорился, но теперь, когда он подтвердил намерения Си Фу, больше нет нужды это скрывать.
Подумав об этом, он сказал спокойным тоном:
«Нет ничего, чего бы я не знал о тебе. Если я даже об этом не знаю, как я могу защитить свою женщину?»
Слова Цзоу Хэна заставили Си Фу глубоко задуматься. Си Фу внезапно осознала, что вспомнила о каких-то странных людях, которые время от времени появлялись вокруг нее в прошлом.
«Ты послал кого-то шпионить за мной?»
Цзоу Хэн прочистил горло и поправил Си Фу.
«Как это называется наблюдением? Это так уродливо, это явно защита!»
Чем больше Си Фу думала об этом, тем больше она чувствовала, что в прошлом были подсказки к этим странным вещам, поэтому она повернулась и посмотрела на Цзоу Хэна.
«Я просто сказал, что кто-то выразил мне добрые чувства в прошлом, но исчез на следующий день. Это произошло с несколькими людьми подряд. Так это сделал ты?»
Цзоу Хэн холодно фыркнул.
«Женщины, которые осмеливаются рисовать мои портреты, на самом деле устали от жизни. Я просто попросил кого-нибудь выйти вперед и объяснить им, что поставлено на карту, чтобы они могли познать себя...»
Си Фу чуть не рассмеялся над словами Цзоу Хэна и саркастически сказал:
«То есть во всем мире, что человек может сравнить с Его Величеством».
Услышав это, Цзоу Хэн мрачно посмотрел на Си Фу.
«Но почему некоторым женщинам это просто не нравится?»
(конец этой главы)