Глава 67. Уход справедливым образом
Как говорится, хорошие вещи не уходят, а плохие распространяются на тысячи миль. Хотя это не совсем подходящее описание, в глазах других это правда.
Чжун Нин тихо покинул особняк графа, но это не помешало людям с добрыми намерениями присоединиться к веселью.
Время от времени кто-то из-за двери бросал на Чжун Нин вопросительные взгляды. Она почувствовала себя очень неуютно, потянула Гу Шэна за рукав и сказала, опустив глаза.
"Пойдем."
Гу Шэн знал, что она не хотела привлекать к себе внимания, и церемония бракосочетания этих двоих была обречена быть простой. Даже брачное письмо не было подписано старейшинами, поэтому ему пришлось написать его самому.
Все это происходило в спешке, но в сердце Гу Шэна была навязчивая идея: он не хотел просто так, хитростью, уводить людей.
Гу Шэн подошел к Чжун Нину и прошептал ему на ухо:
«Я хочу, чтобы они знали, что ты та женщина, на которой я женился честным образом».
Услышав его слова, Чжун Нин была потрясена, но, хотя она сразу же растерялась, она все равно чувствовала, что Гу Шэн, казалось, хотел что-то сделать.
"Не…"
Чжун Нин хотела издать звук, чтобы остановить ее, но было слишком поздно, и она увидела, как Гу Шэн положил одну руку ей на плечо, а другую руку просунул в ямку ее ноги, обнимая ее.
Гу Шэн легко и непринужденно понёс Чжун Нин на руках, точно так же, как придворный жениха нес невесту в дверь в день свадьбы.
Единственная разница в том, что он хочет увести людей.
Гу Шэн вышел из ворот без всякого страха и под удивленными взглядами всех понес Чжун Нина в карету.
Эта короткая прогулка глубоко тронула Чжун Нина.
Пять лет назад она надела красное свадебное платье и вошла в этот двор одна, и все, что ее ждало, — это холодный труп и ее бездыханная репутация «Кефф».
Теперь она также может ощутить, что к ней относятся как к сокровищу.
Глаза Чжун Нина покраснели, он уткнулся лицом в грудь Гу Шэна и спросил голосом, который могли слышать только они двое.
«Гу Шэн, ты всегда будешь хорошо ко мне относиться?»
"конечно."
Чжун Нин внезапно ушла. К тому времени, как подводка для глаз семьи Шэнь услышала движение, она уже села в карету, оставив только пустой особняк графа.
Старушка Инь наблюдала собственными глазами, как правительственные чиновники снимают табличку с надписью «Особняк графа Андина», сидя у ворот и рыдая так сильно, что у нее перехватило дыхание.
…
По просьбе Чжун Нин Шэнь Ли не поехал в особняк графа, чтобы забрать ее, а сразу направился на задний двор бюро сопровождения, чтобы дождаться ее.
Должен сказать, Гу Шэн все еще готов потратить капитал, этот двор не такой, как тот, который Шэнь Ли видел в прошлый раз.
Новый дом и передний двор «Эскорта» разделены рядом аккуратных стен, и теперь это два независимых небольших дворика.
Если вы хотите войти в новый дом, вам нужно войти через ворота на задней улице.
Грязь на переднем дворе давно убрали, заменив ее пышными цветами и деревьями, что придало всему двору большую жизненную силу.
Шэнь Ли не вошел в дом и хотел дождаться, когда Чжун Нин придет и посетит его вместе. В конце концов, это был его новый дом, не так ли?
Она села в тенистом месте во дворе, поставив у ног небольшую коробку.
Шэнь Ли не сидела сложа руки последние несколько дней: ресторан, где подают хот-пот, вот-вот откроется, и она воспользовалась этим временем, чтобы заняться магазином готовой одежды.
Что касается того, что продавать, она уже составила план, как и в случае с горячим горшком, она должна продавать что-то, чего здесь нет, что-то особенное, уникальное!
В этой коробке находятся готовые образцы одежды, которые она сделала специально для примерки Чжун Нин.
С одной стороны, она хочет собрать опыт разных групп людей, а с другой — проверить, насколько общественность примет этот вид одежды.
Шэнь Ли посмотрела на маленькую коробку рядом с собой, словно на ребёнка, и внезапно подняла голову, чтобы посмотреть на Сяошуан.
«Ну что, я примерил твою одежду?»
Хорошо, что Шэнь Ли не упомянула об этом, но лицо Сяошуан покраснело, когда она об этом упомянула.
А что касается плохой ткани, на двух лямках которой почти ничего не свисает, можно ли это назвать одеждой?
(конец этой главы)