Глава 467 Примирение
Цзоу Хэн вздохнул и продолжил.
«Четвертый брат всегда приходит посмеяться надо мной и говорит, что я даже не могу удержать свою собственную женщину».
Жалостливый тон Си Фу делал его крайне неестественным.
Она отвернулась.
«Ваше Величество Девяносто Пятый Верховный, какую женщину вы хотите?»
Цзоу Хэн поднял руку, дважды провел кончиками пальцев по губам Си Фу и останавливался, произнося каждое слово.
«Упрямый, мне все равно больше нравится то, что ты только что сделал».
Сифу так разозлилась, что оттолкнула его руку и бросила на него взгляд.
«Не связывайся со мной».
В небольшом пространстве вагона царило много неясностей, и эти двое прижались друг к другу, словно и не расставались три года назад.
Но все они знают, что между ними разница более трех лет.
Сифу не из тех, кто будет избегать проблем, она взяла на себя инициативу выразить свою позицию.
«Знаешь, я не подхожу для жизни во дворце. Так было три года назад, и за три года ничего не изменилось».
Цзоу Хэн не удивился, он слегка кивнул.
«Я знаю, я не вернусь во дворец, как насчет того, чтобы остаться с тобой снаружи?»
Услышав это, Си Фу взглянула на него, думая, что он шутит, и сказала с серьезным лицом.
«Это не смешно».
Цзоу Хэн поднял руку, чтобы коснуться ее головы, и объяснил свой план.
«Я не шучу, раньше я думал, что император весь день находится во дворце, отделенный от народа этой страны тысячами гор и рек, как он может по-настоящему понять чувства людей.
Теперь, когда дела во дворце устроены должным образом, в оставшееся время я планирую обойти реки и горы Дазоу, чтобы посмотреть, выполняют ли родители и чиновники, которых я выбрал, свой долг и не пренебрегают ли они своими обязанностями!»
Сказав это, Цзоу Хэн перевел взгляд на Си Фу и остановился на каждом слове.
«Я готовилась три года, и вот я наконец готова. Я не знаю, захочет ли королева присоединиться ко мне... чтобы создать этот процветающий мир вместе со мной».
«Я... я не знаю, дайте мне подумать».
Выслушав предложение Цзоу Хэна, Си Фу стала еще более молчаливой. Она чувствовала себя так, словно ее поразила молния, и все ее тело находилось в состоянии отчаяния.
Она никогда не думала, что у Цзоу Хэна возникнет такая смелая идея, настолько смелая, что ее кровь закипит, когда она ее услышит.
После возвращения в особняк, Цзоу Хэн последовал за ним. Вечером они поужинали вместе, и Цзоу Хэн открыл бутылку выдержанного вина из османтуса.
Раньше Шифу любил пить это вино во дворце, и на этот раз он специально привез его сюда.
Цзоу Хэн подробно изложил свои мысли Си Фу.
Хотя Си Фу большую часть времени пребывала в некотором замешательстве, она понимала общий смысл фразы Цзоу Хэна.
Слушая планы Цзоу Хэна на будущее, Си Фу почувствовал, что тот сияет.
И Минцзюнь, наверное так.
Неосознанно, после того как она выпила чашку душистого османтуса, щеки Сифу покраснели, но она не осознавала, что пьяна.
Пьяный и потерявший рассудок, Сифу не мог не спросить искренне.
«Твой план не новый, не так ли? Когда я уходил, он уже назревал? Почему ты не сказал об этом в самом начале?»
Си Фу смутно помнила, что в тот день, когда она предложила развестись, Цзоу Хэн пробормотал, что ей следует подождать еще два года, максимум три года. Я не знаю, говорил ли он об этом в то время.
Сегодня Цзоу Хэн был в хорошем настроении и выпил еще два бокала. В этот момент, с улыбкой в уголке глаз, он ласково, с облегчением посмотрел на Си Фу.
«Вначале, когда вы сказали, что устали, я подумал, что страдания одного человека не могут выдержать двое.
Более того, кто может сказать, возможно ли это сделать.
Сказав это, Цзоу Хэн наклонился ближе к Си Фу и поднял руку, чтобы погладить ее по лицу.
«С того дня, как ты вышла за меня замуж, я решила, что никогда не позволю тебе быть обиженной».
…
Бокал с грохотом упал на пол.
Не знаю, кто первым сделал это движение, но когда я перевел взгляд, они уже сворачивались в клубок на кровати.
Одежда была разбросана по всему полу, а занавески из марли развевались на ветру, закрывая комнату.
(конец этой главы)